Sweep: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение

Варианты переводов.Транскрипция и произношение слова "sweep" в британском и американском вариантах. Узнать определение. Синонимы и антонимы к "sweep". Примеры предложений с "sweep"




подметать
амер. |swiːp| американское произношение слова
брит. |swiːp|британское произношение слова
  • sweep [swiːp] гл swept, swept
    1. подметать, мести, подмести
      (broom, sweep up)
      • sweep the street – мести улицу
      • sweep the floor – подмести пол
    2. проноситься, нестись, пронестись
      (float, race, pass)
    3. сметать, смести, разметать
      (sweep away, disperse)
    4. охватить, заметать, замести
      (cover)
    5. прокатиться
      (ride)
    6. вымести, выметать
      (vent)
    7. захлестнуть, захлестывать
      (overwhelm, overflow)
    8. скользнуть
      (slide)
    9. ворваться
      (burst)
  • sweep [swiːp] сущ
    1. стреловидностьж, размахм
      (sweepback, swing)
      • wing sweep – стреловидность крыла
      • epic sweep – эпический размах
    2. разверткаж, свипированиеср
      (scan)
      • sweep time – время развертки
    3. взмахм
      (wave)
      • sweep of his arm – взмах руки
    4. зачисткаж
      (cleaning)
    5. сметаниеср
verb
подметатьsweep, sweep out, broom
местиsweep, broom
сметатьsweep away, sweep, clean down, rake
нестисьrush, sweep, lay, run, fly, drive
тралитьtrawl, sweep, creep
изгибатьсяbend, curve, twist, wriggle, sweep, wriggle oneself
выметатьsweep, sweep out, edge
простреливатьsweep
касатьсяtouch, concern, regard, touch upon, touch on, sweep
обуятьovercome, seize, obsess, sweep
ходить величавоsweep
проноситьсяsweep, slip, streak, float, stream, sweep over
мчатьсяrush, race, dash, tear, slip along, sweep
уничтожатьdestroy, kill, consume, demolish, annihilate, sweep
сноситьdemolish, take down, raze, tear down, suffer, sweep
смыватьsweep, wash off, wash, wash away, sweep off, sweep down
чиститьclean, cleanse, peel, sweep, brush up, pare
прочищатьpurge, scour, unstop, sweep, purge away, purge off
заметатьsweep, cover, drift
охватыватьcover, embrace, span, comprise, grasp, sweep
одержать полную победуsweep, be the outright winner
тянутьсяstretch, extend, drag on, go, reach out, sweep
простиратьсяstretch, extend, spread, reach, range, sweep
изгибатьbend, curve, twist, sweep, crook
гнуть в дугуsweep
проводитьspend, conduct, carry out, hold, lead, sweep
окидывать взглядомsweep, run an eye over, rake, take in at a glance
обстреливатьpellet, pelt, play, fusillade, bump, sweep
увлекатьenthrall, carry away, captivate, take, sweep, sweep along
noun
размахscope, range, sweep, swing, spread, amplitude
взмахwave, stroke, swing, sway, sweep, wag
охватcoverage, sweep, reach, envelopment, incidence, comprehension
трубочистchimney sweep, sweep, sweeper, chimney sweeper
изгибbend, curve, curvature, bent, flexure, sweep
движениеmovement, motion, traffic, move, stir, sweep
подметаниеsweeping, sweep
чисткаcleaning, clean, purge, cleanup, scrubbing, sweep
выметаниеsweep
течениеflow, current, stream, flowing, progress, sweep
поворотturn, rotation, turning, twist, swing, sweep
распространениеpropagation, spread, distribution, dissemination, proliferation, sweep
шаблонtemplate, pattern, routine, stereotype, gauge, sweep
полная победаsweep
непрестанное движениеsweep
крыло ветряной мельницыfan, whip, sail, sweep
тотализаторtote, sweepstakes, totalizator, totalizer, sweepstake, sweep
протяжениеstretch, length, extent, extension, spread, sweep
журавль колодцаswipe, sweep
лекалоpattern, curve, template, mold, templet, sweep
длинное веслоsweep
пределыrange, scope, pale, compass, radius, sweep
пролетspan, bay, width, sweep, cut, aperture
кругозорhorizon, outlook, purview, scope, view, sweep
мусорlitter, rubbish, garbage, trash, refuse, sweep
пари на скачкахsweepstakes, sweepstake, sweep
негодяйscoundrel, villain, rascal, wretch, rogue, sweep
развитиеdevelopment, growth, evolution, progress, extension, sweep

