The hair stood on end - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The hair stood on end - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
волосы стали дыбом
Translate

- the [article]

тот

- hair [noun]

noun: волосы, волос, волосок, шерсть, шевелюра, ворс, щетина, ворсинка, иглы

adjective: волосяной

  • head of hair - голова волос

  • hair shine - блеск волос

  • guard hair - ость

  • hair trigger - спусковой механизм, требующий слабого нажатия,

  • glossy hair - блестящие волосы

  • hair grows out. - волосы растут из.

  • with long black hair - с длинными черными волосами

  • comb her hair - причесаться

  • plenty of hair - много волос

  • short black hair - короткие черные волосы

  • Синонимы к hair: ringlets, tresses, mop, curls, locks, mane, shock of hair, head of hair, coiffure, do

    Антонимы к hair: country mile, long haul, mile

    Значение hair: any of the fine threadlike strands growing from the skin of humans, mammals, and some other animals.

- stood [verb]

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться

  • stood idle - простаивал

  • is stood upright - стоится в вертикальном положении

  • stood on this site - стоял на этом сайте

  • we stood - мы стояли

  • they stood - они стояли

  • which stood at - который стоял

  • we stood in - мы стояли в

  • as he stood - как он стоял

  • rate stood at - ставка составляла

  • stood in silence - стояли в тишине

  • Синонимы к stood: be on one’s feet, be vertical, be erect, be upright, get/rise to one’s feet, pick oneself up, rise, get up, find one’s feet, straighten up

    Антонимы к stood: go, resist, withstand, walk, fall, break, fell, break down

    Значение stood: have or maintain an upright position, supported by one’s feet.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- end [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • stub end - вилкообразная головка

  • end user environment - среда конечного пользователя

  • double end rope haulage - двухконцевая канатная откатка

  • stroke end - конец хода

  • end of financial year - конец финансового года

  • end of research - Конец исследования

  • end market segment - Сегмент элитного рынка

  • at the other end of the spectrum - на другом конце спектра

  • high-end real estate - высокий класс недвижимость

  • medium and high end - средний и высокий конец

  • Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge

    Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.



'That's very well put,' applauded Major Sanderson, who wore squeaking GI shoes and had charcoal-black hair that stood up almost straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохо сказано, - одобрил майор Сэндерсон. Он носил поскрипывающие солдатские ботинки, а его черные, как смоль, волосы стояли дыбом.

It was but for one minute that I saw him, but the hair stood upon my head like quills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и видел-то его одну минуту, сэр, но волосы у меня все равно стали дыбом, что твои перья.

The trees shimmered, the red Cleary hair was haloed in tongues of fire, the hairs of their arms stood out stiffly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От деревьев исходило мерцание, рыжие волосы всех Клири при вспышках молний были точно огненный ореол, волоски на руках стали дыбом.

'Ooooooooooooooooooooh,' someone entirely new chimed in from another section of the room, and Nately's hair stood on end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ооооооооооооооооооо! - включился чей-то совершенно незнакомый голос из другого конца зала. У Нейтли волосы стали дыбом.

Only the vivid red hair ever stood out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только огненно-рыжие волосы сразу привлекают внимание.

Ralph stood, one hand holding back his hair, the other clenched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф стоял, одной рукой он придерживал волосы, другую сжал в кулак.

He looked at his hair; where it hadn't been clipped close it stood up in tufts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взглянул на свои волосы: там, где они были длиннее, торчали вихры.

And he wallowed in disgust and loathing, and his hair stood on end at the delicious horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он упивался отвращением и ненавистью, и у него вставали дыбом волосы от сладострастного ужаса.

A short, slightly pudgy boy with dark hair stood screaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низенький пухлый мальчик с темными волосами смотрел на это и пронзительно визжал.

His short blond hair stood up in spikes, and a black streak ran back through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие светлые волосы незнакомца, остриженные ежиком, разделяла широкая черная полоса.

Therefore the hair stood up on end along his back and his lips wrinkled weakly in an attempt at a ferocious and intimidating snarl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть у него на спине встала дыбом; он оскалил зубы, пытаясь издать яростное, устрашающее рычание.

He stood there for a moment, looking at her slim body, sheathed in the tight black leotard, her hair shining as it spilled over on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он любовался ее стройным телом, плотно обтянутым черным трико, и блестящими белокурыми волосами, рассыпавшимися по полу.

