Swing (around): перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция,

- swing [noun]
noun: качели, свинг, колебание, размах, качание, поворот, взмах, ход, суинг, ритм
verb: качать, качаться, махать, размахивать, качнуть, раскачиваться, колебаться, раскачивать, поворачиваться, успешно провести
- - swing to and fro - качаться туда-сюда
- - energetic swing - энергичный мах
- - swing door - двустворчатая дверь
- - hammer swing sledge mill - многорядная молотковая мельница
- - swing trader - свинговый трейдер
- - swing open - распахиваться
- - swing set - игровой комплекс
- - additional swing - дополнительный мах
- - swing arm - качающийся рычаг
- - swing vote - свинг-голосование
- swing around гл
- turn around · swing about
Men must swing around him as planets around the sun. | Люди должны вращаться вокруг него, как планеты вокруг солнца. |
But you could use the post to swing around and you could do like a figure of eight between them all. | Ты можешь использовать основания, чтобы качаться, и ты можешь сделать "восьмерку" между ними. |
Oh, he's gonna jump off something and raft down somewhere, climb up a thing, swing around on a vine, stuff like that. | Он собирается откуда-то прыгнуть, сплавиться по какой-то реке, куда-то взобраться, полазать по лианам и всё такое прочее. |
Set the bird, go out through the tombs, swing around through the forest route. | Обойдём тюрьму, пройдём через катакомбы и через лес. |
We ought to swing around." | Нам надо повернуть оглобли. |
There's that raptorial appendage - there's the heel, and it's going to swing around and hit the load cell. | Это охотничий орган - вот пятка, и она размахнется и ударит по датчику. |
Другие результаты | |
This graphic shows near-Earth asteroids orbiting around the Sun, shown in yellow, and swinging close to the Earth's orbit, shown in blue. | На этом изображении — околоземные астероиды на орбите вокруг Солнца, оно здесь жёлтого цвета, и расположенные близко к орбите Земли, показанной здесь голубым. |
The ghosts whirled around the edges of the room, swinging in a spectral dance above the floor. | Сейчас они закружились по краям комнаты в призрачном танце над полом. |
Alvin overshot by several miles before he reacted and was able to swing the ship around in the new direction. | Элвин проскочил несколько километров, прежде чем опомнился и развернул корабль в новом направлении. |
Swing us around to the south side of the moraine with the gun about forty degrees to the angle of the slope. | Поворачивайте к южной стороне морены со стволом приблизительно сорок градусов к углу склона. |
A couple of H.J.'s are beating up a swing boy... in the alley around the corner. | Несколько гитлерюгендцев избивают одного из ваших... в переулке за углом. |
Find the lost lunches by jumping, sliding and swinging your way around the wildest school ever. | Наши друзья вступили в картах конкурса дизайна, помогать им, чтобы он выглядит здорово. Выберите модель вам больше нравится, чтобы представить его. |
The adjustments needed amount to a sizeable deficit-to-balance swing of around $700 billion in the US current account, or nearly 5% of US GNP. | Подобное корректирование до перехода от значительного дефицита к балансу должно сместить активный торговый баланс США на 700 миллиардов долларов или почти на 5% ВВП США. |
The sea swings in around the bay in seven sweeps and the city mounts white and shining above it. . . ." | Семью дугами вписывается море в бухту, и белый сверкающий город поднимается над нею... |
I don't want to start swinging that thing around when I don't know what I'm doing. | Не хочу, чтобы он начал качаться, когда я не знаю, что делать. |
Swing your body to the inside when we go around the curve. | Наклонись внутрь поворота, когда мы будем в него входить. |
It goes around and up and the swing is never quite the same and then it comes around down. | Сперва оно несет тебя вверх, и размах у него каждый раз другой, но потом все равно приводит вниз. |
Since all these attacks happened around the fashion industry and since this week in full swing in Manhattan is Fashion Week, two tickets to New York. | Поскольку все эти случаи происходили в индустрии моды, и поскольку на этой неделе в Манхэттене с размахом идёт неделя моды, два билета в Нью-Йорк. |
All things equal, Pops, we got a lot a swinging dicks around here. | При прочих равных, папаша, у нас тут и так полно шишек. |
And miss you swinging your arms around like a demented windmill? | И пропустил, как ты машешь руками словно полоумная мельница? |
Oh, yeah. Like swinging a periscope around. | Да, это как крутить перископом вокруг. |
Folks who swing swords around in this day and age are nothing but anachronistic | Люди, которые продолжают махать вокруг своими мечами, уже в прошлом... |
There was a swinging sharpness in his movements, as if his body fed energy to all those around him. | В его движениях были резкость и размах, его тело заряжало энергией всех вокруг. |
A couple of H.J.'s are beating up a swing boy... in the alley around the corner. | Несколько гитлерюгендцев избивают одного из ваших... в переулке за углом. |
According to the wisdom of our elders if you go all the way around on the swing, your body will turn inside-out! | Мудрость старших гласит если сильно раскачиваться на качелях, то тебя вывернет наружу! |
They had ridden hard and had then had to swing back, because the bridge had been blown, to cross the gorge high above and come around through the timber. | Они мчались во весь опор, но мост оказался взорванным, и они повернули назад, чтобы пересечь ущелье выше по течению и проехать затем лесом. |