Sunday service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sunday service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воскресная служба
Translate

- sunday [noun]

noun: воскресенье

adjective: воскресный

verb: проводить воскресенье

  • on Sunday night - в ночь на понедельник

  • in the night from Sunday to Monday - в ночь с воскресенья на понедельник

  • night from Sunday to Monday - ночь с воскресенья на понедельник

  • sunday evening discussion - беседа воскресным вечером

  • trinity sunday - Троицын день

  • fast sunday - постное воскресенье

  • meat fast sunday - мясопустное воскресенье

  • quadragesima sunday - Великий пост

  • quinquagesima sunday - сыропустное воскресенье

  • shrove sunday - прощеное воскресение

  • Синонимы к sunday: amateur, avocational, backyard, jackleg, nonprofessional

    Антонимы к sunday: first day of the week, first day of the working week, first working day, mon, monday, second day of the week, weekday, work day, workday, working day

    Значение sunday: the day of the week before Monday and following Saturday, observed by Christians as a day of rest and religious worship and (together with Saturday) forming part of the weekend.

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



so I train rescued pit bulls as service dogs every other Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое воскресенье я тренирую питбулей в качестве собак-поводырей.

Sunday services consisted of Morning and Evening Prayer, with Holy Communion taking place only occasionally as an addition to the regular service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воскресные службы состояли из утренней и вечерней молитвы, а Святое Причастие совершалось лишь изредка в дополнение к обычному богослужению.

I was in a service station on the M1 in August with my 13-month-old son. It was a Sunday night, about 8.00, and he wandered off on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в автомастерской на шоссе M1 и он гулял себе вокруг.

I'll announce it Sunday service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объявлю об этом на воскресной службе.

Sunday service at Bethel Baptist, holding hands in the first pew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воскресная служба в баптистской церкви Бетеля, сложенные ладошки на первой скамье.

The Endeavour was introduced on Sunday, 6 November 1972 as a carriage train to replace a railcar service between Wellington and Napier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индевор был введен в эксплуатацию в воскресенье, 6 ноября 1972 года, в качестве вагонного поезда для замены вагонного сообщения между Веллингтоном и Нейпиром.

The Osmoglasnik was a collection of church songs for the Sunday service dedicated to the resurrection of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмогласник представлял собой сборник церковных песнопений для воскресного Богослужения, посвященного Воскресению Христову.

On the Sunday before Christmas many churches hold a carol service where special hymns are sung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье перед Рождеством во многих церквях проходят службы, где поют специальные гимны.

The service was reduced during World War I, but Sunday services had increased to seven by 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба была сокращена во время Первой мировой войны, но воскресные службы увеличились до семи к 1922 году.

I shall be saying a short service on Sunday in the yard at 11:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье в 11 часов я проведу во дворе короткую службу.

And in order to keep our broadcasting license... we devote Sunday night dead time... to public service shows of limited appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить лицензию, мы посвящаем воскресную ночь программам с ограниченным кругом слушателей.

Bobby Barnes put that pipe bomb under a pew right before a Sunday service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Барнс заложил самодельную бомбу под церковью перед воскресной службой.

I have been asked to lead a service as a lay preacher this coming Sunday!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили провести в это воскресенье службу как мирского проповедника!

Many churches hold a service on the Sunday before Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие церкви проводят службы в воскресенье перед Рождеством.

Now, for the sake of his German he had been accustomed on Sunday mornings to attend the Lutheran service, but when Hayward arrived he began instead to go with him to Mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучая немецкий язык, он в воскресные дни посещал лютеранские богослужения, а после приезда Хейуорда стал ходить вместе с ним к обедне.

In contrast with the extensive media broadcasting of the Muslim Friday prayers, the radio ceased coverage of the Christian Sunday service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от широкого распространения в средствах массовой информации мусульманских пятничных молитв, радио прекратило освещение христианской воскресной службы.

A Sunday service is held with a parade and march past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воскресная служба проходит с парадом и маршем мимо.

Other traditions include a special church service on the Sunday before Christmas and Midnight Mass on Christmas Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие традиции включают специальную церковную службу в воскресенье перед Рождеством и полуночную мессу в канун Рождества.

He was the only one of the seven who almost never attended the prison's Sunday church service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был единственным из семерых, кто почти никогда не посещал воскресную службу в тюрьме.

And 45% of American Christians attend a church service every Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А 45% американских христиан посещают службу в церкви каждое воскресенье.

The first performance of each season is the Easter Sunrise Service, a non-denominational service on Easter Sunday of each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое исполнение каждого сезона-это пасхальное служение восхода солнца, неконфессиональное служение в Пасхальное воскресенье каждого года.

We're planning a special candlelight service for next Sunday evening... a Sermon on the Mount for a new America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы планируем особую службу при свечах в воскресенье вечером. Нагорная проповедь для новой Америки.

On Sunday, July 26, 1925, Bryan died in his sleep after attending a church service in Dayton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье, 26 июля 1925 года, Брайан умер во сне после посещения церковной службы в Дейтоне.

Many churches hold a carol service on the Sunday before Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие церкви проводят торжественные службы в воскресенье перед Рождеством.

The article suggests that Newfoundland observes a memorial service on the Sunday closest to 1 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье говорится, что Ньюфаундленд отмечает поминальную службу в воскресенье, ближайшее к 1 июля.

Mr. Carey always had a boiled egg at tea on Sunday, so that he might be fortified for the evening service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистеру Кэри подавали к воскресному чаю яйцо, чтобы он мог подкрепиться перед вечерней службой.

Look why don't I come down here on Sunday and give a little service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, давайте, я приду в это воскресенье и проведу небольшую службу.