A shock of wispy new-washed hair stood up from his forehead; his nose was thin, pointed, and shiny; he had no chin to speak of - it seemed to be part of his crepey neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо лбом торчит клок редких, недавно вымытых волос; нос тонкий, острый и блестит; а подбородка почти не видать - он совсем сливается с тощей морщинистой шеей.

Edmond's hair stood on end, and he rose to his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдмон почувствовал, что у него волосы становятся дыбом; не вставая с колен, он попятился от стены.

She rose and stood in the circle of his arms, his face hidden against her hip; she stroked his hair, looking down at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разжимая его объятий, она встала. Он припал лицом к её бедру. Она гладила его по голове и смотрела на него сверху вниз.

Van stood at the table, before a fragment of mirror, combing his hair with a pocket comb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вэн причесывался, стоя у стола перед осколком зеркала.

An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами.

Her hair stood out dark against the white pillow. Her face appeared very pale below the darkness of the hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледное лицо и темные волосы на белой подушке.

Carol stood up suddenly, pushing back the tumbled chestnut hair from her forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Кэрол поднялась, откинув со лба каштановые пряди.

Their heads and faces were wet, their hair dripped, water stood in drops on their stiff beards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головы у них были мокрые, вода стекала с волос и собиралась каплями на жесткой щетине.

There was another girl younger still - with golden red hair that stood out like a halo; her hands were very restless; they were tearing and pulling at the handkerchief in her lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна девушка, моложе их, с рыжевато-золотистыми волосами, окружавшими голову, словно нимб, постоянно теребила лежащий на коленях носовой платок.

Some distance behind her stood a thin little old woman with short grey hair, carrying a candle in her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади ее, на некотором расстоянии, стояла маленькая худенькая старушка с стрижеными седыми волосами, в белой кофточке и со свечой в руках.

Then he realized that it was a wolf-a wolf standing on its hind legs, with its front paws against the tree-trunk, snapping and snarling. All the hair on its back stood up on end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно его осенило: это же волк. Став на задние лапы, волк уперся передними в ствол. Он рычал и лязгал зубами, шерсть у него на спине стояла дыбом.

She stood there, her hair still down her back in two braids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла у входа, волосы у нее были еще не подобраны и висели двумя косами вдоль спины.

He stood behind her, breathing in the scent of her hair, which was straying from under her cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял сзади и дышал её волосами -выбросными из-под шапочки.

In the park the trees stood out black and distinct, while in the room the tablecloth burst into blue and Zoya's hair turned to gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрными и ясными проступили деревья сквера, а здесь, в комнате, вспыхнула голубая скатерть и зазолотились волосы Зои.

You stood beside me, listened to me, plucked the hair out of that weird mole on the back of my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была рядом, слушалась меня, выщипывала волосы из странного родимого пятна на моей руке.

She came back to Meggie, who had not dared to move from the stool though an hour and more had elapsed, and stood with the shears in her hand, staring at the beautiful fall of hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять подошла к Мэгги, которая уже больше часа не смела слезть с табурета, и остановилась, глядя на этот водопад сияющих волос.

Daisy went to the mirror and stood with her back to us, fixing her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэзи подошла к зеркалу и, стоя ко всем спиной, стала поправлять прическу.

Then the woman put up Catherine's hair, and Catherine looked in the mirror and changed it a little, taking out and putting in pins; then stood up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом хозяйка уложила Кэтрин волосы, и Кэтрин посмотрела в зеркало и немножко изменила прическу, вынимая и вкалывая шпильки; потом встала.

She stood up; her fair hair seemed to catch all the remaining light in a glimmer of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встала; ее белокурые волосы, отсвечивая золотом, казалось, ловили последние проблески света.

On the top step stood Ippolit Matveyevich Vorobyaninov with a black moustache and black hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхней ступеньке стоял Ипполит Матвеевич Воробьянинов, черноусый и черноволосый.

His hair stood up on end and stuck out at all angles on his head. Twice a day he had to damp it and smooth it down, damp it and smooth it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какую только сторону не торчали и не закручивались волосы у него на темени! их надо было два раза в день мочить и приглаживать, мочить и приглаживать.

Mrs. Saperstein stood there, her long gray hair folded in coils on top of her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дверях стояла миссис Саперштейн, ее длинные седые волосы были накручены на бигуди.

I pushed Maxim away, I stood up straight and conventional, patting my hair into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отстранилась от Максима, выпрямилась и принялась приглаживать волосы.

