Take legal action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take legal action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подавать в суд
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take part in - принять участие в

  • take chances - рисковать

  • take up the position - заняться позицией

  • take cold - простудиться

  • take injection - получать укол

  • take-off acceleration - разгон при взлете

  • take out of service - выводить из эксплуатации

  • take several minutes - занимать несколько минут

  • take a neutral stance - занимать нейтральную позицию

  • take damage - получать повреждения

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • invalid legal title - недействительный правовой титул

  • legal concern - интерес законности

  • legal compensation - законная компенсация

  • legal turnover - легальный оборот

  • legal aid society - общество юридической помощи

  • legal definition - юридическое определение

  • legal notice - официальное уведомление

  • legal nexus - юридическая взаимосвязь

  • legal aspect - правовой аспект

  • legal safeguard - правовая охрана

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой


take one to court, prefer charges, press charges


The resolution provides a very important legal framework for action by the Council, but we should not stop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта резолюция является очень важной правовой основой для действий Совета, но мы не должны на этом останавливаться.

The musicians affected – and in particular Klaus Schulze – were far from impressed with Kaiser's release of this material and took legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадавшие музыканты – и в частности Клаус Шульце-были далеко не впечатлены выпуском Кайзером этого материала и приняли законные меры.

In response, Trump indicated the matter would be handled by legal action, and followed through by filing a $500 million lawsuit against Univision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Трамп указал, что этот вопрос будет рассматриваться в судебном порядке, а затем подаст иск на сумму 500 миллионов долларов против Univision.

He stated that the government would not pursue legal action against the civilians who were taking the stolen gasoline from the pipeline that exploded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что правительство не будет преследовать в судебном порядке гражданских лиц, которые забирали украденный бензин из взорвавшегося трубопровода.

On 12 April, the FIA announced a settlement with Briatore and Symonds, and that the legal action had been ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 апреля FIA объявила о заключении соглашения с Бриаторе и Саймондсом, и что судебный иск был прекращен.

If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания.

These are causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причины для судебного иска, которые не были бы охвачены более общим полисом страхования ответственности, который касается более прямых форм вреда.

The encampment was evicted at the end of February 2012, by court order and without violence, as a result of legal action by the City Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь был выселен в конце февраля 2012 года, по решению суда и без насилия, в результате судебного иска городской корпорации.

Piquet retracted his comments when both threatened legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике отказался от своих комментариев, когда оба пригрозили судебным иском.

The original case lasted seven years, making it the longest-running court action in English legal history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное дело длилось семь лет, что сделало его самым длительным судебным разбирательством в истории английского права.

We could initiate legal action and get your parents out of the neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы подать судебный иск и выселить твоих родителей.

Upon execution of this agreement, the corporate interests, as they currently exist, agree not to pursue legal action against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выполнения соглашения, текущие корпоративные интересы не имеют права подавать судебный иск против вас.

Morgan during the campaign supported former Conservative Prime Minister John Major's plan for legal action if parliament were suspended to deliver No-deal Brexit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган во время предвыборной кампании поддержал план бывшего консервативного премьер-министра Джона Мейджора по судебным искам, если парламент будет приостановлен, чтобы обеспечить Брексит без сделки.

Due to pending legal action, we are unable to show you a scene from Two and a Half Men at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разногласий в авторских правах мы не можем показать вам сцену из Два с половиной человека.

This was a problem in United States legal circles prior to the Fifth Amendment to the United States Constitution being applied to state action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было проблемой в юридических кругах Соединенных Штатов до того, как пятая поправка к Конституции Соединенных Штатов была применена к действиям Штатов.

The tort of deceit is a type of legal injury that occurs when a person intentionally and knowingly deceives another person into an action that damages them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликт обмана - это вид юридической травмы, которая возникает, когда лицо намеренно и сознательно вводит в заблуждение другое лицо, чтобы причинить ему вред.

You are currently engaged in a legal action against Mr. Rhoades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время вы участвуете в исковом производстве против мистера Родса.

Later that month, it was reported that the broadcasters planned to go forward with legal action against CallPlus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же месяце стало известно, что вещатели планируют подать в суд на CallPlus.

Mr. Overton has contacted the school, And he's considering legal action against us for harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Овертон связался с университетом, он хочет подать в суд из-за преследования.

This misguided action only undermines the moral and legal authority of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неправильное решение лишь подрывает моральный и правовой авторитет Совета Безопасности.

It is understood that ASIC is on the verge of launching legal action against ANZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что ASIC находится на грани возбуждения судебного иска против ANZ.

Under the Uniform Time Act, moving an area on or off DST is accomplished through legal action at the state level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с единым законом О времени, перемещение области На или с DST осуществляется через юридические действия на государственном уровне.

I've got the lawyers looking into the insurance claims and the legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои адвокаты занимаются иском компенсации и судебным процессом.

Any further catching up will be met with overwhelming legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые дальнейшие наверстывание упущенного повлекут сокрушительные юридические последствия.

If you are not going to delete it then I will have to take legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не собираетесь удалять его, то мне придется обратиться в суд.

By signing this, Mr. Solis, you are agreeing not to bring any legal action against this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписывая это, Мистер Солис, вы не сможете предъявить претензии больнице.

Legal bullying is the bringing of a vexatious legal action to control and punish a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая травля - это возбуждение неприятного судебного иска для контроля и наказания человека.

Coverage sometimes provides for the defense costs, including when legal action turns out to be groundless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытие иногда предусматривает расходы на защиту, в том числе в тех случаях, когда судебный иск оказывается необоснованным.

