Terrible fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Terrible fire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ужасный пожар
Translate

- terrible [adjective]

adjective: страшный, ужасный, громадный, внушающий страх, внушающий ужас

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться

  • artillery fire - артиллерийский огонь

  • fire-retarding division - огнезадерживающее перекрытие

  • provide covering fire - прикрывать огнем

  • hangover fire - спокойный пожар

  • chemical fire engine - машина для химического огнетушения

  • fire peril - пожарная опасность

  • artillery fire direction air-craft - самолет-корректировщик

  • forest fire area - площадь лесного пожара

  • forest fire type - вид лесных пожаров

  • crackling of the fire - треск костра

  • Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor

    Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss

    Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.



Comrade Members, like fire and fusion, government is a dangerous servant and a terrible master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи конгрессмены! Подобно огню и термоядерному сплаву, правительство - опасный слуга и жестокий хозяин.

His account of the plague in God's Terrible Voice in the City by Plague and Fire, 1667, is graphic; seven in his own household died as a result of the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рассказ о чуме в страшном Гласе Божьем в городе чумы и Огня, 1667 год, является наглядным; семь человек в его собственном доме умерли в результате чумы.

On May 5, 2018, a Washington Capitals fan set a Terrible Towel on fire after the Capitals beat the Pittsburgh Penguins in a 2018 Stanley Cup playoffs game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 мая 2018 года болельщик Вашингтон Кэпиталз поджег ужасное полотенце после того, как Кэпиталз обыграли Питтсбург Пингвинз в матче плей-офф Кубка Стэнли 2018 года.

You know, when I went to school here, there was a terrible fire in this section of the theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда я учился в школе, здесь был большой пожар, как раз в этой части театра.

We believe his family was in a Romanian circus troupe... who died in a terrible fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что он из семьи румынских циркачей погибших при ужасном пожаре.

How terrible to be lying helpless as they slash at you . . . I'll fire at them, provided there's any ammunition left in this revolver . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно, когда лежишь, а тебя рубят... Я буду стрелять, если в кольте есть патроны...

The leaping brightness of the fire showed hope in his face that was almost terrible to behold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачущее яркое пламя костра осветило надежду на лице Ингольда, что было, однако, жутко созерцать.

But also the terrible St. Anthony's Fire, with very painful pustules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также эту ужасную лихорадку Святого Антония, сопровождающуюся появлением болезненных прыщей.

But a terrible fire destroyed most of the city, including winter supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страшный пожар уничтожил большую часть города, включая зимние запасы.

These are a terrible fire hazard in this sort of container, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасная угроза пожара может быть от такого рода емкостей, вы знаете?

and I'm a terrible yo-yo thrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у меня не очень-то это получается.

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

When Deah opened it, their neighbor proceeded to fire multiple shots at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Диа открыл, их сосед несколько раз выстрелил в него.

They'll still be holding on to some terrible secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все еще будут хранить какие-то жуткие тайны.

The dreams had been a terrible drain both on my strength and my supply of elfbark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сны страшно истощали мою силу, и запасы эльфовой коры катастрофически уменьшались.

This terrible thing was happening right in front of me, and then suddenly the police were blaming Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ужас происходил прямо на моих глазах, а потом неожиданно полиция обвинила отца.

Krewl was now in a terrible rage and he raised his golden sceptre and struck the Scarecrow so heavy a blow that he fell to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он схватил свой золотой скипетр и ударил им Страшилу с такой силой, что тот упал.

At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней.

The fire is going to reach the room of the wild beast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь добрался до клеток с дикими зверями!

They fire gamma rays, same as they use in brain surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они испускают гамма-лучи, их используют в хирургии мозга.

The M240 can be used to engage point targets, such as individual enemy troops and light vehicles, or provide suppressive fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М240 можно использовать для стрельбы по одиночным целям, таким как военнослужащие противника и легкие транспортные средства, а также для ведения огня на подавление.

We need ETF and fire immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам срочно нужны саперы и пожарные.

But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.

And one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одна из причин, почему это так трудно, - потому что внешняя эргономика ужасна.

But there arose a terrible enemy, the Brain Spawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем появился ужасный враг - Злые Мозгали.

And back then, no one else wanted to do jobs in the police or fire department because they were too dangerous and menial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в те времена, никто не хотел быть полицейским или пожарным, потому что это было слишком опасно и не особо почетно.

I hear they get terrible gas mileage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала у них ужасный расход бензина.

We have a fire and we need to leave quickly and calmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас пожар, нужно уходить быстро и без паники.