  • sweep гл
    • sweep away · wipe out
    • sweep up · clean up
    • swing · slide · glide
    • brush · broom
    • roll · slip
    • clean
    • span · scope
  • sweep сущ
    • chimney sweep
    • scanning · timebase
    • sway · stroke · flapping
    • cleansing
    • revenge

noun

  • gesture, stroke, wave, movement
  • search, hunt, exploration, probe
  • expanse, tract, stretch, extent, plain
  • range, span, scope, compass, reach, spread, ambit, gamut, spectrum, extent
  • chimneysweep
  • end run
  • expanse
  • slam

verb

  • brush, clean, scrub, wipe, mop, dust, scour, do
  • remove, brush, clean, clear, whisk
  • carry, pull, drag, tow
  • engulf, overwhelm, flood
  • glide, sail, breeze, drift, flit, flounce, stride, stroll, swagger
  • glide, sail, rush, race, streak, speed, fly, zoom, whiz, hurtle, tear, whip
  • search, probe, check, explore, go through, scour, comb
  • brush
  • broom
  • cross, traverse, span
  • sail
  • swing, swing out
  • drag, tangle, embroil, sweep up, drag in
sweep - a long, swift, curving movement.
Robert Kennedy said, Each time a man - or woman, I would add - stands up for an ideal or acts to improve the lot of others or strikes out against injustice, he sends forth a tiny ripple of hope, and those ripples can build a current that can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance. Роберт Кеннеди сказал: Каждый раз мужчина — или женщина, я бы добавил, — встаёт на защиту идеи или действует, чтобы улучшить судьбу остальных, или борется с несправедливостью, он создаёт мелкий ручеёк надежды, который может стать могучим потоком, сметающим стены гнёта и сопротивления на своём пути.
They sent dogs trained to smell explosives to sweep the area I'd been in. Они послали натренированных на взрывчатку собак, чтобы обследовать территорию.
Rand allowed the void to sweep thought and fear away. Ранд позволил пустоте отмести прочь все мысли и страх.
We wash up dishes and sweep the floor. Моем посуду и подметаем пол.
I wash up the dishes, sweep the floor and water flowers. Мою посуду, подметаю пол и поливаю цветы.
I sweep the floor, dust the sofa and the chairs, I try to dust the furniture in a proper way. Я подметаю пол, застилаю диван и стулья, стараюсь хорошо стереть пыль с мебели.
I sweep the floor, dust the furniture and clean the carpets with the vacuum-cleaner. Я подметаю пол, чищу мебель и убираю ковры с помощью пылесоса.
After it, I help my mother to do some work about the house — wash dishes, sweep the floor, clean the room. После этого я помогаю моей маме по дому: мою посуду, подметаю пол, убираю квартиру.
A sweep of chilly air passed by, rustling all the leaves and snowing the flaky ashes broadcast about the fire. Струя холодного воздуха обдала мальчиков, зашелестела листвой и засыпала хлопьями золы землю вокруг костра.
They can detect vibrations that are around the size of a single atom as they sweep past. Они настолько чувствительны, что способны уловить вибрации размером в один атом.
Winds blowing across the Indian Ocean collect moisture and sweep northwards towards the Himalayas. Ветры, дующие в направлении Индийского океана собирают влажность и сметают к северу к Гималаям.
Powerful currents sweep up the mountains' flanks transporting nutrients from deep water towards the summits. Мощные течения, омывающие склоны гор, переносят питательные вещества из глубин к вершинам.
Small scraggly pine trees dotted the sweep of irregular hills, gullies, and rocky outcroppings at the fringe of the mountains. Низкие исчахшие сосны покрывали склоны холмов, овражки и каменистые подножия гор.
He gave me that control in a sweep of cold, steely willpower. Он отдал мне этот контроль в виде холодной, стальной силы воли.
George brought his hand round with a sweep and knocked the stout young man's silk hat off. Джордж с размахом выбросил вперед руку и сбил шелковый цилиндр.
Then we sweep upon the center and make off with the treasure vans. Мы вклинимся в их середину и захватим повозки с ценностями.
