Take testimony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take testimony - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снимать показание
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- testimony [noun]

noun: свидетельство, доказательство, утверждение, показание свидетеля, скрижали, торжественное заявление

  • tent of the testimony - скиния откровения

  • expert testimony - заключение эксперта

  • false testimony - лжесвидетельство

  • jury testimony - свидетельские показания перед присяжными

  • recant testimony - отказываться от показаний

  • repudiate testimony - отказываться от показаний

  • tablets of testimony - скрижали свидетельства

  • tablets of the testimony - скрижали свидетельства

  • experimental testimony - заключение экспертизы

  • tabernacle of testimony - скиния откровения

  • Синонимы к testimony: claim, attestation, sworn statement, statement, affirmation, submission, affidavit, evidence, assertion, deposition

    Антонимы к testimony: denial, refutation, disproof, comment, negation, rebuttal, strong denial, accusation, actuality, certainty

    Значение testimony: a formal written or spoken statement, especially one given in a court of law.



There is only one course of action to take in those circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только одна линия поведения, которой можно следовать в этих обстоятельствах.

Such memorials bear stark testimony to one of the greatest tragedies in Irish history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие памятники служат суровым доказательством одной из величайших трагедий в истории Ирландии...

Bosch was able to smoke two cigarettes during the ten-minute recess that followed the end of Irving's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время десятиминутного перерыва, объявленного после показаний Ирвинга, Босх успел выкурить целых две сигареты.

Go over the books, take inventory, and come up with a fair price for the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри бухгалтерские книги, произведи инвентаризацию и подсчитай приличную цену за это заведение.

Afterwards she'd told Shiner and Amber to take the stolen boat back to the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она велела Фингалу и Эмбер отправляться на угнанной моторке на материк.

I'm not about to sit here and take this abuse because you have an unhealthy attachment to a pillowcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь сидеть здесь и терпеть эти оскорбления из-за твоей нездоровой привязанности к наволочке.

Makes sense the Department of Defense would want to take advantage of that in the event of a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет смысл, что министерство обороны захочет воспользоваться этим на случай войны.

What do you say I take you after practice, get you some new gear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажешь, если после тренировки я куплю тебе новую экипировку?

Again, Your Honor, this testimony is being used purely to shake me down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, ваша честь, эти показания используются исключительно, чтобы вытрясти меня.

Besides, many women were not willing to provide testimony, but rather preferred to put the tragedy behind them and move on with their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие женщины не изъявляют желания давать показания, а предпочитают забыть об этой трагедии и заниматься своими повседневными заботами.

Aharon to Aharon, take everything you can save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить.

Plotting to take from me my most precious possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумали отнять самое ценное, что у меня есть.

But as mentioned, even informal actors have to take into account to a certain extent international norms and customs, and the practice of other actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как уже отмечалось, даже неофициальным субъектам приходится в определенной степени учитывать международные нормы и обычаи и практику других субъектов.

If you behave yourself and are good, I might take you along sometime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь смирной и послушной, может, возьму тебя с собой.

About what to do with Anthony once we take the freighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, что делать с Энтони, когда захватим судно.

Iraq has been refuting the validity of any such testimony or information since 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак отвергал и отвергает достоверность любых таких показаний или данных, представленных в период с 1991 года.

Mr. Lampe's jury has requested that excerpts of testimony from two witnesses be read back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жюри мистера Лэмпа запросило зачитать выдержки из показаний двух свидетелей.

Sheriff Thompson, this is a subpoena calling for your testimony pursuant to an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф Томпсон, вот это - судебная повестка -призывающая Вашего согласия на дачу показаний по настоящему делу.

His testimony is more than relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания более, чем уместны.

Pavel Nikolayevich now put a high value on the testimony of those patients who had known his tumour from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Павлу Николаевичу было дорого свидетельство тех больных, которые знали его опухоль с самого начала.

The witness is unreliable, and his testimony's unsubstantiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель ненадежен, а его показания безосновательны.

Eye witness testimony is notoriously unreliable, especially three years out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания очевидцев крайне ненадежны, особенно трехлетней давности.

Well, in light of Paula's less then expert testimony I made a section-94 application to have the hearing nullified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в свете того, что показания Полы вовсе не были экспертными, я обратился к параграфу 94, чтобы объявить слушания аннулированными.

We were really, really moved by the online testimonials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм: мы очень-очень были тронуты он лайн рекомендациями.

Would you like to read her testimonial right there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаете прочесть ее благодарную рекомендацию вот здесь?

You knew Connor was on that jury. You reeled him in and convinced him to leak the where and when of today's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что Коннор был в этом жюри, втёрлись к нему в доверие и выведали у него, где и когда состоится сегодняшняя дача показаний.

I'm here to give my testimony, and then I'm leaving with my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы дать показания, и затем я уйду с моим братом.

Your Honor, given this testimony, we request that Detective Shores' work product be excluded from the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, согласно этим показаниям, мы просим, чтобы работа детектива Шорса по этому делу, была исключена из протокола.

For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания.

So your testimony may be influenced by the fact that you want your job back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, на ваши показания мог повлиять тот факт, что вы хотите вернуть свою работу?

I was just gonna deal with this myself until I read your testimony in the paper about being cheated out of raising your kid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто собиралась, сама разобраться со всем, пока не прочла твои показания в газете. о том что тебя лишили возможности воспитывать твоего ребёнка!

