Sue for divorce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предъявлять иск, выступать в качестве истца, возбуждать дело, преследовать судом, искать в суде, просить
sue for - подавать в суд на
curly sue - Кудряшка Сью
forbearance to sue - отказ от иска
sue for a divorce - потребовать развода в судебном порядке
sue for damage - возбуждать иск о возмещении ущерба
capacity to sue and be sued - правоспособность выступать истцом и отвечать по иску
sue charges - судебные издержки истца
sue in contract - искать из договора
sue in tort - искать из деликта
sue for defamation - иск за клевету
Синонимы к sue: prefer/bring charges against, take to court, proceed against, take legal action against, bring an action/suit against, petition for, request, appeal for, solicit (for), ask for
Антонимы к sue: absolve, come to a conclusion, acknowledge, answer, command, disclaim, exculpate, exonerate, fling back, free
Значение sue: institute legal proceedings against (a person or institution), typically for redress.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
vouch for - поручиться
make things lively for - сделать вещи живыми для
war for dominion - война за господство
general fisheries council for mediterranean - Генеральный совет по рыболовству в Средиземном море
democrats for a strong bulgaria - Демократы за сильную Болгарию
clearance for takeoff - разрешение на взлет
directorate for astronomic, atmospheric, earth and ocean sciences - Управление по астрономии, наукам об атмосфере, Земле и океане
private school for boys - частная школа для мальчиков
pose for a photograph - позировать фотографу
instructions for use - Инструкции по использованию
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: развод, расторжение брака, разрыв, отделение, разъединение
verb: разводиться, отделять, расторгать брак, разъединять
adjective: бракоразводный
facilitate divorce - облегчать развод
get a divorce - получать развод
extra judicial divorce - внесудебный развод
default divorce - развод при неявке в суд
divorce lawyer - адвокат по бракоразводным процессам
divorce a mensa et thoro - решение суда о раздельном жительстве супругов
divorce suit - дело о расторжении брака
divorce, italian style - Развод по-итальянски
begin divorce proceedings - начать бракоразводный процесс
irrevocable divorce - безотзывный развод
Синонимы к divorce: (official) separation, dissolution, annulment, division, gulf, disunity, estrangement, split, separation, schism
Антонимы к divorce: join, link, unify, unite
Значение divorce: the legal dissolution of a marriage by a court or other competent body.
apply for divorce, ask for a divorce, ask for divorce
Кажется, ты говорила, что дела по разводам – это жалко. |
|
They had two sons, Mark and Victor; then, after divorce, he married Elisabeth Van de Putte. |
У них было двое сыновей, Марк и Виктор; затем, после развода, он женился на Элизабет Ван де Путт. |
We're prepared to compromise on the divorce settlement. |
Мы готовы пойти на компромисс по соглашению о разводе. |
But it still would have voided her divorce settlement if Devlin had found out. |
Но это все равно аннулировало бы её соглашение с Девлином, если бы он узнал . |
It would be interesting to receive information on the divorce rate in Luxembourg. |
Было бы интересно получить информацию о проценте разводов в Люксембурге. |
After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes. |
После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется. |
Examples of such areas included divorce, the administration of justice, environmental protection, fisheries management, defence and external relations. |
Примерами таких дел являются дела о разводе, отправление правосудия, охрана окружающей среды, управление рыбными ресурсами, оборона и внешние сношения. |
Slowly, I realize that this isn't a breakup ride or a divorce ride, or a separation ride. |
Медленно я понял, что это не поездка для расставания, или развода, или что-то типа этого. |
Interestingly, women who benefited most from cohabitating with plans for marriage were more likely to be those who faced greater risks of divorce. |
Довольно интересно, что среди женщин, живущих вместе с мужчинами до брака и планирующих впоследствии его заключить, наибольшую выгоду извлекли те, у которых риск развода выше. |
Politically speaking, it appears that Germany and France have grown tired of Ukraine’s bitter divorce from Russia. |
С политической точки зрения, похоже, что Германия и Франция устали от процесса болезненного разрыва Украины с Россией. |
The husband resents coming second, seeks consolation - or rather flattery and attention -elsewhere, and a divorce results sooner or later. |
