Thank you sincerely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thank goodness - слава Богу
thank for enquiry - благодарить за запрос
say thank - благодарить
thank you all so much - сердечно поблагодарить всех
thank you all very much - сердечно благодарить всех
Thank you for your consideration - Спасибо за уделенное внимание
thank you for your interest - благодарить Вас за интерес
thank you for your kind attention - благодарить Вас за проявленное внимание
thank you very much again - еще раз большое спасибо
thank you very much for having me - большое спасибо, что приняли меня
Синонимы к thank: show gratitude, show appreciation, bless, give thanks, praise, be obligated to, be indebted to, bow down to, blame, be obliged
Антонимы к thank: show indifference, neglect, ignore
Значение thank: An expression of appreciation; a thought.
miss you - скучаю за тобой
needle you - бросать камень в твой огород
as you are. - как Вы
thank you very much again - еще раз большое спасибо
hope to hear from you - надеемся на ответ
neither were you! - вы тоже!
for you - для тебя
all because of you - все из-за тебя
you might as well - вы могли бы также
What do you do for living? - Чем вы зарабатываете себе на жизнь?
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
sincerely wish - желать от всего сердца
sincerely yours - искренне Ваша
always sincerely yours - всегда ваша
be sincerely grateful - благодарить искренне
very sincerely yours - искренне Ваш
very sincerely yours, - искренне Ваш,
yours sincerely - искренне Ваш
sincerely hope - искренне надеяться
yours sincerely, - искренне Ваш,
very sincerely - очень искренне
Синонимы к sincerely: earnestly, really, truly, truthfully, honestly, fervently, genuinely, wholeheartedly, sincerely yours, unfeignedly
Антонимы к sincerely: insincerely, untruthfully, dishonestly
Значение sincerely: in a sincere or genuine way.
That's why I'm trying to break Manka away from me, whom, you know, I love sincerely, in the real way. |
Потому же я стараюсь отвадить от себя Маньку, которую, ты сама знаешь, я люблю искренно, по-настоящему. |
The house was full to overflowing with citizens who either sincerely wished or felt it expedient to call. |
В доме было тесно от людей, приходивших проститься с покойным, - кто по искреннему желанию, а кто для приличия. |
Whatever it is you're grappling with, I am sincerely not interested. |
Что бы ты не делал, мне искренне не интересно. |
Thank you both for attending the Kurt Hummel Wedding Dance Seminar. |
Спасибро вам обоим за посещение семинара свадебных танцев Курта Хаммела. |
I wish to thank the Secretariat for the work it put into preparing the draft report on time. |
Я хочу поблагодарить Секретариат за работу по своевременной подготовке проекта доклада. |
It sincerely wished to attain the standard reached by the most advanced countries in the human rights sphere. |
Он искренне стремится достичь уровня передовых стран в области прав человека. |
I want to sincerely apologize for the trouble this very brief encounter with Miss Cooley caused the fans. |
Хочу принести искренние извинения проблемы, вызванные нашей весьма краткой встречей с мисс Кули. |
Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf. |
Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени. |
You've got these technologies - thank you - And so you might say, Wow this is really cool! |
У нас есть эти технологии - спасибо - И можно сказать: Это действительно здорово! |
The Soviet Union may have been doomed, but the world has Gorbachev to thank for the fact that the empire he oversaw ended without a bloody conflagration. |
Может Советский Союз и был обречён, но мир должен быть благодарен Горбачёву за то, что империя, находившаяся под его началом, развалилась без кровавой конфронтации. |
Thank you so much for returning the ring, my dear Lupin. |
Спасибо, что доставил кольцо, Люпен. |
Everyone, I truly want to thank you for your support and remind you that, as far as casseroles go, we're good on pasta, but we could use some more dessert items. |
Всех, всех до единого, я хочу поблагодарить вас за вашу поддержку и напомнить вам, что, пока запеканка в духовке, мы насладимся пастой, но нам придется использовать больше десертных ложек. |
Thank you so much for bringing us the memo on aggregates. |
Спасибо, что принёс нам данные о сводных показателях. |
Believe me, madam, I so sincerely love you better than myself, that my great and principal end is your happiness. |
Верьте, сударыня, я люблю вас настолько сильнее, чем себя, что ваше счастье есть главнейшая цель моей жизни. |
That... I sincerely don't know. |
Этого... я честно не знаю. |
It also came in pink or purple, but sincerely... what's the best? |
Они могут дать еще розовый или фиолетовый ... честно, какой лучше? |
Заранее предвкушаю, как завтра мне придется помогать вам, - заявил я вполне чистосердечно. |
|
Парень, вот что я скажу тебе и скажу тебе это откровенно. |
|
Yours sincerely, Derek Stevensby. |
С уважением, Дерек Стивенсби. |
I sincerely hope we understand each other. |
Надеюсь, что вы меня поняли. |
Thank you for transporting me from the sun to your helpless, flammable planet. |
Спасибо, что доставил меня с Солнца на вашу беспомощную легковоспламеняющуюся планету. |
Nothing proceeds more directly and more sincerely from the very depth of our soul, than our unpremeditated and boundless aspirations towards the splendors of destiny. |
Нет ничего более непосредственно исходящего из сокровенных глубин нашей души, чем наши безотчетные и безудержные стремления к великому жребию. |
'I wouldn't be you for a kingdom, then!' Catherine declared, emphatically: and she seemed to speak sincerely. 'Nelly, help me to convince her of her madness. |
Если так, хоть озолотите меня, не хотела бы я быть на твоем месте! - с жаром объявила Кэтрин. И она, казалось, говорила искренне. - Нелли, помоги мне убедить ее, что это - безумие. |
Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you. |
Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас. |
The Queen and I thank you for your most lavish hospitality. |
Королева и я благодарим вас за щедрость и радушие. |
I'd like to thank you for your somewhat toxic but oddly charming hospitality this past week. |
И спасибо тебе за чрезвычайно вредное, но очень милое и очаровательное радушие на прошлой неделе. |
It is the destination that no one can change there are many moments in one's life at least, in my memory and michio, I want to say thank you to him what is blessedness |
Это предназначение, которое никто не может изменить. В жизни много моментов, по крайней мере, в моей памяти, связанных с Митио, и я хочу поблагодарить его. |
Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp. |
Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум. |
If that is the way you jest at the courthouse, Messieurs the lawyers, I sincerely compliment you. |
Если вы так забавно шутите и во Дворце правосудия, господа адвокаты, то я вас искренне поздравляю. |
Sophie Neveu entered, her green eyes flashing fear. Thank God you came. We don't have much time. |
Вошла Софи Невё, в зеленых глазах светился страх. — Слава Богу, вы здесь! Времени у нас почти нет. |
That sounded dangerously close to a thank-you. |
Это пугающе похоже на спасибо. |
I don't know, but thank God Matt Burns isn't around to put it in his blog. |
Не знаю, но слава Богу, что поблизости нет Мэтта Бернса, и он не выложит это в своем блоге. |
If she could grow up never to know that she had a mother, I would thank God. |
Я вознесла бы хвалу господу, если бы она могла вырасти и не знать даже, что у нее есть мать. |
And yet even as he said it he was not quite sure whether he spoke sincerely. |
Но даже теперь он не был уверен, что не обманывает себя. |
Thank god Stan burst in when he did. |
Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать. |
' Thank you very much, Miss Webb,' he said. |
Большое спасибо, мисс Вебб. |
And thank you, by the way, for your contribution to that. |
И спасибо тебе, кстати, за участие. |
I will do anything that may give pleasure to my Lord Steyne or to you, said Rebecca, sincerely grateful, and seating herself at the piano, began to sing. |
Я сделаю все, что может доставить удовольствие лорду Стайну или вам, - сказала Ребекка с искренней благодарностью и, усевшись за фортепьяно, принялась петь. |
You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you. |
Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо. |
Спасибо за то, что собрались вместе. |
|
' Thank you, Doctor Rigg. |
Еще раз благодарю вас. |
Thank you for the interpreting... |
Спасибо за перевод... |
Seems like I always git him, too Thank' suh. |
Похоже, всегда попадает ко мне... Спасибо, сэр. |
And she would so gladly have discarded Lynde and any and all men if he would only have said the word, would only have really and sincerely wished her to do so. |
А она - с какой радостью она прогнала бы Линда, не взглянула бы больше ни на одного мужчину на свете, лишь бы Фрэнк сказал хоть слово, лишь бы он от души этого пожелал! |
Yet, on the present occasion, I assure you, I am sincerely glad to see that you are NOT cast down. |
Но в настоящем случае, уверяю вас, я искренно рад, что вы не унываете. |
Oh, thank you very much, sir, but how about just some money so I can buy some food? |
Большое спасибо, сэр, а что насчёт мелочишки, чтобы купить пожрать? |
Слава богу он отвлек их внимание от надписи на моей майке. |
|
And if the Jews sincerely want peace with the Arabs and Muslims, then they should stand away, keep away from the Al-Aqsa mosque. |
Если евреи искренне хотят мира с арабами и мусульманами, им стоит держаться подальше и не приближаться к мечети Аль-Акса. |
Yours very sincerely, Edgar Rice Burroughs. |
Искренне преданный Эдгар БЕРРОУЗ. |
This is a vital mission and I thank you most sincerely for taking time from your family to come here and do this. |
Это важная миссия, и я искренне благодарю вас за то, что вы покинули на время свои семьи и приехали сюда. |
Bo and John Derek, however, make films so sincerely bad that they offer nothing in the way of relief. |
Бо и Джон Дерек, однако, снимают фильмы настолько искренне плохие, что они не приносят никакого облегчения. |
I am sincerely amazed that anyone would find this statement controversial and worth arguing about. |
Я искренне удивлен, что кто-то нашел бы это утверждение спорным и заслуживающим обсуждения. |
Спасибо вам за Ваш быстрый и полезный ответ. |
|
I sincerely appreciate your consideration of this matter. |
Я искренне ценю ваше внимание к этому вопросу. |
I sincerely think, even with the biography reference that it does not belong here, but on the Edwin Booth article. |
Прежде чем я резко отбраковываю раздел, могут ли другие решить, есть ли какая-то конкретная связь, которую, по их мнению, следует сохранить ? |
In the interests of balance and fairness, I sincerely hope they will remain. |
В интересах равновесия и справедливости я искренне надеюсь, что они останутся. |
Я искренне надеюсь, что вы уделяете им приоритетное внимание. |
|
I sincerely hope she doesn't propose next a 3rd year student of French as an authority on the French language! |
Я искренне надеюсь, что она не предложит в следующий раз студента 3-го курса французского языка в качестве эксперта по французскому языку! |
I did not mean to disrespect your work, and I apologize sincerely if I offended you. |
Я не хотел неуважительно относиться к вашей работе и искренне извиняюсь, если обидел вас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thank you sincerely».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thank you sincerely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thank, you, sincerely , а также произношение и транскрипцию к «thank you sincerely». Также, к фразе «thank you sincerely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.