The preceding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- preceding [priːˈsiːdɪŋ] сущ
- предшествованиеср(precedence)
-
kiss the dust - поцеловать пыль
have a look at the plumbing - пойти в туалет
Penal Code of the Russian Federation - уголовно-исполнительный кодекс Российской Федерации
the house judiciary committee - юридический комитет палаты представителей конгресса
box the ear - давать затрещину
to the advantage of - к выгоде
inoculation with the yeast culture - инокуляция дрожжами
abandon the game - отказаться от игры
ease the burden - облегчить бремя
gladden the eyes - радовать глаз
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
preceding connection - предыдущая связка
preceding frame - предыдущий кадр
preceding object - предыдущий объект
preceding paragraph - предыдущий абзац
preceding period - предшествующий период
preceding step - предшествующая стадия
program preceding - предшествующая программа
preceding year - предыдущий год
preceding chapter - предыдущая глава
immediately preceding - непосредственно предшествующий
Синонимы к preceding: above, former, antecedent, earlier, foregoing, prior, aforementioned, previous, precedent, prevenient
Антонимы к preceding: following, subsequent
Значение preceding: come before (something) in time.
Sessions immediately preceding a COP will be convened at the meeting place of the COP. |
Сессии, непосредственно предшествующие КС, будут созываться в месте проведения КС. |
Charing Cross, and the date of posting the preceding evening. |
Черинг-кросс и время отправления - вечер предыдущего дня. |
Flossie wore a violet frock of knitted wool made for her during the preceding autumn by her sister. |
Флосси нарядилась в фиолетовое шерстяное платье, которое ей связала прошлой осенью сестра. |
Можно ли понимать это так, что вы поддерживаете все предыдущие показания? |
|
We saw in a preceding chapter how Madame Danglars went formally to announce to Madame de Villefort the approaching marriage of Eugenie Danglars and M. Andrea Cavalcanti. |
Из предыдущей главы мы знаем, что г-жа Данглар приезжала официально объявить г-же де Вильфор о предстоящей свадьбе мадемуазель Эжени Данглар с Андреа Кавальканти. |
Five minutes later there came in a friend of Kitty's, married the preceding winter, Countess Nordston. |
Через пять минут вошла подруга Кити, прошлую зиму вышедшая замуж, графиня Нордстон. |
However, censorship and the complications preceding the war on China... caused a rapid change in the goals pursued by this type of film-making. |
Однако цензура и усложнение общего положения дел перед войной с Китаем привели к ускоренным изменениям в целях, которые они преследовали. |
I'm taking the liberty to leave you a message intended to complete to the preceding one. |
Я оставляю вам еще одно сообщение, чтобы дополнить предыдущее. |
Lance and Pat followed him out of the plane, preceding the other passengers. |
Опередив других пассажиров, Ланс и Пэт вышли за служащим из самолета. |
I have told my reader, in the preceding chapter, that Mr Allworthy inherited a large fortune; that he had a good heart, and no family. |
В предыдущей главе я сказал читателю, что мистер Олверти получил в наследство крупное состояние, что он имел доброе сердце и что у него не было детей. |
Resistance was born on the morrow; perhaps even, it was born on the preceding evening. |
Сопротивление возникло на следующий же день; быть может даже, оно родилось накануне. |
They were not published in the preceding editions of the book for a very simple reason. |
Если они не были опубликованы ни в одном из предшествующих изданий, то это произошло по очень простой причине. |
Предыдущий поезд в 6-и минутах от Вас. |
|
When he entered it, he found that both father and mother had died on the preceding day. |
Переступив порог, он застал и мать и отца уже мертвыми. Они скончались накануне. |
Something had happened which I could not comprehend; no one knew of or had seen the event but myself: it had taken place the preceding night. |
Меня преследовала странная и жуткая мысль. Произошло что-то, чего я не могла понять. Никто ничего не видел и не слышал, а было это не далее, как нынче ночью. |
If I was to be crowned, I might have spent the preceding hours composing a message for my people. |
Я бы на твоём месте трудилась над написанием напутственной речи для народа. |
Fantine had grown ten years older since the preceding night. |
За эту ночь Фантина постарела на десять лет. |
Ваш ориентир красный пикап. |
|
Teaching was suspended in the afternoon of Friday, and in the afternoon of the day preceding a holy day. |
Преподавание было приостановлено во второй половине дня пятницы и во второй половине дня, предшествующего святому дню. |
Creation of the WTO strengthened the international dispute settlement system that had operated in the preceding multilateral GATT mechanism. |