Мужа раздражает, что он на втором плане, он ищет утешения или скорее заботы, внимания в другом месте. Раньше или позже это приводит к разводу. |
THEY'RE GETTING A DIVORCE. |
Они разводятся. |
Marjorie thinks Valentine will divorce Chantry and marry Douglas. |
Марджери думает, что Валентайн разведётся с Чантри и выйдет замуж за Дугласа. |
No divorce, no official separation, why complicate matters? |
Ни развода, ни официального раздельного жительства, зачем все усложнять? |
I have to go back to Atlanta to finalize my very messy divorce. |
Надо вернуться в Атланту и оформить сложный развод. |
Ты ведешь себя так из-за развода? |
|
It's better to buy someone's silence than face a million-dollar divorce. |
То есть, лучше заплатить кому-то за молчание, чем потратить миллион на развод. |
But can it be true that you are resolved on a divorce? |
Но неужели это правда, что вы решились на развод? |
He would seduce her, tie the knot, and then he'd take Shelley for every dime she has in the divorce. |
Он соблазняет ее, женится на ней, а затем забирает у Шелли все до копейки при разводе. |
К сожалению мы действительно не занимаемся разводами. |
|
Vronsky and Anna spent the whole summer and part of the winter in the country, living in just the same condition, and still taking no steps to obtain a divorce. |
Вронский и Анна, все в тех же условиях, все так же не принимая никаких мер для развода, прожили все лето и часть осени в деревне. |
To legitimize the child, to compromise me, and prevent a divorce, he thought. But something was said in it: I am dying.... |
Узаконить ребенка, компрометировать меня и помешать разводу, - думал он. - Но что-то там сказано: умираю... |
In regards to the financial standing of a family, divorce does have the potential to reduce the children's style of living. |
Что касается финансового положения семьи, то развод может привести к снижению уровня жизни детей. |
Он подал исправленные документы о разводе, исправляя это. |
|
Swift was married to novelist Margaret Drabble from 1960 until their divorce in 1975. |
Свифт был женат на писательнице Маргарет Драбл с 1960 года до их развода в 1975 году. |
Never a wealthy man, Douglas became severely burdened financially due to a bitter divorce and settlement with his first wife. |
Никогда не будучи богатым человеком, Дуглас оказался в тяжелом финансовом положении из-за Горького развода и развода со своей первой женой. |
One month later, on March 2, the Gacys' divorce—decreed upon the false grounds of Gacy's infidelity with women—was finalized. |
Месяц спустя, 2 марта, развод Гэйси-объявленный на ложных основаниях неверности Гейси с женщинами-был завершен. |
In October 2009, Wonder and Millard separated; Wonder filed for divorce in August 2012. |
В октябре 2009 года Уандер и Миллард расстались; Уандер подал на развод в августе 2012 года. |
However, their marriage did not officially end by divorce until eleven years later, in 1995. |
Однако официально их брак был расторгнут лишь одиннадцать лет спустя, в 1995 году. |
Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract. |
Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта. |
The divorced spouse now has a way to legally remain in the United States and legally work in the United States after the divorce is finalized or pending. |
Разведенный супруг теперь имеет возможность законно оставаться в Соединенных Штатах и законно работать в Соединенных Штатах после завершения развода или в ожидании его завершения. |
She admitted in court that she had been thinking about leaving her husband but was afraid to start divorce proceedings in case she lost custody of her children. |
Она призналась в суде, что думала о том, чтобы уйти от мужа, но боялась начинать бракоразводный процесс в случае, если потеряет опеку над детьми. |
The two were about to divorce but Williard died before they could, in 1904. |
Они собирались развестись, но Уильярд умер раньше, чем они успели, в 1904 году. |
The code outlawed the practices of polygamy and repudiation and a husband's right to unilaterally divorce his wife. |
Кодекс запрещает практику полигамии и отречения от брака, а также право мужа на односторонний развод с женой. |
The divorce negotiations were acrimonious, with Laurie claiming that Russell was abusive. |
Переговоры о разводе были язвительными, и Лори утверждала, что Рассел вел себя оскорбительно. |
On 2 February 1951, Norman Morrow-Tait was granted a divorce on the grounds of his wife's adultery with Michael Townsend. |
2 февраля 1951 года Норман Морроу-Тейт получил развод на основании прелюбодеяния своей жены с Майклом Таунсендом. |
После развода ее муж приобрел этот курорт. |
|
Notably, Ann Eliza Young—tenth wife to divorce Brigham Young, women's advocate, national lecturer and author of Wife No. 19 or My Life of Bondage and Mr. and Mrs. |
