Terror - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Terror - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
террор
Translate
амер. |ˈterər| американское произношение слова
брит. |ˈtɛrə| британское произношение слова

  • terror [ˈterə] сущ
    1. террорм, терроризмм
      (terrorism)
      • red terror – красный террор
      • global war on terror – глобальная война с терроризмом
    2. ужасм, страхм, испугм
      (horror, fear, fright)
      • mortal terror – смертельный ужас
      • night terror – ночной страх
      • violent terror – страшный испуг
    3. грозаж
      (storm)
  • terror [ˈterə] прил
    1. террористический
      (terrorist)
      • terror attack – террористическая атака

noun
террорterror
ужасhorror, terror, consternation, nightmare, atrocity, recoil
страхfear, awe, terror, fright, dread, anxiety
грозаthunderstorm, storm, danger, terror
тяжелый человекdifficult person, toughy, terror, toughie
беспокойный ребенокtroublesome child, terror

  • terror сущ
    • horror · fear · dread · fright · panic · consternation
    • scare

noun

  • extreme fear, dread, horror, fear and trembling, fright, alarm, panic
  • rascal, rogue, rapscallion, devil, imp, monkey, mischief-maker, troublemaker, scalawag, scamp, holy terror, horror, hellion, varmint, scapegrace
  • holy terror, brat
  • affright, panic
  • scourge, threat

peace, happiness, joy, cheer, glee

Terror extreme fear.



Mug shots of dark-skinned criminals, whether Moroccan or Mexican, somehow strike more terror in the Western imagination than those of homegrown white rapists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опознавательные фото темнокожих преступников, будь то марокканцы или мексиканцы, таинственным образом поражают западное воображение больше, чем доморощенные белые насильники.

The drum of your glory strikes terror in the hearts of your enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барабан твоей славы бьет ужасом в сердце твоих врагов.

The scene could scarcely have been more sinister had it been built at Hollywood itself for some orgiastic incident of the Reign of Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декорации вряд ли могли бы быть более зловещими, даже если бы их смастерили в Голливуде, чтобы отснять сцены беспощадного якобинского террора.

Did he feel pity or terror?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытывал ли он жалость, ужас?

Turning in terror, she saw the massive monk. He was clutching the heavy iron candle stand. Shaking, she set the phone back in the cradle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Сандрин вздрогнула и обернулась. В дверях стоял монах, сжимая в руке тяжелую железную подставку от подсвечника. Дрожа всем телом, она медленно опустила трубку на рычаг.

The gale had ministered to a heroism as spurious as its own pretence of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буря пробудила героизм столь же фальшивый, как фальшива была и самая угроза шквала.

Yet who knows what effect the terror of such an apprehension may have? and, to say the truth, he hath always behaved well against an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, кто знает, какое действие способны оказать на человека страхи подобного рода. А перед неприятелем он, правду сказать, всегда держался храбро.

This is my Zone of Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя Зона Террора.

Passers-by scurried by glancing up in terror at this armed cadet, and hurried on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохожие сновали, с ужасом глядели на вооруженного кадета и разбегались.

We disposed of those finks, teeth and toenails, to strike terror into their mates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уничтожили этих подонков подчистую, вплоть до кончиков ногтей, чтобы вселить ужас в души их сообщников.

Well, from 2002 to 2005, they outsourced interrogations of terror suspects to nations that weren't, well, overly concerned with human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 по 2005 они занимались допросом подозреваемых в терроризме. В основном тех, кто мало знал о гражданских правах.

I'll head back for the white Night Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаюсь за белым Ночным ужасом.

For example, the US would better appreciate the dangers to international security posed by Pakistani terror groups like Lashkar-e-Taiba and Jaish-e-Mohammed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, США смогут лучше оценить опасности международной безопасности со стороны террористических пакистанских групп, таких как Лашкар-э-Тойба и Джаиш-э-Мохаммад.

He believes this act of terror is the work of a few fringe radicals that want to galvanize Protestants into rising up against the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что этот акт террора является работой нескольких маргинальных радикалов, которые хотят сподвигнуть протестантов восстать против короны.