This sound, faint at first, then precise, then heavy and sonorous, approached slowly, without halt, without intermission, with a tranquil and terrible continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гул, сначала слабый, затем более отчетливый, затем тяжелый и звучный, медленно приближался, нарастая безостановочно, беспрерывно, с каким-то грозным спокойствием.

Terrible poetry, worse painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохой поэт, а художник еще хуже.

It was more terrible than frost or famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она страшнее стужи и голода.

She walked in terrible perturbation along the festive streets, not noticing anything around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шла в страшном смятении по праздничным улицам и ничего кругом не замечала.

Roark listened and concentrated on not showing that he knew what went on in the terrible pauses between Cameron's words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк слушал, изо всех сил стараясь не показать, что понимает, что происходит во время жутких пауз между словами.

Life is very terrible, mademoiselle, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь очень жестока, мадемуазель, - сказал он.

The road to the city of Aqua Vitae is protected by a labyrinth built from crystals and mirrors which in the sunlight cause terrible blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога к городу Живой Воды охраняется лабиринтом из кристаллов и зеркал, сияющих в солнечном свете и ослепляющих насмерть.

It's not so much terrible as humorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не столько ужасна, сколько смешна.

The man was a dictator with the temperament of Ivan the Terrible...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был диктатором с замашками Ивана Грозного...

You do not answer, madame! exclaimed the terrible interrogator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне не отвечаете, сударыня! - воскликнул грозный обвинитель.

On reaching the spot, however, a terrible sight met his gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он очутился на прежнем месте, страшное зрелище открылось его взору.

None of this is happening, Tracy thought. This is all a terrible dream. Oh, please, God, don't let any of this be real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего этого не происходит, думала Трейси. Все это ужасный сон. О, Господи, не дай этому стать реальностью.

It's one of the most terrible stories in history. Time for arithmetic, children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из самых прискорбных страниц в истории человечества... А теперь займёмся арифметикой, дети.

We're born capable of terrible things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рождаемся способными на ужасные вещи.

That is the terrible vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасная уязвимость.

I feel like I walk yet make no progress, and there's a terrible burning like the fires of hell upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, что я иду на месте, а вокруг меня горят адские костры.

My hope for this country is that even in the wake of terrible loss... loss that I and so many of you know too well... we do not lose heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что в этой стране, несмотря на ужасные потери... потери, что мне и вам так хорошо знакомы... мы не потеряем сердца.

Long enough to have seen some terrible things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно долго, чтобы увидеть некоторые ужасные вещи.

Keith and I were helping people that have terrible health problems, and because of Russell Clark,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Китом помогали людям, у которых были серьезные со здоровьем, а из-за Рассела Кларка,

Any moment, something terrible could come out of nowhere, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент что-нибудь ужасное может выскочить из неоткуда и...

Once I had my breath back I would even have believed you without that terrible oath you swore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва я немного опомнился, я поверил бы и без той твоей страшной клятвы.

Madam Western hath just brought Madam Sophia home, and there hath been a terrible to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Вестерн только что привезла мисс Софью к отцу, и у них была жестокая схватка.

The old man had received the shock, had returned it, and that in such a terrible fashion, that in a twinkling, the assailant and the assailed had exchanged roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик устоял на ногах и на удар ответил ударом такой страшной силы, что нападающий и его жертва мгновенно поменялись ролями.

Those terrible scratches on his face alone would let you know if you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него даже лицо в таких страшных ссадинах, что сомнений не остаётся.

One thing is terrible and that is to think that it is your newspapers which do all the mischief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что ужасно - это мысль, что все зло от ваших газет.

And he's a terrible bluffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он жуткий обманщик.

'This is a terrible hardened one,' they says to prison wisitors, picking out me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывало, придут в тюрьму посетители, так им первым делом меня показывают: Этот вот, говорят, неисправимый.

Thinking of it made me feel terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этих мыслей я чувствовал себя ужасно.

The man on the phone tells him that because Peter's life is terrible, he is going to change it. Peter threatens the man on the phone and hangs up. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек по телефону говорит ему, что, поскольку жизнь Питера ужасна, он собирается изменить ее. Питер угрожает мужчине по телефону и вешает трубку. .

His mother Maria Grigorievna Skuratova-Belskaya was one of the daughters of Malyuta Skuratov, the infamous favourite of Ivan the Terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать Мария Григорьевна Скуратова-Бельская была одной из дочерей Малюты Скуратова, печально известного фаворита Ивана Грозного.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terrible fire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terrible fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terrible, fire , а также произношение и транскрипцию к «terrible fire». Также, к фразе «terrible fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information