Tangle net - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: путаница, сплетение, спутанный клубок, конфликт, неразбериха, драга, беспорядок, ссора
verb: запутывать, запутываться, усложнять, усложняться
tangle up - путаться
in a tangle - в клубок
sea tangle - морской клубок
neurofibrillary tangle - нейрофибриллярный клубок
chip tangle - стружечный валик
remove the tangle - распутывать
removing the tangle - распутывание
tangle of contradictions - узел противоречий
tangle of problems - узел проблем
traffic tangle - скопление транспорта
Синонимы к tangle: knot, mishmash, snarl, mass, mesh, mix-up, jumble, confusion, shambles, muddle
Антонимы к tangle: untangle, unravel, detangle
Значение tangle: a confused mass of something twisted together.
noun: сети, сеть, сетка, сальдо, сачок, чистый доход, паутина, тенета, западня
adjective: нетто, чистый, конечный, без вычетов
verb: покрывать сетью, ловить сетями, плести сети, вязать сети, ограждать сетями, расставлять сети, покрывать сетями, попасть в сетку, забивать, получать чистый доход
net trade - чистый объем торговли
stow net - ловушка для зоны прилива
hit back of the net - забивать гол
net operational profit before tax - чистая операционная прибыль до уплаты налогов
net repayment sum - чистая сумма погашения
net sling - грузовая сетка
net lockup - блокировка сети
debarkation net - десантная сеть
net lifter - сетеподъемник
drift-net fishery - рыбная ловля неводом-загоном
Синонимы к net: after tax, take-home, after deductions, bottom line, final, effective, actual, closing, end, ultimate
Антонимы к net: gross, total
Значение net: (of an amount, value, or price) remaining after a deduction, such as tax or a discount, has been made.
People who tangle with The Collective, they tend to wind up facedown in the Everglades. |
Те, кто связываются с Коллективом, обычно заканчивают всё лицом в земле в Эверглейде. |
The threads of existence tangle according to many unknown laws. |
Нити существования переплетаются в соответствии со многими неизвестными законами. |
Finally he sank upon his bed, and in a little while, strange as it may seem, with all the tangle of trouble around him, slept. |
Потом вытянулся на кровати и несколько мгновений спустя - как это ни странно при обстоятельствах столь сложных и запутанных -уже спал. |
Under that dense tangle of branches one would be out of sight of the stars. |
Под этими густо переплетенными ветвями деревьев, должно быть, не видно даже звезд. |
Well, they was all in a tangle, and I couldn't get 'em loose. |
Вот, они все запутались, и я не мог их освободить. |
Through the tangle she could see the black hole of the culvert. |
Сквозь густые заросли ей было видно черное отверстие трубы. |
Mr. Norman just wants to give you a few pointers before you tangle with him. |
Мистер Норман просто хотел дать вам несколько советов перед тем, как вы будете разговаривать с ним. |
The most popular contest of this era was the Tangle Towns contest. |
Самым популярным конкурсом этой эпохи был конкурс клубок городов. |
On their left was at. impenetrable tangle of creepers and trees. |
Слева была непроглядная гуща деревьев и лиан. |
The preacher and Uncle John and Ruthie were in a tangle on the load. |
Проповедник, дядя Джон и Руфь устроились кто где, посреди вещей. |
Now this represents the nucleus of a mosquito cell, and that tangle in the middle represents its genome, the sum total of its genes. |
Вот это ядро клетки комара, а это сплетение в центре — геном, общую совокупность его генов. |
Everyone gets into an awful tangle over this problem between the Catholics and the Protestants. |
Какую ужасную путаницу создает создает эта проблема между католиками и протестантами. |
His hair fell in a tangle of black waves nearly to his ankles. |
Волосы Эймона упали путаницей черных волн почти до земли. |
The tangle of broken lock and splinters wouldn't allow the door to close all the way. |
И расщепленный косяк не давал двери закрыться до конца. |
Lamia held the tangle of straps in a fist as short and hard as the head of a steel hammer. |
Ламия сжала спутанные лямки в кулаке, маленьком и твердом, как головка стального молотка. |