Whistleblowers face legal action, criminal charges, social stigma, and termination from any position, office, or job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разоблачители сталкиваются с судебными исками, уголовными обвинениями, социальным клеймом и увольнением с любой должности, должности или работы.

He says it now would be absolutely pointless to kill him because his family would carry on with the legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, сейчас убивать его совершенно бессмысленно, так как его семья продолжит тяжбу.

As all efforts to reach an agreement have met with no success I am forced to take legal action in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду того, что все попытки найти компромисс не принесли успеха, я вынужден начать судебное разбирательство.

Note: Such actions could include corrective action, publication of the transgression, and if necessary legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Такие меры могут включать в себя меры по исправлению положения, публикацию информации о нарушениях и, в случае необходимости, судебные иски.

A legal threat occurs when there is an explicit or implicit indication of intention to take legal action, or to have someone else take legal action on one's behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая угроза возникает, когда имеется явное или неявное указание на намерение предпринять юридические действия или заставить кого-то другого предпринять юридические действия от своего имени.

And since I would rather not go outside the firm to take legal action, pursuant to section 28-B of the bylaws, I am placing Harvey Specter on immediate unpaid suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не хочу привлекать посторонних для решения проблемы, поэтому, согласно пункту 28-Б устава, я немедленно отстраняю Харви Спектера от работы без сохранения зарплаты.

Legal action against the firm is imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над фирмой нависла угроза судебного иска.

I suggest you offer Ms. Grant a generous amount of money to not pursue legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю дать мисс Грант большую сумму денег, чтобы она вам ничего не предъявляла.

Dr. Burzynski has threatened legal action to halt these new admissions, and the NCI has suspended recruiting, leaving the trials with just those scientifically unsatisfactory eight patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы остановить набор пациентов, др. Буржински пригрозил судебным иском, и НИР его приостановил, оставив в испытании только восемь статистически незначимых пациентов.

So, as you can see, the only grounds for legal action would be against you three for public intoxication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, как вы можете видеть единственное правовое доказательство будет против же вас троих за публичное пьянство

In this connection, note that the legal background to the social issue of the single mother enables her to bring an action to establish paternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует отметить судебное разрешение социальной проблемы матери-одиночки, которая может подать в суд в целях признания отцовства.

He has to paint over you or we'll take legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, что он должен тебя закрасить, или нам придется принять меры.

The report describes in detail the executive action taken to prevent and punish violence against women, the legal measures adopted and the case law on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе подробно рассмотрены меры исполнительной власти, принятые в целях предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, принятые законодательные меры и судебные решения в данной области.

Mandamus may be a command to do an administrative action or not to take a particular action, and it is supplemented by legal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандамус может быть приказом совершить административное действие или не совершать конкретное действие, и он дополняется юридическими правами.

Simply put, NDTV fails to allege a legal duty independent of a contract and fails to allege all of the elements needed to support each cause of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, НДТВ не утверждает юридическую обязанность, независимую от контракта, и не утверждает все элементы, необходимые для поддержки каждой причины иска.

(Sighs) Legal action never crossed your mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А возможность судебного иска в голову не приходила?

While the establishment of a public oversight board has been discussed since 2004, no legal or regulatory action has yet been taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о создании публичного совета по надзору обсуждается с 2004 года, каких-либо юридических или регулятивных решений еще не принято.

A legal threat involves the intention, either directly expressed or implied, to take legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая угроза включает в себя намерение, прямо выраженное или подразумеваемое, предпринять юридические действия.

Pending legal action notwithstanding, if Carson's down there, Higgins, we're going after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на грозящий судебный процесс, если Карсон там, Хиггинс, мы отправляемся за ним.

In law, a judgment is a decision of a court regarding the rights and liabilities of parties in a legal action or proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В праве судебное решение - это решение суда относительно прав и обязанностей сторон в судебном процессе или судебном разбирательстве.

The only legal action you've successfully followed through on is your divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное легальное действие, которое вы успешно выполнили был ваш развод

In 2018 daughter of Nusrat Fateh Ali Khan said she intended to take legal action against copyright infringement of singers who sing her father's songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году дочь Нусрата Фатех Али Хана заявила, что намерена подать в суд на нарушение авторских прав певцов, которые поют песни ее отца.

My position dictates that any legal dealings that concern me have to go through the hospital's attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя должность предписывает, что любые юридические действия, касающиеся меня должны осуществляться при участии больничного юриста.

You can take as many breaks as you need, So long as you're thinking of legal stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас может быть сколько угодно перерывов, поскольку ваши мысли все равно заняты юридическими вопросами.

As already stated, its legal foundation makes it one of the strongest commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось, благодаря своим правовым основам она является одной из самых влиятельных комиссий.

The council has no legal authority... to force them to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальный совет не имеет легальных полномочий... заставить их уйти.

Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий.

Its provisions now apply to professional relations between members of the Bar and between barristers and solicitors, under the 1990 Court and Legal Service Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о судоустройстве 1990 года положения Закона о межрасовых отношениях отныне распространяются на профессиональные отношения между членами коллегии адвокатов и между баристерами и солиситорами.

We try to provide destitute women access to the very best legal counsel available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стараемся предоставить нуждающимся женщинам лучших из имеющихся юристов.

I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало!

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take legal action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take legal action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, legal, action , а также произношение и транскрипцию к «take legal action». Также, к фразе «take legal action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information