A young woman stood between the columns, holding on to a little boy who was standing on top of the wall; the child was snatching at her hair and she was laughing with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между колоннами стояла молодая женщина. Она поставила на цоколь мальчугана, который обеими руками вцепился ей в волосы, и смеялась вместе с ним.

As she stood before her mirror arranging her hair Aileen looked at her meditatively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйми начала приводить в порядок прическу перед зеркалом, а Эйлин в задумчивости смотрела на нее.

He climbed out of the chair, suit slick and hair damp, and stood tentatively on the canted floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбрался из кресла и осторожно ступил на наклоненный пол.

I stood there in line with all the other lads, in our tracksuits and our hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял там в шеренге с другими парнями, в наших тренировочных костюмах.

He stood, the skull about on a level with his face, and held up his hair with two hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял, обеими руками придерживал волосы, а череп был высоко, чуть не вровень с его лицом.

Their hair was light, and it stood up evenly all over their heads, for it had been roached. Their faces were streaked with dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы у них были светлые, подстриженные ежиком, и торчали, как щетина, лица в грязных подтеках.

Madame Walter stood motionless, gazing fixedly at the face of her lover beside the face of Christ, and had become as white as her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Вальтер, застыв на месте, напряженно всматривалась то в черты своего любовника, то в черты Христа. И лицо ее стало таким же белым, как ее волосы.

Her hair, which had become brittle, stood straight out from her head, giving her a demonic appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее всклокоченные волосы, ставшие ломкими, придавали ей демонический вид.

The man lifted his hat as he stood, showing his thick, almost fair hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы у него оказались густые, темно-русые.

If ever anybody's hair stood on end with terror, mine must have done so then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если у кого-нибудь волосы вставали дыбом от ужаса, так, наверно, у меня в тот вечер.

Samuel's beard glinted white, and his graying hair stood up high on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темноте борода Самюэла отсвечивала бельм, его седые волосы вздымались над головой, как венец.

Fanny Price, in the dirty brown dress, with her hair falling over her face, sloppy, untidy, stood before him; and tears of anger rolled down her cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним стояла неопрятная, замызганная женщина в грязном коричневом платье, с растрепанными космами, и по щекам ее катились злые слезы.

Lichonin suddenly rumpled up his hair and stood up

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихонин вдруг взъерошил волосы и решительно встал.

But she stood nevertheless, dumpy, four-square, with a bulldog face under grey hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она осталась на месте, коренастая, неуклюжая, с лицом бульдога под копной седых волос.

I drew it back and stood for a moment looking through such a veil of my own hair that I could see nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я откинула ее и с минуту смотрела на себя сквозь завесу из собственных волос, так что видела только их.

My shirt was getting wet and my hair. Across the roof hearing the roof loud now I could see Natalie going through the garden among the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь сразу рубашку и волосы мне намочил Теперь крыша громко шумит и сверху мне видно как Натали уходит домой через сад под дождем.

She wore all black, including a black collar, and her hair had been dyed to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная одежда дополнялась черным же воротником, да и волосы она выкрасила в черный цвет.

She unfastened the single thin braid and combed the strands of wavy hair loose with her fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отсекла косичку и пропустила прядь волнистых волос сквозь пальцы.

Danyal watched the woman leave, then poured soap into her hair and scrubbed away the dirt and grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она ушла, Даниаль налила мыла на волосы и принялась отмывать грязь и жир.

The latest hair restoration treatment hair HARG Please try therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние восстановления волос лечение волос Харг Попробуйте терапии.

The entire world is his domain: every election, economic upheaval, technological advance, terrorist plot, or foreign leader’s bad hair day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле его зрения находится весь мир — все выборы, экономические кризисы, технические новшества, террористические заговоры или неудачные дни в работе иностранных лидеров.

You say one word about a hair or a wrinkle, I will break your fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь хоть слово про седину или морщинки, сломаю пальцы.

She's given me this ribbon from her fair hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала мне эту ленточку, что переплетала ее волосы.

The hair was black, lacquered, divided into equal halves by a thin white line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы были тёмные, блестящие, разделённые пополам тонкой белой линией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the hair stood on end». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the hair stood on end» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, hair, stood, on, end , а также произношение и транскрипцию к «the hair stood on end». Также, к фразе «the hair stood on end» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information