Are you sure that that, uh, is the testimony you want to give under oath?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно уверены, что хотите дать именно эти показания под присягой?

I'm guessing taped testimony's still admissible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, дача показаний всё ещё допустима?

Until you read the testimony of the alibi witness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока не прочитали показания свидетеля по алиби?

In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения.

Faulty eyewitness testimony, unfair justice system, and... Me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочные показания очевидцев, несправедливая система правосудия и... я.

Ah! were I to tell these gallant Texans the story, my own testimony would be enough to have him punished with a harsh hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, если бы я могла рассказать обо всем любезным техасцам, то одних моих показаний было бы достаточно, чтобы жестоко наказать его!

The report contained witness testimony, but no recommendation for or against impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад содержал свидетельские показания, но не содержал никаких рекомендаций за или против импичмента.

Wilson later recanted his testimony claiming that he had been told he was personally under suspicion and wanted to alleviate the pressure on himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Уилсон отказался от своих показаний, утверждая, что ему сказали, что он лично находится под подозрением и хочет ослабить давление на себя.

Demjanjuk's citizenship was revoked for having lied about his past in 1981, with the judge persuaded especially by the testimony of Otto Horn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданство Демьянюка было аннулировано за то, что он солгал о своем прошлом в 1981 году, причем судья был убежден в этом, в частности, показаниями Отто Хорна.

Plaintiffs introduced expert testimony as to the amount and nature of the work to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истцы представили экспертные заключения относительно объема и характера выполняемых работ.

His testimony as a witness helped to win against the adherents of shock treatment and psychosurgery and it was announced as harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания в качестве свидетеля помогли победить приверженцев шоковой терапии и психохирургии и были объявлены вредными.

The corroborative testimonies coming out of Utah from Mormons and former Mormons influenced Congress and the people of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждающие свидетельства, поступившие из Юты от мормонов и бывших мормонов, оказали влияние на Конгресс и народ Соединенных Штатов.

Also in 1981 appeared the first direct testimony of human vivisection in China, by Ken Yuasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1981 году появилось первое прямое свидетельство вивисекции человека в Китае, сделанное Кеном Юасой.

During the process against the queen and Struensee in 1772, Elisabet von Eyben was called to give testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время процесса против королевы и Струэнсе в 1772 году Элизабет фон Эйбен была вызвана для дачи показаний.

David Attenborough, in testimony to the UK House of Commons Business, Energy and Industrial Strategy Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Аттенборо, выступающий в качестве свидетеля в Комитете Палаты общин Великобритании по вопросам бизнеса, энергетики и промышленной стратегии.

Nobody wants to listen to their testimony that they saw an apparition of a crawfish and a moving lighthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хочет слушать их показания о том, что они видели призрак рака и движущийся Маяк.

They were broadcast live in their entirety by C-SPAN, with CNN and the network news programs showing segments of the testimonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они транслировались в прямом эфире в полном объеме по каналу C-SPAN, причем CNN и сетевые новостные программы показывали фрагменты свидетельств.

She will not report to the Doctor anything Lady Macbeth has spoken in her somnambulistic state, having no witness to confirm her testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не сообщит доктору ничего из того, что говорила Леди Макбет в своем сомнамбулическом состоянии, поскольку у нее нет свидетелей, подтверждающих ее показания.

In a letter submitted to the committee in rebuttal of Gandy's testimony, Gray vehemently denied ever giving such permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме, представленном комитету в качестве опровержения показаний Гэнди, Грей категорически отрицал, что когда-либо давал такое разрешение.

However at least some reject Kroner's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по крайней мере некоторые отвергают показания Кронера.

He was blacklisted during the 1950s, and his testimony before the House Un-American Activities Committee was well-publicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был занесен в черный список в 1950-х годах, и его показания перед Комитетом по антиамериканской деятельности Палаты представителей получили широкую огласку.

Following this, al-Sabah's testimony has come to be regarded as a classic example of modern atrocity propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого показания ас-Сабаха стали рассматриваться как классический пример современной пропаганды зверств.

All 18 of the witnesses testified at a hearing in Olongapo, Philippines, and their testimony is a matter of public record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 18 свидетелей дали показания на слушаниях в Олонгапо, Филиппины, и их показания являются достоянием общественности.

The children's testimony during the preliminary hearings was inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания детей в ходе предварительных слушаний были противоречивыми.

On 3 July 1927, the club held a second testimonial match for Paulino Alcántara, against the Spanish national team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июля 1927 года клуб провел второй показательный матч за Паулино Алькантару против сборной Испании.

According to court testimony, the defendant in speaking made a gesture of sighting down the barrel of a rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно показаниям суда, обвиняемый в разговоре сделал жест прицеливания вниз стволом винтовки.

This documented the testimony of Jacobo Timerman and his experience being arrested and tortured during this time. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это документально подтверждало показания Якобо Тимермана и его опыт ареста и пыток в течение этого времени. .

On July 31, 1948, the committee heard testimony from Elizabeth Bentley, an American who had been working as a Soviet agent in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 июля 1948 года комитет заслушал показания Элизабет Бентли, американки, работавшей советским агентом в Нью-Йорке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take testimony». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take testimony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, testimony , а также произношение и транскрипцию к «take testimony». Также, к фразе «take testimony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information