Sunset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- sunset [ˈsʌnset] сущ
- закатм, заход солнца, заходм, закат солнца, солнечный закат(sundown)
- beautiful sunset – красивый закат
- time of sunset – время захода солнца
- вечерняя заря, заряж(afterglow, dawn)
-
- sunset [ˈsʌnset] прил
- закатный, предзакатный
- sunset light – закатный свет
-
noun | |||
закат | sunset, set, decline, sundown, fall, afterglow | ||
заход солнца | sunset, sundown, setting | ||
вечерняя заря | sunset, retreat, afterglow, afterlight | ||
конец | end, ending, stop, finish, tip, sunset | ||
последний период | sunset | ||
adjective | |||
закатный | sunset | ||
преклонный | declining, sunset |
- sunset сущ
- sundown · dusk · evening · twilight · nightfall · afterglow
noun
- sundown, nightfall, close of day, twilight, dusk, evening, eventide, gloaming
- sundown
- sunset сущ
- sunrise · dawn · east
sunrise, dawn, east
Sunset the time in the evening when the sun disappears or daylight fades.
It was in Sunset Magazine. |
Он был в Сансет Магазин. |
Как хорошо скользить по воде, когда заходит солнце! |
|
His first commission in Italy was a landscape entitled Lake Albano – Sunset for the Earl-Bishop of Derry, who became Jones's most important patron. |
Его первым заказом в Италии был пейзаж под названием озеро Альбано – закат для графа-епископа Дерри, который стал самым важным покровителем Джонса. |
The USMCA sunset clause would eliminate the need for companies to establish headquarters in any other USMCA country. |
Положение о закрытии USMCA устранит необходимость для компаний создавать штаб-квартиры в любой другой стране USMCA. |
Закат разгорался все ярче. |
|
The Liberace Foundation saw the sunset of its in-house endowment fund in 2011. |
Фонд Liberace Foundation увидел закат своего собственного эндаумент-фонда в 2011 году. |
Burr also officiated at the marriage of another famous writer of the era, George Lippard, held on a rock at sunset above the Wissahickon. |
Берр также присутствовал на церемонии бракосочетания другого знаменитого писателя той эпохи, Джорджа Липпарда, которая состоялась на скале на закате над Виссахиконом. |
It would be suddenly thrown off track by an unexpected bump, sucked into a deep pothole, rocked from side to side, and showered with sunset-red dust. |
Ее внезапно сбивало налетавшим ухабом, втягивало в ямы, бросало со стороны на сторону и обдавало красной закатной пылью. |
In August 2009 a flash flood affected Silver Creek, Sunset Bay and Gowanda. |
В августе 2009 года наводнение затронуло Серебряный ручей, залив, закат и Gowanda. |
He could not shake from his eyes the picture of the old pioneer coming up the trail through the sunset light. |
Перед ним неотступно стоял образ старика пионера, поднимающегося по тропинке в лучах заката. |
Filming of violent scenes also took place at the abandoned lower platform of the Ninth Avenue station in Sunset Park, Brooklyn. |
Съемки сцен насилия также проходили на заброшенной нижней платформе станции Девятой авеню в Сансет-парке, Бруклин. |
We cut six days a week, sunrise to sunset. |
Работать будем шесть дней в неделю, от зари до зари. |
Coco, the day I graduate from Harvard I'm gonna carry you off into the sunset on a white horse. |
Коко, в день окончания Гарварда.. ...Я прокачу тебя на закате на белом коне по булвару Сансет. |
They found the messenger serene in the belief that the Sunset Express was taking on nothing more stimulating and dangerous than aqua pura. |
Проводника они застали врасплох - он был в полной уверенности, что Вечерний экспресс не набирает ничего вреднее и опаснее чистой воды. |
The company was sold to Sunset Books and Magazine in 1988 and seven years later, in 1995, Kershul reacquired it. |
Компания была продана Sunset Books and Magazine в 1988 году, а семь лет спустя, в 1995 году, Кершул вновь приобрел ее. |
Emus begin to settle down at sunset and sleep during the night. |
Эму начинают успокаиваться на закате и спать ночью. |
At sunset, on top of that mountain, a magic rose blossomed every night that made whoever plucked it immortal. |
Каждый день на закате, на вершине горы, расцветала волшебная роза и кто смог сорвать ее – стал бы бессмертным. |
Каждый закат и каждая пробка отмечали день моей свободы. |
|
In September 2004, the assault weapon ban expired, with its sunset clause. |