Создание ВТО укрепило международную систему урегулирования споров, которая действовала в рамках предыдущего многостороннего механизма ГАТТ. |
Marcus Tullius Cicero, for his part, believed that all dreams are produced by thoughts and conversations a dreamer had during the preceding days. |
Марк Туллий Цицерон, со своей стороны, полагал, что все сны порождаются мыслями и разговорами сновидца в предшествующие дни. |
A number of earlier results in spherical geometry and hyperbolic geometry, discovered over the preceding centuries, were subsumed as special cases of Gauss–Bonnet. |
Ряд более ранних результатов в сферической геометрии и гиперболической геометрии, открытых в течение предшествующих столетий, были отнесены к частным случаям Гаусса–Бонне. |
A proliferation of view points existed during the period immediately preceding the rise of Buddhism, as attested in the Buddhist and Jain texts. |
В период, непосредственно предшествовавший возникновению буддизма, существовало множество точек зрения, что подтверждается буддийскими и джайнскими текстами. |
A given cell can hold data by simply entering it in, or a formula, which is normally created by preceding the text with an equals sign. |
Данная ячейка может содержать данные, просто введя их, или формулу, которая обычно создается, предваряя текст знаком равенства. |
All other co-routines have an accept clause preceding any co-call statement. |
Все другие подпрограммы имеют предложение accept, предшествующее любому оператору совместного вызова. |
It quickly realised that it had to embrace a foreign policy that bore a strong resemblance that that of the preceding administration. |
Оно быстро осознало, что должно проводить внешнюю политику, сильно напоминающую политику предыдущей администрации. |
In use, the spigot of one segment was placed into the socket of the preceding one and a ring of oakum was forced down into the joint with a caulking iron. |
При пользовании кран одного сегмента вставлялся в гнездо предыдущего, а кольцо пакли вдавливалось в стык с помощью конопатки. |
The whole town is shocked due to a ritualistic murder that occurred the preceding night - the body of the blacksmith Christopher was found in the stable. |
Весь город потрясен ритуальным убийством, которое произошло накануне вечером - тело кузнеца Кристофера было найдено в конюшне. |
It was the first edict legalising Christianity, preceding the Edict of Milan by two years. |
Это был первый эдикт, узаконивший христианство, на два года опередивший Миланский эдикт. |
Numerous experimental findings suggest that temporal order judgments of actions preceding effects can be reversed under special circumstances. |
Многочисленные экспериментальные данные свидетельствуют о том, что суждения о временном порядке действий, предшествующих эффектам, могут быть отменены при особых обстоятельствах. |
So far no one's stopped by yet that I can tell — Preceding signed comment added by Cymru. |
До сих пор никто еще не заходил, что я могу сказать, — предыдущий подписанный комментарий добавил Симру. |
In every preceding conflict, even if the British suffered a defeat initially, they would retaliate with a decisive victory. |
В каждом предшествующем конфликте, даже если англичане потерпят первое поражение, они ответят решительной победой. |
The economy in the Ancien Régime during the years preceding the Revolution suffered from instability. |
Экономика Древнего режима в годы, предшествовавшие революции, страдала от нестабильности. |
In accordance with the preceding, antiandrogens are highly effective in the treatment of the aforementioned androgen-dependent skin and hair conditions. |
В соответствии с вышеизложенным, антиандрогены высокоэффективны при лечении вышеупомянутых андрогензависимых состояний кожи и волос. |
He went on to say that the behaviour and character of students had greatly improved over the preceding ten years. |
Далее он сказал, что поведение и характер студентов значительно улучшились за последние десять лет. |
Succession boxes and navigational footers go at the end of the article, following the last appendix section, but preceding the category and interwiki templates. |
Блоки последовательности и навигационные нижние колонтитулы идут в конце статьи, после последнего раздела Приложения, но перед категорией и шаблонами interwiki. |
- Предшествующий неподписанный комментарий, добавленный Томом. |
|
The dimensional size of the object is established by preceding operations, the last of which is usually grinding. |
Размерный размер объекта устанавливается предшествующими операциями, последней из которых обычно является шлифовка. |
In the preceding assertions, it is assumed that f has some higher-order non-zero derivative at x, which is not necessarily the case. |
В предыдущих утверждениях предполагается, что f имеет некоторую ненулевую производную более высокого порядка при x, что не обязательно так. |