Planets move in ellipses and they sweep out equal areas in equal times. Планеты движутся по эллипсам и проходят сектора одинаковой площади за одинаковое время.
The angry, insistent sweep of the Chancellor's gesture took in all the room. Яростный, настойчивый взмах руки канцлера охватывал всю комнату.
He learned to sweep the stable, to bring in the straw and hay; he began to clean the harness, and helped to wash the carriage. Джо учился выметать конюшню, таскал свежую солому и сено, помогал чистить сбрую и мыть экипажи.
Hang it at the door of your home for protection, use it to sweep out negative energy. Повесишь над дверью для защиты и будешь пользоваться им, когда придется выметать отрицательную энергию.
Then they get boring and you sweep them from your life. Затем им это надоедает и ты выметаешь их из своей жизни.
Turjan sprang forward, dodging the wild sweep of her sword, seized her around the waist, and dragged her to the ground. Туржан прыгнул вперед, увернулся от ее меча, схватил ее за талию и стащил на землю.
His boss will have his ears for carpet slippers for a bit, and we'll sweep up after him. Его босс держит ушки на макушке, и в случае чего мы вылетим следом.
We've completed the security sweep and are ready to establish base camp. Мы завершили наземный и воздушный осмотр и готовы устанавливать базовый лагерь.
The trees seemed to sweep past him in spectral procession, and wild shadows to fling themselves across his path. Деревья призрачной процессией неслись мимо, и пугливые тени перебегали дорогу.
We can see the full sweep of the view, like we're standing on the rim of a big, crooked bowl. Мы видим впереди целую широкую долину, точно стоим на краю огромной кривой чаши.
The pride do have numbers on their side, but one sweep of his horns could be deadly. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
With a sweep of my mind, I set fire to the meadow in front of the line's center. Мысленным взмахом руки я зажег луг перед центром шеренги.
Do a random sweep on all Brits living offshore. Сделай выборочную проверку всех британцев, живущих за границей.
Captain Howard and the marines will sweep their weather deck with swivel gun and musket fire from the tops. Говард и пехота займет верхнюю палубу и использует фальконеты и мушкеты .
A dustpan and broom to sweep up some of these names. Совок для мусора и веник, чтобы смести все имена, которыми сыпал мой брат.
My gaze followed the sweep of the path as it wound into a series of long and graceful curves. Мой взгляд скользил по ряду длинных, изящных изгибов.
He whirled and cleared a marble-topped table with a violent sweep of his arm, sending antique porcelain figurines crashing to their doom on the cypress floor. Резким неистовым движением он сбросил антикварные фарфоровые статуэтки с гладкой мраморной поверхности стола на пол.
We need the Institute to figure out a way to sweep the ship to make sure the intruder's gone. Пусть в Институте придумают способ обшарить корабль и проверить, что пришельца нет.
Sweep up the years of sadness and tears And throw them away Сметайте года, печали и страха и выкиньте их прочь!
It was during the original forensic sweep that they found the second DNA sample on chains hanging from the ceiling of the container. Образец второго ДНК обнаружили криминалисты в начальном расследовании на цепи, свисающей с потолка контейнера.
The white-clad figures against the broad sweep of green turf. Фигуры в белоснежной форме на фоне широкой чистой зеленой лужайки.
He looked like he needed to sweep a damsel into his powerful arms and kiss her without her permission. Он выглядел так, как если бы собирался сжать девицу в объятиях и поцеловать без разрешения.
Through the dome you could see the sweep of the stars and the great hanging orb of Mother Earth. Сквозь купол отчетливо видна была россыпь звезд и повисший в небе шар старушки Земли.
I shall let her wash the breakfast dishes and sweep and dust the house. Пусть вымоет посуду, подметет полы и вытрет пыль в доме.