В сентябре 2004 года срок действия запрета на использование штурмового оружия истек, и его действие было прекращено. |
Each day of the week runs from sunset to the following sunset and is figured locally. |
Каждый день недели проходит от заката до следующего заката и вычисляется локально. |
Lost appeal. They ’re going to execute at sunset. Nothing you can do. Don’t come down. I don’t want you to see it. |
Аппеляцию проиграли. Казнь на закате. Вы ничем не поможете. Не приходите. Не хочу, чтоб вы это видели. |
By my calculations the candles would burn from sunset to midnight. |
По моим подсчетам свечи должны были гореть с заката до полуночи. |
Deliver Saul alone to the inn at sunset. |
Приведи Саула в таверну на закате, одного. |
What's the use of having notions such as them if they won't keep you glued down to the platform when the Sunset Limited is coming through at 80mph? |
Какая польза от этих знаний если они не удержат вас как клей на краю платформы когда экспресс Сансет проносится мимо со скоростью 80 миль в час? |
Unless you goal is to look like a reject from the Shahs of Sunset. |
Если только твоя цель - не выглядеть, как та отвергнутая из Shahs of Sunset. |
The telecasts will be produced by a partnership of Sunset + Vine and BT Sport. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
The glow of the sunset was slowly fading, and the mountains were growing black against the red sky, which was getting duller. |
Закатный пожар постепенно стихал, и горы на фоне темневшего, хотя все еще алого неба становились черными. |
Real speed is like the swelling of a breeze, the gathering of clouds, the sunset, the moonrise or the leaves turning red |
Настоящая скорость подобна подъёму бриза, сгущению облаков, закату, подъёму луны, или покраснению листьев |
Burnished sunset. |
Отполированный закат. |
Beth and I are going to take a drive, try to catch the sunset. |
Мы с Бет собираемся прокатиться, попробуем застать закат. |
You'll ride an elephant at sunset. |
Вечерами будешь кататься на слонах. |
The first is that there needs to be a sunset provision for such legislation allowing it to expire, rather than to continue along in perpetuity. |
Во-первых, туда надо включить положение, предусматривающее условия для завершения действия данного закона, поскольку в своем нынешнем виде он может действовать вечно. |
His hair wasn't black like Ralph's, it was a pale gold; not the color of wheat or sunset but the color of Drogheda grass, gold with silver and beige in it. |
Волосы у него не черные, как у Ральфа, а золотистые - не цвета заката или спелой пшеницы, но цвета дрохедских трав: бледное золото с кремовым и серебристым отливом. |
And later on this afternoon, near sunset, we're gonna take you out on a cocktail cruise. |
Позже днём, ближе к закату, мы везём вас в круиз с коктейлями. |
This provision, part of the Tax Cuts and Jobs Act of 2017, will sunset on December 31, 2025 unless renewed by Congress. |
Это положение, являющееся частью Закона о снижении налогов и рабочих местах 2017 года, вступит в силу 31 декабря 2025 года, если Конгресс не продлит его действие. |
However, in twilight, the period of time between sunset and night and between night and sunrise, the situation is more complicated. |
Однако в сумерках, период времени между закатом и ночью и между ночью и восходом солнца, ситуация более сложная. |
Meanwhile, Russell and Byrnes launched their own ABC/WB series, Lawman and 77 Sunset Strip, respectively, just a couple of weeks after this episode aired. |
Тем временем, Рассел и Бирнс запустили свои собственные серии ABC/WB, Lawman и 77 Sunset Strip, соответственно, всего через пару недель после выхода этого эпизода в эфир. |
The same year, the band were inducted into the Hollywood RockWalk in Sunset Boulevard, Los Angeles. |
В том же году группа была введена в голливудскую рок-группу на Бульваре Сансет в Лос-Анджелесе. |
Arabs generally make but one solid meal a day - that of supper, soon after sunset. |
Арабы обычно едят только один раз в день-на ужин, вскоре после захода солнца. |
Наиболее часто наблюдаются миражи заката и восхода солнца. |
|
He recorded it at Sunset Sound studios and produced the album himself; Brennan often attended the sessions and gave him advice. |
Он записал его в студии Sunset Sound и сам продюсировал альбом; Бреннан часто посещал сеансы и давал ему советы. |