He rose to his feet in terror, feeling sticky and fat, and rushed to the open window to gulp in fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с ужасом поднялся на ноги и, чувствуя, как липкий пот течет по его тучному телу, кинулся к открытому окну глотнуть свежего воздуха.

I made them see... their own terror as the spike went in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я заставлял их смотреть... на их собственный ужас, когда острие входило в них.

And when the telephone rang, suddenly, alarmingly, on the desk in front of me, my heart leapt and I started up in terror, thinking I had been discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда внезапно, словно сигнал тревоги, на бюро передо мной зазвонил телефон, сердце у меня подскочило, и я вздрогнула в ужасе, что мое преступление раскрыто.

He fell dead at the end of the alley from heart disease and terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце у баронета не выдержало, и он упал мертвый в самом конце аллеи.

But where is the bone-chilling terror?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и где же леденящий ужас?

The terror of the monsters was constant, and even while the insurgency was planned, the daily sacrifices had to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровавый террор не ослабевал ни на минуту, и даже сейчас, в дни подготовки к мятежу, отвергнуть ежедневные жертвы было; увы, невозможно.

On 9 January 1923 in Holloway Prison, the 29-year-old Edith Thompson collapsed in terror at the prospect of her hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 января 1923 года в тюрьме Холлоуэй 29-летняя Эдит Томпсон рухнула в ужасе при мысли о том, что ее повесят.

Khan announced that he would pull Pakistan out of the US-led war on terror and bring peace to the Pashtun tribal belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан объявил, что выведет Пакистан из возглавляемой США войны с терроризмом и принесет мир в пуштунский племенной пояс.

Though originally a supporter of the War on Terror, Schulman was opposed to U.S. military occupations or operations in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первоначально Шульман был сторонником войны с террором, он был противником американских военных оккупаций или операций на Ближнем Востоке.

In order to purge my terror, instantly, I wrote 'The Next in Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мгновенно избавиться от ужаса, я написал: следующий в очереди.

Roman writers throughout imperial history made much of the terror of facing cataphracts, let alone receiving their charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские писатели на протяжении всей имперской истории часто испытывали ужас перед лицом катафрактов, не говоря уже о том, чтобы принять их вызов.

According to Lenny Frank junior Marighella's booklet was considered the bible of the Baader-Meinhof Gang, among many other left-wing terror groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Ленни Фрэнка-младшего, брошюра Маригеллы считалась Библией банды Баадера-Майнхофа среди многих других левых террористических группировок.

And yet we all know that these divisions pale in comparison to the fundamental dangers posed by the threat of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что эти разногласия меркнут по сравнению с фундаментальной опасностью, которую представляют террористическая угроза.

If this terror is not stopped, the above-mentioned dioceses will be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этому террору не будет положен конец, вышеупомянутые епархии будут разрушены.

Jewish Bolsheviks, particularly from Ukraine as Trotsky for example did participate in revolutionary terror, what is factually incorrect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские большевики, особенно из Украины, как Троцкий, например, участвовал в революционном терроре, что фактически неверно?

The Red Terror was significant as the first of numerous Communist terror campaigns that followed in Russia and many other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный террор был знаменателен как первая из многочисленных кампаний коммунистического террора, последовавших в России и многих других странах.

Seeing terror in a woman's eyes was his ultimate aphrodisiac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него не было средства более возбуждающего, чем ужас в глазах женщины.

There was a decrease in the terror activities in Jammu and Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Джамму и Кашмире наблюдалось снижение террористической активности.

She fell back against the dressing table, she stood crouching, her hands clasping the edge behind her, her eyes wide, colorless, shapeless in terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привалившись к туалетному столику, она наклонилась, сжимая отведёнными назад руками край столешницы. Её глаза расширились, стали бесцветными и бесформенными от ужаса.

Those who could make their escape fled in terror, and the city is now practically deserted of Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кому удалось спастись, бежали в ужасе, и теперь город практически опустел от евреев.

As soon as he had supposedly departed, the Fiddler instigated a reign of terror across Keystone, staging almost daily robberies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он предположительно уехал, скрипач спровоцировал царство террора по всему Кистоуну, устраивая почти ежедневные грабежи.

