The eldest son - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
back the oars - табанить
go to the south - уезжать на юг
as the title indicates - как показывает название
under the wing - под свое крылышко
quicken the pace - прибавлять шаг
serve in the ranks - служить рядовым
be on the dodge - плутовать
steer by the land - править по береговым ориентирам
replacing the tachogenerator stator - замена статора тахогенератора
crossing the border - пересечение границы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: самый старший, старейший, старый, давний, прежний, старческий, старообразный, бывший, занимавшийся длительное время, опытный
eldest son - старший сын
eldest child - старший ребенок
Синонимы к eldest: older, firstborn, elder, senior, first born, oldest, first born, former, first, antique
Антонимы к eldest: youngest, young, last, adolescent, dependent, fresh, immature, junior, juvenile, latest
Значение eldest: (of one out of a group of related or otherwise associated people) of the greatest age; oldest.
son of toil - трудящийся
parable of the prodigal son - притча о блудном сыне
adopted son - приемный сын
only-begotten son - единородный сын
son of man - сын человеческий
bear a son - родить сына
rebellious son - непокорный сын
son of - сын
Son of a bitch! - Сукин сын!
the prodigal son - блудный сын
Синонимы к son: male child, boy, heir, lad, descendant, scion, offspring, word, logos
Антонимы к son: father, daughter, child, dad
Значение son: a boy or man in relation to either or both of his parents.
The property could only be inherited by their eldest son or, if there were no son, his eldest daughter. |
Это имущество мог наследовать только его старший сын или - если сыновей не было - старшая дочь. |
The angry eldest princess, with the long waist and hair plastered down like a doll's, had come into Pierre's room after the funeral. |
Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. |
The sisters live together with the eldest, Avdotya, the librarian. |
Сестры живут вместе со старшею, Авдотьей, библиотекаршей. |
Alan Cathcart, Lord Greenock, eldest son of the Earl of Cathcart. |
Алан Кэткарт, Лорд Гринок, старший сын графа Кэткарта. |
Amber Le Bon is the eldest daughter of Duran Duran singer Simon Le Bon and model Yasmin Le Bon. |
АмЬёг Le Bon является старшая дочь певицы Duran Duran Саймон Ле Бон и модель Ясмин Ле Бон. |
The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny. |
Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки. |
Furthermore, in Korea, the father's business will be passed to the eldest. |
Кроме того, в Корее бизнес отца переходит к старшему сыну. |
In his student days he had all but been in love with the eldest, Dolly, but she was soon married to Oblonsky. |
Во время своего студенчества он чуть было не влюбился в старшую, Долли, но ее вскоре выдали замуж за Облонского. |
He is going to be married to the eldest Mademoiselle de Grandlieu, said Mademoiselle des Touches. |
Он женится на старшей дочери герцогини де Гранлье, - сказала мадемуазель де Туш. |
The eldest daughter from the first marriage, and a child by her. |
Старшая дочь от первого жениного брака, и от нее ребенок. |
William's eldest daughter Matilda/Maud married a prominent Welsh prince, Gruffydd ap Rhys II of Deheubarth. |
Старшая дочь Уильяма Матильда / мод вышла замуж за известного валлийского принца Граффида АП риса II Дехубарта. |
Dodgson was born in the small parsonage at Daresbury in Cheshire near the town of Warrington, the eldest boy and the third child. |
Доджсон родился в маленьком пасторском доме в Дэрсбери, графство Чешир, недалеко от города Уоррингтон, старшим мальчиком и третьим ребенком. |
David Roper-Curzon, eldest son of the Baron Teynham. |
Дэвид Ропер-Керзон, старший сын барона Тейнхема. |
John Drummond, eldest son of the Baron Strange. |
Джон Драммонд, старший сын барона Стрейнджа. |
James Willoughby, eldest son of the Baron Middleton. |
Джеймс Уиллоуби, старший сын барона Миддлтона. |
