Take photo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
take shape - принять форму
take the change on - принять изменение на
take in water - принимать воду
take the bread out the mouth - отбивать хлеб
take dose - принимать дозу
take pictures - снимать
take a dog-nap - вздремнуть
take off angle - угол отталкивания
take a risk - идти на риск
take it like a man - воспринимай это как мужчина
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
dopant photo resist - легированный фоторезист
liftoff photo lithography - обратная фотолитография
full wafer photo-mask - фотомаска на всей пластине
dual surface photo lithography - двусторонняя фотолитография
photo emissive current - фотоэмиссионный ток
photo session - фотосессия
low contrast x ray photo-mask - низкоконтрастная рентгенофотомаска
low contrast xray photo mask - низкоконтрастная рентгенофотомаска
giant photo - фотоувеличение
transferred electron photo-cathode - фотокатод с переносом электронов
Синонимы к photo: picture, pic, exposure, photograph
Антонимы к photo: imperviousness, be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, invulnerability, audio, basis, certainty, fact
Значение photo: a photograph.
take a photo, take pictures, capture, be photographed, being on camera, being photographed, for photos, get a picture, mug, photo op, photograph, shoot, shoot a photo, snap a photo, snap a picture, snapshoot, snapshot, take a photograph, take photograph, take some pictures, take somebody's likeness
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers. |
Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств. |
I had to take responsibility for that, and I did. |
Я должен был взять ответственность за это, что я и сделал. |
I don't want you to have to take a detour for me. |
Я не хочу, чтобы ты шел в обход ради меня. |
If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate. |
Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств. |
So what's the take home here? |
Какой из этого вывод? |
So, the future: Where does that take us? |
В будущем: к чему это приведёт? |
Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем. |
|
Теперь я могу спокойно вздохнуть и перепечатать свой роман. |
|
У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства. |
|
They support us and take care of us. |
Они поддерживают и заботятся о нас. |
Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder. |
Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве. |
He wanted us to smear him and take responsibility for the fallout. |
Хиллер собирался очернить его перед нами и переложить на него ответственность за последствия. |
Cleaver didn't take this very well, and not long after that, his father passed away. |
Кливер не слишком хорошо это воспринял, и вскоре после этого умер его отец. |
Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant. |
Лэндон собирался забрать деньги и сбежать с той длинноногой ассистенткой. |
The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people. |
Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми. |
It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures. |
Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения. |
Просто я не беру деньги у друзей. |
|
This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike. |
Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться. |
I need you to take this seriously. |
Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому. |
If I were to leave, I'd take everything. |
А если бы я поехала, то взяла бы с собой все. |
I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on. |
Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю. |
I'll take him out for chicken soup, make sure he doesn't kill anybody. |
Мы покушаем куриного супчика, выпьем по мартини, убедимся, что он никого не убьет. |
Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства. |
|
Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet. |
Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем. |
Take a photo or video, then tap |
Сделайте фото или снимите видео, а затем коснитесь. |
Below Add a Photo, choose whether to use your Page's cover photo or add a custom photo |
В разделе Добавить фото можно настроить использование фото обложки Страницы или добавить свое фото. |
You can share a photo or video from your story as a post in Feed. |
Вы можете поделиться фото или видео из своего рассказа в виде публикации в Ленте. |
If your computer goes offline during a task (like a chat message or photo upload), some sites can finish the task when the computer is back online. |
Некоторые сайты позволяют возобновить выполнение задачи (например, загрузку фотографии) после того, как интернет-соединение было прервано на какое-то время. |
If either width or height exceeds 20,000 pixels, your photo will not upload. |
Если ширина или высота фотографии превышает 20 000 пикселей, фотография не загрузится. |
Students, voters considered to be voting more for Democratic candidates, are not allowed in several States to use the photo ID card issued by their institution. |
