Supply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Supply - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставка
Translate
амер. |səˈplaɪ| американское произношение слова
брит. |səˈplʌɪ| британское произношение слова

  • supply [səˈplaɪ] сущ
    1. поставкаж, подачаж, подводм
      (delivery, feeding, input)
      • supply chain management – управление цепями поставок
      • raw material supply – поставка сырья
      • total supply volume – общий объем поставок
      • natural gas supply contracts – контракт на поставку природного газа
      • fuel supply system – система подачи топлива
      • air supply – подвод воздуха
    2. питаниеср, электропитаниеср
      (food, power)
      • uninterruptible power supply – бесперебойное питание
      • power supply – блок питания
    3. снабжениеср, обеспечениеср, предоставлениеср
      (procurement, ensuring, provision)
      • food supply – продовольственное снабжение
      • information supply – информационное обеспечение
    4. запасм
      (stock)
      • large supply – большой запас
    5. водоснабжениеср, электроснабжениеср
      (water supply, electricity)
    6. предложениеср
      (proposal)
      • supply curve – кривая предложения
    7. принадлежностиж
      (accessories)
    8. материалм
      (material)
    9. припасы
      (stores)
  • supply [səˈplaɪ] гл
    1. поставлять, поставить
      (deliver, put)
      • supply spare parts – поставлять запасные части
    2. снабжать, снабдить
      (provide)
    3. подавать, предоставить
      (serve, give)
      • supply pipe – подающая труба
      • supply proof – предоставить доказательства
    4. поступать
      (do)
  • supply [səˈplaɪ] прил
    1. приточный
      (inlet)

verb
поставлятьsupply, deliver, produce, cater, purvey, run
снабжатьsupply, provide, furnish, equip, deliver, serve
подаватьfeed, serve, submit, supply, give, lodge
даватьgive, let, afford, provide, produce, supply
доставлятьdeliver, bring, supply, take, get, furnish
питатьsupply, feed, nourish, feed on, entertain, harbor
подводитьsupply, let down, strike, betray, trick, lay on
восполнятьsupply, eke out, piece out
возмещатьreimburse, repay, indemnify, compensate, pay, supply
удовлетворятьsatisfy, meet, fulfill, respond, serve, supply
замещатьreplace, substitute, surrogate, override, displace, supply
noun
поставкаsupply, delivery, procurement, purveyance
предложениеoffer, sentence, proposal, supply, suggestion, offering
снабжениеsupply, provision, delivery, equipment, purveyance, communication
запасstock, reserve, margin, supply, supplies, stockpile
подачаinnings, supply, feed, feeding, submission, delivery
питаниеsupply, nutrition, food, diet, feeding, feed
подводsupply, admission, delivery
притокinflow, tributary, supply, affluent, afflux, feeder
подвозsupply, transport
продовольствиеfood, foodstuffs, rations, supply, ration
припасыprovisions, supply, store
провиантpurveyance, supply
содержаниеcontent, contents, maintenance, substance, keep, supply
временный заместительlocum tenens, supernumerary, locum, stopgap, warming pan, supply
adjective
подающийfeeding, supply
питающийsupply, feeding, delivery, nutrient, nutritive, trophic
снабжающийsupply, feeding
adverb
гибкоflexibly, supply

  • supply сущ
    • provide · deliver · give · furnish · equip · cater
    • power · food · feeding · nutrition · meal · nourishment · diet · source of power
    • supplying
    • provision · delivery · shipment · offering · collateral
    • electricity supply · electric power supply · electric supply · supply of electricity
    • procurement · sourcing · logistics
    • electrical supply · electrical power supply
    • reserve · stock · inventory · stockpile

noun

  • stock, store, reserve, reservoir, stockpile, hoard, cache, storehouse, repository, fund, mine, bank
  • provision, dissemination, distribution, serving
  • provisions, stores, stocks, rations, food, foodstuffs, eatables, produce, necessities, eats, comestibles
  • provision, supplying

verb

  • give, contribute, provide, furnish, donate, bestow, grant, endow, impart, dispense, disburse, allocate, assign, fork out, shell out
  • provide, furnish, endow, serve, confer, equip, arm
  • satisfy, meet, fulfill, cater for
  • cater, provide, ply
  • append, add
  • render, provide, furnish
  • issue

  • supply гл
    • receive

demand, seize, recall, debt, lack, take

Supply a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.



Russia currently provides supply routes through Russia to the U.S. military in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Москва разрешает США использовать территорию России для организации маршрутов снабжения американских военных в Афганистане.

If these chemicals are in the water supply in Cable Springs, we have a major public health emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все эти химикаты попали в систему водоснабжения в Кэйбл Спринг, то у нас тут общественная опасность заражения.

No single formula based on supply and demand can effectively cure this pernicious disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно средство, исходящее лишь из предложения и спроса, не способно эффективно излечить эту пагубную болезнь.

The Supply and Use tables with detailed product flows for the year t are converted from current prices to prices for the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблицы ресурсов и использования с подробной разбивкой потоков продуктов за год t пересчитываются из текущих цен в цены предыдущего года.