A couple of those countries are partners of ours in the war on terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих стран являются нашими партнерами в борьбе с терроризмом.

Scott chose not to show the full Alien for most of the film, keeping most of its body in shadow to create a sense of terror and heighten suspense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт решил не показывать полного инопланетянина большую часть фильма, держа большую часть его тела в тени, чтобы создать чувство ужаса и усилить напряженность.

Strike terror, Lord, into the beast now laying waste to your vineyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всели ужас, Господи, в беса, сеящего разруху в твоём винограднике.

He succeeds in evoking pity and terror by the simple account of sordid and trivial misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преуспевает в том, чтобы вызвать жалость и ужас простым рассказом о жалких и ничтожных страданиях.

It seems as though all war and terror and grossness... had fallen away from me... like a miracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется будто война, ее ужасы и мерзости... свалились с моих плеч. Как будто случилось чудо.

Their roar of voices rose in anger, confusion, and terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рев их голосов разносил гнев, замешательство и ужас.

I dislike inspiring so much terror in such a lovely woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится внушать ужас такой прекрасной женщине.

Pyotr threw up his hands, cast down his eyes, and leaned against a birch tree, looking green with terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр развел руками, потупился и, весь зеленый, прислонился к березе.

The stormtroopers already spread terror before the indifferent eyes of the incompetent authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмовики уже терроризируют население на глазах у бездеятельного правительства.

Madame de Villefort uttered a wild cry, and a hideous and uncontrollable terror spread over her distorted features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа де Вильфор дико вскрикнула, и безобразный, всепоглощающий ужас исказил ее черты.

And she wasn't melodramatic about it, but she described herself as literally paralyzed with terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не стала причитать. Она сказала, что была буквально парализована страхом.

No Assembly resolution can properly be used to justify terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора.

This kid, he's, like, the terror of the neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень, он терроризирует соседей.

But at that very instant a cloud of smoke spread all round, firing was heard quite close at hand, and a voice of naive terror barely two steps from Prince Andrew shouted, Brothers! All's lost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: ну, братцы, шабаш!

The brutal, relentless state-sponsored terror campaign against the Palestinian people has thus escalated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым усилилась жестокая и яростная кампания террора против палестинского народа, которая поощряется государством.

A Joe team, assisted by Sierra Gordo revolutionaries, assaults a Cobra fortress, one of many in a style called Terror Drome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Джо при поддержке революционеров Сьерра-гордо штурмует крепость Кобра, одну из многих в стиле, называемом террор Дром.

He joined the attack upon the Girondists, but, as member of the Committee of General Security, he condemned the Reign of Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к нападению на жирондистов, но, будучи членом Комитета общей Безопасности, осудил царствование террора.

Tools from the program were utilized in the war in Afghanistan and in other efforts as part of the War on Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты этой программы использовались в ходе войны в Афганистане и в других усилиях, предпринимавшихся в рамках борьбы с терроризмом.

Fáfnir breathed poison into the land around him so no one would go near him and his treasure, wreaking terror in the hearts of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фафнир вдыхал яд в землю вокруг себя, чтобы никто не мог приблизиться к нему и его сокровищам, сея ужас в сердцах людей.

The overwhelming majority of those killed in human rights abuses were victims of official-sanctioned terror by government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство погибших в результате нарушений прав человека были жертвами санкционированного властями террора со стороны правительственных сил.

Amidst escalating terror from the right and left alike, Perón decided to return and assume the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях нарастающего террора как справа, так и слева, Перон решил вернуться и занять пост президента.

However, he angrily refuses to accept his captivity and Argalia and Angelica flee in terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он гневно отказывается принять свой плен, и Аргалия с Анжеликой в ужасе убегают.

That is why we are ready to engage in intensive international cooperation to prevent acts of terror and punish the terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы готовы принять участие в тесном международном сотрудничестве, направленном на предотвращение террористических актов и наказание террористов.

Your target is an American neo-con. Head of a think-tank, instrumental in planning the war on terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

твоя цель — американский неоконсерватор глава института который планирует борьбу с террором



0You have only looked at
% of the information