The Inca constellation Qullca, storehouse, can be viewed out the Qullqa Window at sunset during the 15th-century June Solstice, hence the window's name. |
Созвездие инков Кул-Ка, хранилище, можно увидеть из окна Кул-ка на закате во время июньского солнцестояния 15 века, отсюда и название окна. |
Jim, immensely pleased with his day's work, crossed the river again before sunset. |
Джим, чрезвычайно довольный успехом этого дня, снова переправился через реку перед заходом солнца. |
I had better keep the fish quiet now and not disturb him too much at sunset. |
Лучше мне покуда не беспокоить рыбу, особенно во время захода солнца. |
He chose to build his own studio, situated on five acres of land off Sunset Boulevard, with production facilities of the highest order. |
Он решил построить свою собственную студию, расположенную на пяти акрах земли рядом с бульваром Сансет, с производственными мощностями самого высокого порядка. |
After sunset, DBT disappears, so that PER molecules stably bind to TIM. |
После захода солнца ДБТ исчезает, так что молекулы PER стабильно связываются с Тимом. |
The month begins at sunset of the day previous to the one listed. |
Месяц начинается на закате дня, предшествующего указанному. |
He was waiting for sunset, dusk. |
Ждал заката, сумерек. |
The show returned to Hollywood in 2010, first at Sunset Bronson Studios and later at Raleigh Studios. |
Шоу вернулось в Голливуд в 2010 году, сначала на Sunset Bronson Studios, а затем на Raleigh Studios. |
Only Ryan and three others were initially accepted into Jonestown, while the rest of Ryan's group was allowed in after sunset. |
Только Райан и трое других были первоначально приняты в Джонстаун, в то время как остальная часть группы Райана была допущена после захода солнца. |
В пять часов вечера, на закате, Том возвратился. |
|
Sunset Overdrive was made for Microsoft's Xbox One console; it was released on the 20th anniversary of Insomniac, in 2014. |
Sunset Overdrive был создан для консоли Microsoft Xbox One; он был выпущен в 2014 году, в 20-ю годовщину Insomniac. |
Sunset was always at the end of the 24th hour. |
Закат всегда приходился на конец 24-го часа. |
You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away. |
Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет. |
Louie aren't you supposed to be in the car with the girl as she drives off into the sunset? |
Луи а ты не должен быть в машине с той девчонкой которая едет в сторону заката? |
There were still red rays of a sunset in the sky, and the brown gloaming was still warmed, as it were, with a feeling as of firelight. |
Для меня, однако же, три долгих мгновения темнота была полная. |
Sunset is at 5:47 pm, which was six minutes ago, and sunrise is at 6:15 am. |
Э... заход солнца в 5:47 после полудня, что было шесть минут назад, и восход будет в 6:15 утра. |
By sunset he had clawed at it until his fingers were bloody. |
К закату Хент принялся исступленно царапать его, пока не обломал ногти. |
- sunset boulevard - бульвар Сансет
- sunset district - Сансет Дистрикт
- at sunset - на закате
- sunset clouds - облака заката
- 104°f at sunset - 104 ° F на закате
- ride off into the sunset - ускакал в закат
- stunning sunset views - потрясающий вид на закат
- evening sunset - вечерний закат
- pink sunset - розовый закат
- watch the sunset from the - смотреть на закат от
- sunrise and sunset - восхода и захода солнца
- by sunset - закат
- sunset clauses - закат статьи
- sunset cruise - закат круиз
- for sunset - для заката
- red sunset - красный закат
- every sunset - каждый закат
- sunset dinner - закат ужин
- watch the sunset from - наблюдать закат
- enjoy the sunset with - наслаждаться закатом с
- on the sunset - на закате
- at sunset the room fills with gray shadows - вечером комната наполняется серыми тенями
- Nice preview of our sunset years - Хороший обзор наших закатных лет
- None of us survive till sunset - Никто из нас не доживет до заката
- Pick me up at the Sunset Motel - Забери меня в мотеле «Сансет»
- You'll ride an elephant at sunset - Ты будешь кататься на слоне на закате
- New billboard went up on Sunset - Новый рекламный щит появился на Сансете
- And the white night and the sunset - И белая ночь и закат
- Stay off the roads after sunset - Держитесь подальше от дорог после захода солнца
- Sunset's fires were burning down - Огни заката догорали