Примечательно, что Энн Элиза Янг-десятая жена для развода с Бригамом Янгом, женским адвокатом, национальным лектором и автором книги жена № 19 или моя жизнь рабства и Мистер и миссис. |
Rosenthal had been her attorney since 1949, when he represented her in her uncontested divorce action against her second husband, saxophonist George W. Weidler. |
Розенталь был ее адвокатом с 1949 года, когда он представлял ее в деле о неоспоримом разводе с ее вторым мужем, саксофонистом Джорджем У. Вейдлером. |
After her divorce she remarried in 1930 but was divorced again. |
После развода она снова вышла замуж в 1930 году, но снова развелась. |
In October 1990, a decade after his divorce from Angie, Bowie and Somali-born supermodel Iman were introduced by a mutual friend. |
В октябре 1990 года, через десять лет после развода с Энджи, Боуи и Сомалийская супермодель Иман были представлены общим другом. |
The mere possibility of Pompeia committing adultery caused Caesar to divorce her. |
Сама возможность того, что Помпея совершит прелюбодеяние, заставила Цезаря развестись с ней. |
Wife beating was sufficient grounds for divorce or other legal action against the husband. |
Избиение жены было достаточным основанием для развода или другого судебного иска против мужа. |
Moreover, of all the shows in the modern judicial genre, Divorce Court is the oldest. |
Более того, из всех шоу в современном судебном жанре самым старым является бракоразводный суд. |
They married in 1977, but divorced within a year in 1978, after Foxe left him for Steven Tyler, whom she married shortly after the divorce. |
Они поженились в 1977 году, но развелись в течение года в 1978 году, после того как Фокс ушла от него к Стивену Тайлеру, за которого она вышла вскоре после развода. |
Love, Marriage & Divorce was released on February 4, 2014, under Motown Records. |
Love, Marriage & Divorce был выпущен 4 февраля 2014 года под лейблом Motown Records. |
After a divorce samurai had to return the betrothal money, which often prevented divorces. |
После развода самурай должен был вернуть обручальные деньги, что часто мешало разводам. |
In monotheistic traditions, certain acts are viewed in more absolute terms, such as abortion or divorce. |
В монотеистических традициях некоторые действия рассматриваются в более абсолютных терминах, таких как аборт или развод. |
After his divorce he had a daughter, Mirta, by his domestic partner Giulia Martinelli in 2012. |
После развода в 2012 году у него родилась дочь мирта от его домашнего партнера Джулии Мартинелли. |
Her motive was believed to be her husband’s plan to divorce her and marry Elsa, his latest mistress. |
Я думал, что они настолько могущественны, что попросил у него разрешения взять их сюда. |
The divorce was finalised in April 2018. |
Развод был окончательно оформлен в апреле 2018 года. |
In a 2005 interview, he stated that he no longer owned the studio following his divorce in 1999. |
В интервью 2005 года он заявил, что больше не владеет студией после развода в 1999 году. |
Divorce is also another factor that can take a toll on both children and adults alike. |
Развод также является еще одним фактором, который может негативно сказаться как на детях, так и на взрослых. |
The more radical Tilton spoke in favor of women's rights to vote and to divorce. |
Более радикальный Тилтон высказался в пользу права женщин голосовать и разводиться. |
Colgan was the widow of theatre director Alan Simpson, whom she had married after his divorce from Carolyn Swift. |
Ограниченная / оспариваемая эффективность / жизнеспособность СЭД заявляется открыто, без обличительных речей. |
The Law of Personal Status, considered a reference in secular family law across the Arab world, bans polygamy and extrajudicial divorce. |
Закон о личном статусе, считающийся эталоном светского семейного права во всем арабском мире, запрещает многоженство и внесудебный развод. |
Following the American Colonies' independence, each settlement generally determined its own acceptable grounds for divorce. |
После обретения американскими колониями независимости каждое поселение обычно определяло свои собственные приемлемые основания для развода. |
Супругам придется искать другое основание для развода. |
|
The couple would later divorce after Grove had an affair with another woman. |
Эта пара позже разведется, после того как у Гроува будет роман с другой женщиной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sue for divorce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sue for divorce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sue, for, divorce , а также произношение и транскрипцию к «sue for divorce». Также, к фразе «sue for divorce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.