Gerald Vanneck, eldest son of the Baron Huntingfield. |
Джеральд Ваннек, старший сын барона Хантингфилда. |
James Law, eldest son of the Baron Ellenborough. |
Джеймс Лоу, старший сын барона Элленборо. |
Thomas Gifford, eldest son of the Baron Gifford. |
Томас Гиффорд, старший сын барона Гиффорда. |
Sellheim was born on 4 May 1866 in Balmain, New South Wales, the eldest son of Philip Frederic Sellheim and his wife Laura Morriset. |
Селльхайм родился 4 мая 1866 года в Балмейне, Новый Южный Уэльс, старший сын Филиппа Фредерика Селльхайма и его жены Лауры Моррисет. |
Jacob Pleydell-Bouverie, Viscount Folkstone, eldest son of the Earl of Radnor. |
Джейкоб Плейделл-Бувери, Виконт Фолкстон, старший сын графа Рэднора. |
Randal McDonnell, Viscount Dunluce, eldest son of the Earl of Antrim. |
Рэндал Макдоннелл, Виконт Данлюс, старший сын графа Антрима. |
Edward Howard, Lord Howard of Effingham, eldest son of the Earl of Effingham. |
Эдвард Говард, Лорд Говард Эффингемский, старший сын графа Эффингема. |
Philip Lytton, Viscount Knebworth, eldest son of the Earl of Lytton. |
Филипп Литтон, Виконт Небворт, старший сын графа Литтона. |
Он стал королем, потому что был самым старшим. |
|
Saperstein was the eldest of nine children, several of whom were involved with the Globetrotters. |
Саперштейн был старшим из девяти детей, некоторые из которых были связаны с Глобтроттерами. |
Lambert was also the spiritual director of the young noble Hubertus, eldest son of Bertrand, Duke of Aquitaine. |
Ламберт был также духовным наставником молодого благородного Хьюберта, старшего сына Бертрана, герцога Аквитанского. |
Peregrine Feilding, Viscount Feilding, eldest son of the Earl of Denbigh and Desmond. |
Перегрин Фейлдинг, Виконт Фейлдинг, старший сын графа Денби и Десмонда. |
Alexander Charles Robert Sutherland, Lord Strathnaver, eldest son of the Earl of Sutherland. |
Александр Чарльз Роберт Сазерленд, Лорд Стратнавер, старший сын графа Сазерленда. |
William Lindesay-Bethume, Viscount Garnock, eldest son of the Earl of Lindsay. |
Уильям Линдсей-Бетьюм, Виконт Гарнок, старший сын графа Линдсея. |
He was the eldest son of Charles W. Loomis, a descendant of the pioneer Joseph Loomis of Windsor, Connecticut. |
Он был старшим сыном Чарльза У. Лумиса, потомка пионера Джозефа Лумиса из Виндзора, штат Коннектикут. |
Richard Newall, eldest son of the Baron Newall. |
Ричард Ньюэлл, старший сын барона Ньюэла. |
Joseph Freyberg, eldest son of the Baron Freyberg. |
Йозеф Фрейберг, старший сын барона Фрейберга. |
Andrew MacAndrew, eldest son of the Baron MacAndrew. |
Эндрю Мак-Эндрю, старший сын барона Мак-Эндрю. |
Children of the eldest son of a peer also obtain a special precedence. |
Дети старшего сына сверстника также получают особый приоритет. |
Born in Valletta, Malta on August 17, 1906, Pace was the eldest of three children. |
Пейс родился в Валлетте, Мальта, 17 августа 1906 года и был старшим из троих детей. |
Lady Diana first met Charles, Prince of Wales, the Queen's eldest son and heir apparent, when she was 16 in November 1977. |
Леди Диана впервые встретилась с Чарльзом, принцем Уэльским, старшим сыном и наследником королевы, когда ей было 16 лет в ноябре 1977 года. |
She was the only daughter and eldest of the four children of Charles Moulton, a merchant from Madeira, and his wife Elizabeth. |
Она была единственной дочерью и старшей из четырех детей Чарльза Моултона, купца с Мадейры, и его жены Элизабет. |
Caroline's eldest daughter Anne married William IV of Orange in 1734, and moved with her husband to the Netherlands. |
Старшая дочь Каролины Анна вышла замуж за Вильгельма IV Оранского в 1734 году и вместе с мужем переехала в Нидерланды. |
The style for the eldest son, however, is often trumped by a subsidiary title of his father, such as earl or viscount, which is used instead. |
Стиль для старшего сына, однако, часто превалирует над дочерним титулом его отца, таким как граф или виконт, который используется вместо этого. |