The deep wells of Buckkeep Castle assured them a good supply of fresh water, but all other things were in scarce supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокие колодцы замка Баккип обеспечивали осажденных свежей водой, но прочие запасы таяли с каждым днем.

Aahz had been right in assuming supply officers don't see combat often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ааз верно угадал, что офицеры интендантской службы нечасто видят сражения.

Hardware supply contracts should include relevant and results-oriented skills development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках контрактов на поставку оборудования следует предусматривать актуальные и нацеленные на получение необходимых результатов меры в области профессиональной подготовки.

We could pull the circuit breakers in the pump motor lines, and cut off the propellant supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно отключить на щите сеть питания насосов, и прекратится подача топлива.

We double-checked every step of the supply line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перепроверили все дважды.

Moreover, an intermittent supply of water can lead to contamination of the water in the pipes due to a decline in pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, перебои с водой могут привести к загрязнению воды в трубах из-за снижения давления.

Westinghouse is a power house in Russian-style fuel supply, with around 20% share back then and 30% market share today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westinghouse был мощным локомотивом в цепочке поставок, занимая на рынке 20% в то время и 30% сегодня.

Tolland could simply unsnap the high pressure cylinder's charging hose and reroute it into an emergency ventilation supply regulator on the port side of the sub!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Толланд мог просто укрепить насадку баллона со сжатым воздухом на регуляторе аварийной вентиляции, на правом борту батискафа.

But according to the Guardian article, one of the key routes used by the Taliban-bribing trucking contractors to supply US troops is Highway 1 to Kandahar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как сообщается в статье Guardian, один из ключевых маршрутов, которым пользуются откупающиеся от талибов грузовые подрядчики, снабжающие американские войска, это шоссе №1, ведущее в Кандагар.

So when you talk about expensive power, the cost per kilowatt-hour to supply battery power to something is on the order of two to three hundred pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда мы говорим о дороговизне энергии, надо знать, что стоимость киловатт-часа для передачи энергии от батарей куда-либо составляет порядка 200-300 фунтов.

Ms. Christine Copley (World Coal Institute, United Kingdom) presented an overview of global coal supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Кристина Копли (Всемирный институт угля, Соединенное Королевство) представила обзор общемирового предложения и спроса на уголь.

This power supply is not expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в материальном плане вам не особенно придется тратиться.

It was not that long ago that experts were predicting that our skyrocketing human population would outstrip its food supply, leading directly to mass famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так уж давно эксперты предсказывали, что стремительно растущее население Земли вскоре превысит количество запасов пищи, в результате чего возникнет массовый голод.

Michelin India has announced an agreement to supply its silica based compound tyre Energy XM1 tyre as OE to the new Honda City in the Indian market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Nokian недавно приняла решение уменьшить объемы производства на своем финском заводе в городе Нокия с 6 до 4,5 млн. шин в год.

You set up filters that define a subset of supply or demand lines, load building templates, and a strategy for load building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно настроить фильтры, определяющие подмножество строк спроса и предложения, шаблоны формирования загрузок и стратегию формирования загрузок.

That was in evidence this weekend when German Chancellor Angela Merkel and other European officials sought to quash moves in Washington to supply arms to Ukraine’s government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия между американцами и европейцами вышли на поверхность в эти выходные, когда Ангела Меркель и другие европейские официальные лица попытались пресечь возникшие в Вашингтоне инициативы по поставкам оружия украинским силам.

A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала.

This immediately contaminated the water supply to 20,000 local people and up to 10,000 tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сразу же привело к загрязнению водоснабжения 20 000 местных жителей и до 10 000 туристов.

Over 60% of the world's button supply comes from Qiaotou, Yongjia County, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 60% мировых поставок пуговиц поступает из Цяотоу, уезд Юнцзя, Китай.

The village water supply was two streets down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До колонки было два квартала.

Diverted from service on the Western Front, the troops were issued Russian Mosin-Nagant Model 1891 bolt-action rifles, as ammunition for the type would be in more plentiful supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отозванным с Западного фронта солдатам были выданы российские винтовки Мосина с продольно-скользящим поворотным затвором (образца 1891 года), поскольку патронов для данного вида оружия имелось в достатке.

The Greeks and Romans, with advanced methods of military supply and armament, were able to readily produce the many pieces needed to build a ballista.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки и римляне, располагая передовыми методами военного снабжения и вооружения, могли легко изготовить множество деталей, необходимых для постройки баллисты.

For example, the leader has to ensure that there is a motivating vision or goal, but that does not mean he or she has to supply the vision on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лидер должен обеспечить наличие мотивирующего видения или цели, но это не означает, что он или она должны обеспечивать видение самостоятельно.

They're using distilled water in the hydroponic supply instead of the proper mineral solutions needed for long-term stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гидропонную систему подаётся дистиллированная вода вместо питательного минерального раствора.

