Thin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- thin [θɪn] прил
- тонкий, тоненький, тончайший, более тонкий(slim, fine, more subtle)
- thin trickle – тоненькая струйка
- худой, худощавый, тощий, худенький, стройный(skinny, lean, slender)
- thin woman – худая женщина
- разреженный(sparse)
- thin air – разреженный воздух
- полупустой
- узкий(narrow)
- thin stripe – узкая полоска
- тонкостенный
- маломощный(weak)
-
- thin [θɪn] гл
- редеть, поредеть, истончаться(recede)
- худеть(weight)
- утончать, утончить(refine)
- прореживать, проредить
-
- thin [θɪn] нареч
- тонко(finely)
-
- thin [θɪn] сущ
- тонкий слой(thin layer)
-
adjective | |||
тонкий | thin, fine, subtle, small, slim, delicate | ||
худой | thin, lean, meager, spare, gracile, angular | ||
худощавый | thin, spare, slight, lank, scrawny, slabsided | ||
тоненький | thin | ||
жидкий | liquid, fluid, runny, thin, watery, wet | ||
разреженный | rarefied, thin, tenuous, rare, expanded, disperse | ||
слабый | weak, weakly, low, feeble, faint, thin | ||
редкий | rare, sparse, occasional, uncommon, infrequent, thin | ||
мелкий | small, shallow, fine, petty, potty, thin | ||
полупустой | thin | ||
прозрачный | transparent, clear, limpid, crystalline, crystal, thin | ||
разбавленный | diluted, dilute, watered, thin, washy, small | ||
скудный | scarce, meager, scanty, scant, lean, thin | ||
малочисленный | thin | ||
тусклый | dim, dull, lackluster, faint, fishy, thin | ||
ненасыщенный | thin | ||
водянистый | watery, aqueous, liquid, thin, weak, washy | ||
неубедительный | unconvincing, inconclusive, flimsy, lame, weak, thin | ||
неприятный | unpleasant, disagreeable, nasty, distasteful, obnoxious, thin | ||
незаполненный | blank, thin | ||
разведенный | diluted, divorced, dilute, separated, thin | ||
сшитый из тонкой ткани | thin | ||
шаткий | shaky, wobbly, wonky, rickety, flimsy, thin | ||
adverb | |||
тонко | thin, thinly, nicely | ||
verb | |||
редеть | thin, thin out | ||
худеть | lose weight, thin, slim, thin down, slenderize, lose flesh | ||
разжижать | thin, dilute, dissolve, rarefy, attenuate | ||
прореживать | thin out, thin, clear | ||
утончаться | thin | ||
утончать | thin, rarefy | ||
разжижаться | thin, dilute, dissolve, rarefy | ||
поредеть | thin | ||
пустеть | empty, become empty, thin, thin out, become deserted | ||
заострять | sharpen, taper, thin down, thin, edge, acuminate | ||
оскудевать | thin | ||
делать тонким | thin, slenderize | ||
делаться тонким | thin | ||
сокращать в числе | thin | ||
сокращаться в числе | thin |
- thin гл
- slim · slender · narrow · lean
- skinny · fine · ultrathin
- fragile · weak · sparse · tenuous · watery
- flimsy · slight
- bony · reedy
- dilute
- lose weight · slim down
- diluted
adjective
- narrow, fine, attenuated
- lightweight, light, fine, delicate, floaty, flimsy, diaphanous, gossamer, insubstantial, sheer, gauzy, filmy, transparent, see-through, paper-thin
- slim, lean, slender, rangy, willowy, svelte, sylphlike, spare, slight, skinny, underweight, scrawny, waiflike, scraggy, bony, angular, rawboned, hollow-cheeked, gaunt, skin-and-bones, emaciated, skeletal, wasted, pinched, undernourished, underfed, lanky, spindly, gangly, gangling, weedy, size-zero, anorexic, (looking) like a bag of bones
- sparse, scanty, wispy, thinning
- watery, weak, dilute, diluted, runny
- weak, faint, feeble, small, soft, reedy
- insubstantial, flimsy, slight, feeble, lame, poor, weak, tenuous, inadequate, insufficient, unconvincing, unbelievable, implausible
- lean
- sparse
- slender
- slight, tenuous, flimsy, fragile
verb
- dilute, water down, weaken
- disperse, dissipate, scatter, become less dense, become less in number, decrease, diminish, dwindle
- reduce, lose weight, slenderize, melt off, slim, slim down
- reduce, thin out, cut, dilute
adverb
- thinly
- thin сущ
- thick · fat · good · rough · heavy · overweight
- thin прил
- dense · great · obese
thick, fat, good, rough, heavy, overweight, dense, great, obese
Thin having opposite surfaces or sides close together; of little thickness or depth.