He was the eldest son of a judge, Alexander Boswell, Lord Auchinleck, and his wife Euphemia Erskine. |
Он был старшим сыном судьи Александра Босуэлла, Лорда Ашинлека, и его жены Юфимии Эрскин. |
Maxwell Aitken, eldest son of the Baron Beaverbrook. |
Максвелл Айткен, старший сын барона Бивербрука. |
Adrian Pease, eldest son of the Baron Gainford. |
Адриан Пиз, старший сын барона Гейнфорда. |
Nicholas Moynihan, eldest son of the Baron Moynihan. |
Николас Мойнихан, старший сын барона Мойнихана. |
Valentine Guinness, eldest surviving son of the Baron Moyne. |
Валентин Гиннес, старший из оставшихся в живых сыновей барона Мойна. |
David Davies, eldest son of the Baron Davies. |
Дэвид Дэвис, старший сын барона Дэвиса. |
Henry Lopes, eldest son of the Baron Roborough. |
Генри Лопес, старший сын барона Роборо. |
Charles Kerr, eldest son of the Baron Teviot. |
Чарльз Керр, старший сын барона Тевиота. |
Gabrielle and Carlos learn an unsettling fact about their eldest daughter, which ultimately takes them back to Gabrielle’s home town of Las Colinas. |
Габриэль и Карлос узнают тревожный факт о своей старшей дочери, который в конечном счете возвращает их в родной город Габриэль Лас Колинас. |
Over the centuries as each generation of eldest sons received inheritances, their wealth was consolidated, and George's branch of the family fell into poverty. |
На протяжении веков, по мере того как каждое поколение старших сыновей получало наследство, их богатство укреплялось, и ветвь семьи Джорджа впадала в нищету. |
Charles Armstrong-Jones, Viscount Linley, eldest son of the Earl of Snowdon. |
Чарльз Армстронг-Джонс, Виконт Линли, старший сын графа Сноудона. |
He was the eldest son of Paul I and Sophie Dorothea of Württemberg. |
Он был старшим сыном Павла I и Софи Доротеи Вюртембергской. |
Presian, Ivan Vladislav's eldest son, fled with two of his brothers to Mount Tomorr, before they too surrendered. |
Пресиан, старший сын Ивана Владислава, бежал с двумя своими братьями на гору Томорр, прежде чем они тоже сдались. |
Pereira was born Irene Rice on August 5, 1902 in Chelsea, Massachusetts, a suburb of Boston, the eldest of three sisters and one brother. |
Перейра родилась 5 августа 1902 года в Челси, штат Массачусетс, пригороде Бостона, и была старшей из трех сестер и одного брата. |
As the eldest child, she was born second in the line of succession to the British throne, after her father. |
Как старший ребенок, она родилась второй в очереди наследования британского престола, после своего отца. |
Его жена и старший сын позже заменили Лейна в этой роли. |
|
The eldest brother was James Fintan Lalor, who was later involved in the Young Ireland movement and the unsuccessful rebellion of 1848. |
Старшим братом был Джеймс Финтан Лалор, который позже участвовал в движении молодая Ирландия и неудачном восстании 1848 года. |
Their eldest son, Friedrich Wilhelm IV, who reigned from 1840 to 1861, lived in the upper storey of the central palace building. |
Их старший сын, Фридрих Вильгельм IV, правивший с 1840 по 1861 год, жил на верхнем этаже Центрального дворцового здания. |
In Genesis chapter 38, Tamar is first described as marrying Judah's eldest son, Er. Because of his wickedness, Er was killed by God. |
В главе 38 Книги Бытия Фамарь впервые описывается как выходящая замуж за старшего сына Иуды, Эра. Из-за своей злобы Эр был убит Богом. |
She was buried at Idlicote, and after her death he settled his estates in trust on his eldest son and heir, Fulke Underhill. |
Она была похоронена в Идликоте, и после ее смерти он передал свои владения в доверительное управление своему старшему сыну и наследнику, Фульку Андерхиллу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the eldest son».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the eldest son» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, eldest, son , а также произношение и транскрипцию к «the eldest son». Также, к фразе «the eldest son» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.