People who worked for my father used this place as a supply depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые работали на моего отца использовали это место как склаб снабжения.

When the switch on the power supply is turned off, however, the computer cannot be turned on with the front power button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при выключенном источнике питания компьютер не может быть включен с помощью передней кнопки питания.

In that spirit, we bring you Gabbin'About God... sponsored by Ace Religious Supply, where they say...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, встречайте Поболтаем о Боге, при поддержке ресурсов Эйс Релиджен, где говорят.

No electricity supply malfunctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких сбоев в электросети.

They graded roads, repaired railroads, drove supply wagons, and labored in iron mines, iron foundries and even in the munitions factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сортировали дороги, ремонтировали железные дороги, возили грузовые вагоны, работали на железных рудниках, литейных заводах и даже на военных заводах.

His name's Beto; guy runs a car stereo supply store

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Бето, работает в магазине стереоаппаратуры.

I'll supply the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снабжу вас информацией.

Her father, Louis Loehr, was an oil supply executive, and her mother, Martha Loehr, was a concert pianist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец, Луи Лер, был менеджером по поставкам нефти, а мать, Марта Лер, была концертной пианисткой.

The annual production growth is 30-40 %, this enables the factory to permanently extend the geography of the products supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный рост производства составляет 30% - 40%, что дает возможность постоянно расширять географию поставок.

Hence, the slower power supply connection is used to charge these capacitors, and the capacitors actually provide the large quantities of high-availability current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, более медленное подключение источника питания используется для зарядки этих конденсаторов, и конденсаторы фактически обеспечивают большие количества тока высокой готовности.

Tunisia has achieved the highest access rates to water supply and sanitation services in the Middle East and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис достиг самых высоких показателей доступа к услугам водоснабжения и санитарии на Ближнем Востоке и в Северной Африке.

But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона.

(The power supply warranty is the same as your console warranty.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(на блок питания распространяется та же гарантия, что и на консоль).

I'll supply you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду снабжать тебя.

Alexa continues to supply the Internet Archive with Web crawls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexa продолжает снабжать интернет-архив веб-обходами.

To protect the grain trade, heavy fines were imposed on anyone directly, deliberately, and insidiously stopping supply ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить торговлю зерном, большие штрафы были наложены на любого, кто прямо, преднамеренно и коварно останавливал суда снабжения.

Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков.

The bone marrow doesn't supply enough red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов.

As it stands, energy supply and distribution in Pakistan is managed through a centralized government bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня управление поставкой и распределением энергии в Пакистане осуществляется через централизованную правительственную бюрократию.

The government will supply underprivileged houses across the nation with free digital set-top converter boxes in order to minimise any conversion disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство будет снабжать обездоленные дома по всей стране бесплатными цифровыми приставками-конвертерами, чтобы свести к минимуму любые нарушения конверсии.

Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь.

Ready logistics support for the group is provided by a combined ammunition, oiler, and supply ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовое материально-техническое обеспечение группы обеспечивается комбинированным боекомплектом, масленкой и кораблем снабжения.

Long as they control the water supply, they control us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они контролируют запасы воды, они контролируют нас.

He testified both to the adequacy of Canada's music supply as well as the necessity of radio support to create a viable Canadian music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он свидетельствовал как об адекватности канадского музыкального снабжения, так и о необходимости поддержки радио для создания жизнеспособной канадской музыкальной индустрии.

Frost, if you know me at all, you know the food supply for this city is not negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрост, если бы ты меня знал, то знал бы, что кормовая база не доступна для города.

This has left Korea with a highly skilled and educated workforce competing for a short supply of job opportunities and chances for upward social mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставило Корею с высококвалифицированной и образованной рабочей силой, конкурирующей за нехватку рабочих мест и возможностей для восходящей социальной мобильности.

This approach is especially useful in low-voltage battery-powered applications where integrated circuits require a voltage supply greater than the battery can deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход особенно полезен в низковольтных приложениях с питанием от батарей, где интегральные схемы требуют напряжения питания большего, чем может обеспечить батарея.

So while the market penetration may dictate how much supply is needed other factors must dictate how much inventory it is prudent to keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в то время как проникновение на рынок может диктовать, какой объем предложения необходим, другие факторы должны диктовать, какой объем запасов целесообразно хранить.

With low shipbuilding costs, and the buyers preferring to ensure reliable and stable supply, however, contracts with FOB terms increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При низких затратах на судостроение и предпочтении покупателей обеспечить надежные и стабильные поставки, однако, контракты с условиями FOB увеличились.

Small devices can be powered directly from the USB interface, displacing extra power supply cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие устройства могут питаться непосредственно от USB-интерфейса, вытесняя дополнительные кабели питания.

Early legislation was concerned with vagrants and making the able-bodied work, especially while labour was in short supply following the Black Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее законодательство было связано с бродягами и созданием трудоспособного труда, особенно в то время, когда рабочая сила была в дефиците после Черной Смерти.



0You have only looked at
% of the information