The customer saw only a small head of light brown hair and two thin, capable hands. |
Клиент видел только маленькую головку со светлыми каштановыми волосами и пару тонких, проворных рук. |
Their ship has technology that makes water out of thin air! |
На их судне есть технология, позволяющая делать воду прямо из воздуха! |
There is no such thing as a marriage between two intelligent people that does not sometimes have to negotiate thin ice. |
Не бывает брака между двумя умными людьми, которому не приходится иногда преодолевать возникающие разногласия. |
Oh, so how much would it cost to thin the trees so the squirrels don't explode? |
О, так сколько будет стоить проредить деревья, чтобы белки не взорвались? |
The Great Sky Fortress looked like a distant dream lurking behind thin trailers of gossamer. |
Крепость Великих Небес походила на далекую мечту, скрытую за тонкой вуалью паутины. |
The crowd began to thin, and after a while there were only a few suitcases left on the carousel. |
Толпа начала редеть, и через какое-то время на карусели осталось лишь несколько чемоданов. |
Samia received the thin translucent foil with its red lettering. |
Из коммуникатора поползла тонкая прозрачная фольга с красными строчками. |
This one time I was walking my dog, and this guy goes by, totally innocuous, thin, scraggly beard, didn't look twice. But Ditka suddenly goes nuts, snapping' at him, barking like crazy. |
Как-то раз я выгуливал собаку, а мимо проходил парень - на вид безобидный, тощий, с жидкой бородёнкой, - смотреть не на что, но Дитка вдруг взбеленился, начал вырываться и лаять как бешеный. |
God preserve you! said the grandmother, blowing a cloud of dark-blue smoke from her mouth and thin nose. |
Храни тебя господь, - говорила бабушка, выпуская изо рта и острого носа сизые струйки дыма. |
Lester was impressed with his lithe, cat-like figure, and his long, thin, impressive white hands. |
Лестеру запомнилась его мягкая, кошачья походка и выразительные узкие белые руки с длинными пальцами. |
If 800 years ago a big asteroid hit the moon the crater should be prominent today still surrounded by bright rays thin streamers of dust spewed out by the impact. |
Если 800 лет назад с Луной столкнулся большой астероид, то кратер должен сохраниться до наших дней, до сих пор окружённый яркими лучами, тонкими струями пыли, выброшенными от удара. |
The loose strands of her hair drifted in front of Lev Leonidovich's face like thin reddish smoke. |
Рассеянный рыжий дымок её отвеявшихся волос парил перед самым лицом Льва Леонидовича. |
One interior face of it was lined with a photograph of Berenice as a girl of twelve, thin, delicate, supercilious, self-contained, distant, as she was to this hour. |
На внутренней стороне был маленький портрет Беренис - двенадцатилетняя девочка, тоненькая, хрупкая, высокомерная, сдержанная, серьезная -такой же она осталась и теперь. |
It was as thin as a knitting needle, blindingly white, and came from the dome on the tower without spreading. |
Он был тонок, как вязальная игла, ослепительно белый, и шел из купола башни, не расширяясь. |
'I want to take this off!' she said, gathering the thin batiste nightdress and pulling it over her head. |
Я разденусь, - сказала она, схватив в горсть тонкую батистовую ткань и потянув через голову. |
And then, from far off, the sound of footsteps crunching on the thin, small rocks. |
И вот издалека послышались шаги, хруст мелких камешков под ногами. |
Here's some plum cake. It came out a little thin... |
Возьми пирог со сливами, какой-то тонкий вышел... |
Her thin voice saying, How d'you do, Sir Charles. This is really a great pleasure, made him spin round. |