The vast matted tangle of small boats radiates a murky cloud of yellow light that spoils the contrast. |
От огромного скопления лодок и лодочек исходит мутное облако желтоватого света, стирающего контрасты. |
Andris studied the shore, looking for a likely route among the thick and seemingly impassable tangle of underbrush. |
Внимание Андриса обратилось на берег, в поисках тропы сквозь густой, непроходимый на вид подлесок. |
The image froze, then disintegrated before Alex's eyes into a colored tangle of blocky video trails. |
Изображение застыло и рассыпалось перед глазами Алекса на разноцветную мешанину зубчатых остаточных видеокартинок. |
Back on the boat, the ailing compressor and the ever-worsening tangle of tubes need constant attention. |
На лодке изношенный компрессор и всё бОльше запутывающийся клубок трубок требуют постоянного внимания. |
The mockingbird, which nested in the tangle of roses and honeysuckle, roused from slumber and gave one timid, liquid note. |
Пересмешник, пробудившись от дремоты где-то в лабиринте жимолости и вьющихся роз, издал одну робкую, мелодичную ноту и снова умолк, словно передумав. |
He motioned for them to follow and led them through the tangle of electronics to a door in the side wall of the chamber. |
Лавируя в лабиринте электронных приборов, они добрались до двери в боковой стене зала. |
The tangle of lines showed him the mechanics of this parody; he examined the white nasal bones, the teeth, the colors of corruption. |
Путаница веревок открыла ему механику зловещего действа; он увидел белую носовую кость, зубы, цвета тленья. |
The sled was upside down and jammed between a tree-trunk and a huge rock, and they were forced to unharness the dogs in order to straighten out the tangle. |
Перевернувшись, сани застряли между деревом и громадным валуном, и, чтобы разобраться во всей этой путанице, пришлось распрягать собак. |
If you fail to strive, your self-esteem will be trapped in a rectangle- that's spelled W-R-E-C-K-tangle- And your shame sphere will overflow. |
Если ты стремишься к неудаче, твоя самооценка попадает в прямоугольную ловушку, начиная разрушаться, и твоя чаша позора переполняется. |
Moreover, Russia is too big a tangle for us to unravel alone without the Germans, and without hard work. |
К тому же Россия есть слишком великое недоразумение, чтобы нам одним его разрешить, без немцев и без труда. |
He expressed the greatest solicitude for her, but Rita was now sickened of this tangle. |
Каупервуд старался выразить миссис Сольберг самое горячее сочувствие, но она уже тяготилась своей связью с ним. |
He flung himself resolutely into the tangle of undergrowth. |
Он решительно ринулся в драку с кустарником. |
Begludship's pardon-boy, says Mr. Tangle prematurely. |
Прош'прощенья, ваш'милость... молодого человека, - преждевременно вскакивает мистер Тенгл. |
Suddenly, with a superhuman effort, Tiverzin shook off the tangle of bodies holding him and, breaking free of them, found himself running for the door. |
Вдруг нечеловеческим усилием Тиверзин стряхнул с себя клубок навалившихся тел и, вырвавшись от них, с разбега очутился у двери. |
He fought free of the tangle of bodies and saw his own wand rolling across the floor; he threw himself toward it but |
Он выбрался из-под клубка тел и увидел, как по полу катится его собственная волшебная палочка; он рванулся к ней, но.... |
Я же не жалуюсь тебе на свою семейную жизнь? |
|
They're worse than idiots, they're bureaucrats that exist tangle people up in red tape. |
Идиоты! Они хуже чем идиоты, они бюрократы, существующие специально для того, чтобы морочить людям головы своей канцелярской волкитой. |
His hair was always in a wild tangle and stood up in a shock which nothing could smooth. |
На волосах его вечно оставался один такой вихор, который ни за что не хотел пригладиться и стоял торчком. |
Мой план не сработал и я был полной расстеренности |
|
Just ask Mason what it's like to tangle with me. |
Можете спросить Мэйсона каково это, Связываться со мной. |
You tangle with those people, And all the best sellers In the world Are not gonna protect you. |
Если свяжешься с такими людьми, никакие бестселлеры в мире тебя не защитят. |