I have confirmation that service 4 IS being withdrawn and the 2 and 4a will lose their sunday services on 10th August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть подтверждение, что Служба 4 отменяется, и 2 и 4а потеряют свои воскресные службы 10 августа.

A summer Sunday service provides up to four return journeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летняя воскресная служба обеспечивает до четырех обратных поездок.

A Sunday Star-Times reader poll in 2011 indicated 90% of their readers did not want tipping for good service to become the norm in New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос читателей Sunday Star-Times в 2011 году показал, что 90% их читателей не хотят, чтобы чаевые за хорошее обслуживание стали нормой в Новой Зеландии.

Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время.

Although during those four years he had never fired a gun, his service was not alone that of praying and preaching to troops on Sunday mornings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя за эти четыре года он ни разу не выстрелил из ружья, служба его не ограничивалась молитвами и проповедями перед войском по воскресным утрам.

Zero week lasts only until the first Sunday when trainees can attend the religious service of their choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нулевая неделя длится только до первого воскресенья, когда слушатели могут посещать религиозную службу по своему выбору.

He says Grooming is empty as church service on a Super Bowl Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что Грумман пуст, как церковная служба в воскресенье Суперкубока.

He said Grumman is empty as Church service on a Superbowl Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что Грумман пуст, как церковная служба в воскресенье Суперкубока.

It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям...

He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм.

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

No, it's all very quiet for a Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, слишком тихо для воскресенья.

Frankly, Sir, if I had two heads, then one would be at His Majesty's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, сэр, будь у меня две головы, одну я бы предоставила в распоряжение Его Величества.

Business Day means a day on which banks are open for general banking business in Victoria (not being a Saturday, Sunday or public holiday in that place).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий день означает день, когда банки в Виктории открыты для проведения общих банковских операций (за исключением субботы, воскресенья или официального праздника в этом регионе).

On Sunday, it made clear that it wasn’t messing around: Out of about 1,200 Embassy employees, 755 – diplomats and staff members — would have to be gone by Sept. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье оказалось, что она настроена серьезно. К 1 сентября посольство должно лишиться 755 из 1200 сотрудников. Речь идет как о дипломатах, так и об обычном персонале.

On Sunday, the team heads back to the city, tired but proud of their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье члены бригады отправляются обратно в город, усталые, но гордые своей работой.

On February the 1st, 1637, a Dutch textile merchant called Pieter Wynants had invited his extended family to Sunday lunch at his Haarlem home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 Февраля, 1637 года, голландский торговец тканями Питер Винанс, пригласил своих многочисленных друзей и родственников на воскресный обед в его доме, в Харлеме.

'Won't I be able to conduct parades every Sunday afternoon?' Colonel Scheisskopf demanded petulantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу проводить парады по воскресеньям? -раздраженно спросил полковник Шейскопф.

You'll get your well-deserved standing ovations on Saturday matinees and Sunday mornings for the Retired Lima War Veterans, and I'll do all the evening performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь все заслуженные овации на утренниках в субботу и в воскресенье в домах ветеранов войны в Лиме, а я на всех вечерних представлениях.

A day later she poisoned herself, leaving a two word suicide note: Gloomy Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем позже она отравилась, оставив два слова в записке самоубийцы: Мрачное воскресенье

On the next day, on Sunday, Tamara had a multitude of cares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день, в воскресенье, у Тамары было множество хлопот.

And he has nothing but smiles and good cheer for the cheating husband and his innocent family when he sees them at church after mass on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не может ничего сказать или сделать, когда видит мужа-изменщика с его ничего не подозревающими родными на воскресной мессе, кроме как улыбнуться и поприветствовать их.

I went to the movies Sunday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел в кино в воскресенье вечером.

But we can meet Sunday - if that's good for you, to keep things moving forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы увидеться в воскресенье - тебе удобно? чтобы начать двигать проект.

The Sunday strips are often outside the ongoing story in the case of strips that have continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воскресные полосы часто находятся вне продолжающейся истории в случае полос, которые имеют непрерывность.

In October 1852, Captain Rimbaud, then aged 38, was transferred to Mézières where he met Vitalie Cuif, 11 years his junior, while on a Sunday stroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1852 года капитан Рембо, которому тогда было 38 лет, был переведен в Мезьер, где он встретил Витали Кюифа, на 11 лет его младше, во время воскресной прогулки.

Bruin Bash was created as a replacement for Black Sunday, a large-scale day of partying including all fraternities in North Westwood Village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruin Bash был создан как замена для Black Sunday, масштабного дня вечеринок, включающего все братства в North Westwood Village.

Distributed by William Randolph Hearst's King Features Syndicate, Hejji began publication on April 7, 1935, as a Sunday strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространяемый синдикатом King Features Уильяма Рэндольфа Херста, Hejji начал публиковаться 7 апреля 1935 года в качестве воскресной полосы.

Cäzilia Gabriel was absent without excuse for the next few days of school and the family failed to show up for Sunday worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезилия Габриэль отсутствовала без всякого повода в течение следующих нескольких дней в школе, и семья не смогла прийти на воскресную молитву.

In Japan, the series ran from April 2001 April to September 2007 as manga in Monthly Sunday Gene-X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии сериал шел с апреля 2001 года по сентябрь 2007 года как манга в ежемесячном воскресном выпуске Gene-X.

The following day, Sunday the 5th, the church and convent as well as a group of houses were put to the torch due to exigencies of defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, в воскресенье 5-го, церковь и монастырь, а также группа домов были преданы огню из-за необходимости обороны.

The 1930 and the 1966 games are the only ones that did not take place on a Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры 1930 и 1966 годов-единственные, которые не состоялись в воскресенье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sunday service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sunday service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sunday, service , а также произношение и транскрипцию к «sunday service». Также, к фразе «sunday service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information