- Предшествующий неподписанный комментарий, добавленный С. |
|
The town had served as the main Libyan base during the preceding four years, but was in danger of being encircled. |
Город служил главной Ливийской базой в течение предыдущих четырех лет, но находился под угрозой окружения. |
Under recent rules, the foreign worker must have worked for the corporation for at least one year in the preceding three years prior to getting the visa. |
Согласно последним правилам, иностранный работник должен был проработать в корпорации не менее одного года в течение предшествующих трех лет до получения визы. |
There will always be another reason to justify the preceding reason if the subject felt compelled to make the inquiry and had subjective access to that reason. |
Всегда найдется другая причина, чтобы оправдать предыдущую причину, если субъект чувствовал себя вынужденным сделать запрос и имел субъективный доступ к этой причине. |
It spent one week on the UK Albums Chart at number 48, a marked contrast to the top 10 debut of their preceding album, The Infotainment Scan. |
Он провел одну неделю в британском альбомном чарте под номером 48, что заметно контрастирует с топ-10 дебютов их предыдущего альбома, The Infotainment Scan. |
The preceding Louis XVI and Directoire styles employed straighter, simpler designs compared to the Rococo style of the eighteenth century. |
В предшествующих стилях Людовика XVI и Директории использовались более прямые, более простые конструкции по сравнению со стилем рококо восемнадцатого века. |
For instance, although the first is the closest, neither of the preceding two statements seems true as an ordinary indicative reading. |
Например, хотя первое утверждение ближе всего, ни одно из двух предыдущих не кажется истинным в обычном показательном прочтении. |
The events in this module take place in the Flanaess immediately preceding the onset of the Greyhawk Wars themselves. |
События в этом модуле происходят во Флане непосредственно перед началом самих войн Грейхоков. |
Preceding actual copulation the female bird stands perpendicular to and in front of the male. |
Перед фактическим совокуплением самка птицы стоит перпендикулярно самцу и перед ним. |
Entries in this parameter supersede any duplicates in the preceding title parameters. |
Записи в этом параметре заменяют любые дубликаты в предыдущих параметрах заголовка. |
Entries in this parameter supersede any duplicates in the preceding quote parameters. |
Записи в этом параметре заменяют любые дубликаты в предыдущих параметрах котировки. |
In both cases, the initial clock midnight was set to match local true midnight immediately preceding touchdown. |
В обоих случаях начальная полночь часов была установлена на соответствие местной истинной полуночи непосредственно перед приземлением. |
- Предшествующий неподписанный комментарий, добавленный неизвестным лицом . |
|
Ulysses S. Grant emerged as the likely Republican presidential candidate during the two years preceding the election. |
Улисс С. Грант стал вероятным кандидатом в президенты от Республиканской партии в течение двух лет, предшествовавших выборам. |
There were several versions for theatrical releases, each of which was cut shorter than the one preceding it; about 27 minutes were cut in total. |
Было несколько версий для театральных выпусков, каждая из которых была сокращена короче предыдущей; в общей сложности было сокращено около 27 минут. |
There is no preceding statement in the lede that mentions a movement. |
В lede нет ни одного предшествующего утверждения, которое упоминало бы движение. |
Fifth issue notes were made starting in 1944, and ending in 1946 with a similar design to the preceding issue. |
Заметки пятого выпуска были сделаны начиная с 1944 года и заканчивая 1946 годом с аналогичной конструкцией предыдущего выпуска. |
For example, targets for successive plans have to be based on the accomplishments of preceding plans. |
Например, целевые показатели для последующих планов должны основываться на достижениях предыдущих планов. |
The physical type of the Poltavka resemble that of the preceding Yamnaya, who were tall and massively built Europoids. |
По физическому типу Полтавка напоминала прежнюю ямную, которая была высокой и массивно сложенной Европеоидкой. |
The new model year typically begins in August to September of the preceding calendar year. |
Новый модельный год обычно начинается с августа по сентябрь предыдущего календарного года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the preceding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the preceding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, preceding , а также произношение и транскрипцию к «the preceding». Также, к фразе «the preceding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.