Студентам - избирателям, которые, как считается, голосуют за кандидатов от демократов, в нескольких штатах не разрешено использовать удостоверение личности с фотографией, выданное их учебным заведением. |
We will automatically pull the marketer’s logo from the profile photo of their Facebook Page and insert it next to the Instant Article’s byline. |
Мы автоматически извлечем логотип продавца из фото профиля его Страницы Facebook и вставим его в байлайн моментальной статьи. |
Three months ago, someone e-mailed Christa this photo with malware attached. |
3 месяца назад кто-то отправил Кристе это фото с присоединённой программой |
It wasn't a doctored photo? |
Это же была неподдельная фотка? |
Well, so much for the photo contest. |
Что ж, вот уж материал для фото конкурса. |
Who made it, who uploaded the photo. |
Кто разработчик, кто загрузил фото. |
Зачем вы лепите точки возле фотографии своей подруги? |
|
Anyway, um, you have a shorter Bob in that photo. |
В любом случае, у тебя более короткая стрижка боб на том фото. |
Dev, go take a photo of him with his favorite soccer player. |
Дев, пойди, сфотографируй его с любимым футболистом. |
And a photo album of all of us to keep in your room. |
И фотоальбом в котором мы все. |
Tom Stanton, that's him in the photo, left the place to the parish to house his bits and pieces. |
Том Стентон, вот он, на фото, оставил дом округу чтобы было где хранить его коллекцию. |
There's a photo of him on this roll of film. |
Там его фотография, на этой пленке. |
Before you passed out last week, you said something about models, something about a photo shoot not beginning on time. |
Прежде чем отключиться, на прошлой неделе, вы сказали что-то о моделях, что-то о фотосъемках, которые начинаются невовремя. |
В любом случае, вот рекламная фотография 1937 года и снимок головы. |
|
It is also why there was such a battle royale in Egypt about including the photo. |
Это также объясняет, почему в Египте была такая королевская битва о включении фотографии. |
Lorenz, annoyed by the claim, has remarked it is just a photo, and should be understood as such. |
Лоренц, раздраженный этим заявлением, заметил, что это всего лишь фотография, и ее следует понимать как таковую. |
Since Giolitti didn't have a publicity photo of James Doohan, early issues of the series had Mr. Scott drawn differently. |
Поскольку у Джолитти не было рекламной фотографии Джеймса Духана, ранние выпуски серии рисовали Мистера Скотта по-другому. |
The album cover photo was shot by 24-year-old Valheria Rocha, a Colombian artist. |
Фото с обложки альбома было снято 24-летней Валерией Роча, колумбийской художницей. |
I don't quite understand how to tag a photo properly. |
Я не совсем понимаю, как правильно помечать фотографию. |
I have sent permissions through OTRS and the photo has been restored in Wikimedia Commons. |
Я отправил разрешения через OTRS, и фотография была восстановлена в Викискладе. |
Редкая цветная фотография канадской минометной бригады, сделанная в 1944 году. |
|
Is there anyway to make sure that the lead photo always illustrates the lead headline? |
Есть ли в любом случае, чтобы убедиться, что ведущая фотография всегда иллюстрирует главный заголовок? |
nor are the Louvre museum paintings, or the rare 1858 photo and others, you have another problem Eleland! |
как и картины из Лувра, или редкие фотографии 1858 года и другие, у вас есть еще одна проблема, Элленд! |
The photo represented a historic moment, the defeat of Germany in a war that cost the Soviet Union tens of millions of lives. |
Фотография представляла собой исторический момент, поражение Германии в войне, которая стоила Советскому Союзу десятков миллионов жизней. |
Hi Tim, I think a comparison photo would work, but to make things less complicated, I think the person in the image should be clothed. |
Привет, Тим, я думаю, что сравнительная фотография будет работать, но чтобы сделать вещи менее сложными, я думаю, что человек на изображении должен быть одет. |
This is instead a conventionally copyright photo. |
Вместо этого это условно авторское фото. |
That is why such balloons seem almost empty at launch, as can be seen in the photo. |
Именно поэтому такие воздушные шары кажутся почти пустыми при запуске, как это видно на фото. |
A friend took this photo of the Freedom Tower. |
Этот снимок Башни Свободы сделал мой друг. |
The main processes responsible for the disappearance of the gas in disks are viscous diffusion and photo-evaporation. |
Основными процессами, ответственными за исчезновение газа в дисках, являются вязкая диффузия и фотоиспарение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take photo».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take photo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, photo , а также произношение и транскрипцию к «take photo». Также, к фразе «take photo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.