Presently the broad sweep of a bay to the westward became visible, and I halted again. Вскоре на западе показалась большая бухта, и я снова остановился.
There was an immense black bull with a great sweep of horns. В другой клетке стоял огромный черный бык с великолепными рогами.
They could sit and feel the breeze sweep under the shade trees and along the gallery, bringing with it the heavy perfume of sweet olive and gardenia. Они сидели под тенью деревьев, и свежий ветер доносил терпкий запах оливковых деревьев и гардений.
She was wearing black again, but the sleek sweep of the dress was picked out in tiny silver stars and moons. Она снова была в черном, но гладкий шелк украшали серебряные звездочки и луны.
You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away. Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их.
I'll wash and sew and sweep and cook. Я буду мыть и шить, подметать и готовить.
We can no longer sweep female fecal incontinence under the rug. Нельзя больше делать вид, что у женщин не бывает недержание кала.
Ethan's men were ranged among the graceful sweep of white pillars that supported the roof of Maeve Reed's narrow porch. Люди Этана выстроились вдоль изящной дуги белых колонн, поддерживавших крышу узкого портика.
Now the radars could sweep the entire sea and touch the top of the most distant wall. На такой высоте радар уже мог охватить все пространство моря и даже дальнюю кромку гор.
These images are from a navigational-control satellite in orbit around Saturn during a sensor sweep. Эти изображения получены спутником навигационного контроля, находящегося на орбите Сатурна во время стандартного сканирования.
I would turn from fool's errand and recommit to sweep the countryside-- Я бросаю эту глупую затею и буду прочёсывать местность.
He moved to block her attack with a forceful sweep of his left arm. Мощным выпадом левой он блокировал удар и ответил контрударом по запястью.
The time came when this side of ravaged Atlantis was spread out in the moonlight for him to scan in one sweep of the eye. Пришло время, когда перед ним развернулась охватываемая одним взглядом эта сторона опустошенной Атлантиды.
We've done a wide sweep of the area where the van was ambushed, travelling along Church Road. Мы прочесали обширную территорию вокруг места нападения по дороге Чёрч Роуд.
I listened and watched the slow sweep of the searchlight and the coming and going of the water taxi far over to the right. Я слушал и наблюдал за лучом прожектора и за приплывающими и уплывающими такси.
But a sweep team discovered a laptop hidden in Wilson's basement. Но команда по зачистке обнаружила ноутбук, спрятанный в подвале.
Did another school sweep down and give you the keys to the kingdom? Другая школа произвела зачистку и дала тебе ключи от их королевства?
"Art Pottery of the Golfe Juan," and the carriage, driving up the sweep, stopped before the door. "Фаянсовые художественные изделия бухты Жуан" и, обогнув лужайку, остановился у входа.
"to sweep the streets clean of the parasites that befoul our society and create a civilization based on the principles of absolute order and uncompromising discipline." "очистить улицы от паразитов, которые наводняют наше общество, и создать цивилизацию, чьи принципы основываются на абсолютном порядке и бескомпромисной дисциплине."
So I was doing my usual security sweep, and I found this in the models' makeup trailer this morning. Я проводил обычную проверку, и нашел это в гримерной моделей этим утром.


Похожие слова

sweep the floor, to sweep, sweep away, sweep up, sweep off, sweep out, clean sweep, sweep over, sweep through, sweep down,

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «sweep». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sweep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «sweep» , произношение и транскрипцию к слову «sweep». Также, к слову «sweep» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z