Ты ведь не хочешь столкнуться с этими ребятами. |
|
Столкнулись с летающей тарелкой, или что? |
|
Seriously, Sam, I'm not exactly dying to tangle with angels again. |
Серьёзно, Сэм, я не то что бы умираю от желания снова сцепиться с ангелами. |
I don't recommend that you tangle with me on this one. |
Не советую бодаться со мной на эту тему. |
You sure you want to tangle with that? |
ТЫ уверен, что хочешь впутаться в это? |
Meaning no offense, my lady, but... I wouldn't tangle with you. |
Без обид, миледи, но я бы с вами связываться не стал. |
After seeing that kid in Russia, I'd hate to tangle with one that's all grown-up. |
Я видел, как та девчонка раскидала нас в России, и не хочу связываться с такой же, но уже взрослой. |
Oh, got into a bit of a tangle with Barn. |
Ох, вышла небольшая передряга с Барном. |
The homeless murders? How does that case tangle in with this? |
А каким раком убийства бомжей связаны с Марло? |
What, it wasn't enough to tangle with the Medicis? |
Что, ссоры с Медичи было недостаточно? |
Я не хочу ссориться с индийскими духами. |
|
Lift the damn thing, he said aloud, pressing harder through the tangle of bones. |
Да поднимись же ты наконец, проклятый ящик! -произнес он, в очередной раз упираясь в потолок, который столько лет служил днищем гроба. |
He wiped himself again, as he had done before, and then slowly took his tangle of tobacco from his pocket, and plucked his pipe from his button-hole, and slowly filled it, and began to smoke. |
Он снова утерся платком, не спеша достал из кармана табак, вытащил трубку из петлицы, не спеша набил ее, встал и закурил. |
Why did I ever tangle my feet in her web? |
Почему, почему я когда-то запутался в ее паутине? |
Мы могли бы перейти в рукопашную, после того как убьем кабана |
|
I could add three or four more chutes, but then they're gonna tangle into each other. |
Могу еще добавить пару поддонов, но тогда они будут биться друг об друга. |
Grandpa Merriwether's pie wagon was in the center of the tangle and, as she came closer, Scarlett saw that Tommy Wellburn and Uncle Henry Hamilton were crowded on the seat with him. |
В гуще этой сумятицы стоял фургон дедушки Мерриуэзера, и, подъехав ближе, Скарлетт увидела, что на облучке рядом с ним сидят Томми Уэлберн и дядя Генри Гамильтон. |
Words of moral indignation rose to her lips but suddenly she remembered the Yankee who lay under the tangle of scuppernong vines at Tara. |
Слова возмущения готовы были сорваться с ее языка, но тут она вспомнила о янки, который лежал под сплетением лоз мускатного винограда в Таре. |
It was in this way that Donald Knuth developed the TANGLE interpreter for the language WEB of the industrial standard TeX typesetting system. |
Именно таким образом Дональд Кнут разработал интерпретатор TANGLE для языковой сети промышленного стандарта TeX typesetting system. |
They were the first unit of the Regiment to seriously tangle with the frontier Indians. |
Они были первым подразделением полка, серьезно столкнувшимся с пограничными индейцами. |
Kite lines can strike and tangle on electrical power lines, causing power blackouts and running the risk of electrocuting the kite flier. |
Кайт-линии могут ударяться и запутываться на линиях электропередач, вызывая отключение электроэнергии и рискуя привести к поражению электрическим током кайт-летчика. |
The curved lines morph into a tangle of limbs reaching out across each other at those awkwardly bent angles characteristic of corpses. |
Изогнутые линии превращаются в переплетение конечностей, тянущихся друг к другу под теми неловко изогнутыми углами, которые характерны для трупов. |
The 2 −3 2 is a sequence describing the continued fraction associated to a rational tangle. |
2 -3 2-это последовательность, описывающая непрерывную дробь, связанную с рациональным клубком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tangle net».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tangle net» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tangle, net , а также произношение и транскрипцию к «tangle net». Также, к фразе «tangle net» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.