Лишь ее тоненький голосок, произнесший обычное приветствие, заставил его повернуться. |
I was taller than this, much taller I was smashingly handsome. Broad shoulders, thin waist Long legs, blonde hair, clear blue eyes. |
Я был высоченным, под два метра, красоты невиданной, широкоплечим, с узкой талией,у меня были длинные белокурые волосы, голубые глаза. |
Air, often tainted with diesel, is pumped through thin plastic tubes right down to the divers. |
Воздух, часто отдающий дизелем, нагнетается через тонкие пластиковые трубки прямо к ныряльщикам. |
I thought it was gonna be so mellow and whatever, and that gully just got so thin so quick, like... |
Я видел, что там была рыхлая земля и все равно, эта канава появилась так быстро и неожиданно, словно... |
The sheep, attached with thin cords, trotted behind them, dropping little balls from time to time and emitting heart-wrenching bleats. |
Бараны, привязанные веревочками, трусили позади, время от времени катя шарики и блея душераздирающим образом. |
Стебли имеют от 3 до 5 ребер, обычно тонкие, с толстыми шипами. |
|
One of the stickers left a thin strip of residue of tape less than one millimetre wide at the extreme right edge. |
Одна из наклеек оставляла тонкую полоску остатков ленты шириной менее одного миллиметра у крайнего правого края. |
The outer surface is covered by a thin glossy layer of protein called periostracum. |
Наружная поверхность покрыта тонким глянцевым слоем белка, называемого периостракумом. |
Семен, составленный в длинную тонкую пипетку. |
|
She pounded it, her thin arm sweeping high over her head, crashing down with ferocious helplessness. |
Она стучала по ней, её тонкая рука взлетала над головой и падала вниз с жестокой беспомощностью. |
In smaller transformers, generators, and electric motors, insulation on the wire coils consists of up to four thin layers of polymer varnish film. |
В небольших трансформаторах, генераторах и электродвигателях изоляция на проволочных катушках состоит из четырех тонких слоев полимерной лаковой пленки. |
These thin protuberances on the surface of the body contain diverticula of the water vascular system. |
Эти тонкие выпуклости на поверхности тела содержат дивертикулы водной сосудистой системы. |
No, Mandy's got thin curtains. |
Нет, у Мэнди тонюсенькие шторы |
He was a thin youth with a freckled face and red hair. He had very bright green eyes. |
Это был худой рыжий юноша с веснушками и ярко-зелеными глазами. |
It just appeared out of thin air. |
Она появилась просто из ниоткуда. |
In pure geologic terms, Figure Eight Lake is two lakes separated by a thin strip of land. |
В чисто геологическом смысле восьмое озеро - это два озера, разделенные тонкой полоской земли. |
The flame illuminated for a moment Wellmann's thin, energetic face. |
На миг осветилось узкое энергичное лицо Вельмана. |
Most thin clients have low energy processors, flash storage, memory, and no moving parts. |
Большинство тонких клиентов имеют низкоэнергетические процессоры, флэш-память, память и не имеют движущихся частей. |
It was difficult, but I tried judging the angle of the puncture with a thin glass rod. |
Как ни сложно это было, но я все-таки попыталась проверить угол проникновения тонкой стеклянной палочкой. |
Philip followed him across the passage and was shown into a room, small and barely furnished, in which a little, thin man was standing with his back to the fireplace. |
Филип последовал за ним по коридору и вошел в почти пустую комнату, где спиной к камину стоял невысокий худощавый человек. |
However, by the spring and summer of 1871, Cowperwood had actually, without being in any conceivable danger from any source, spread himself out very thin. |
И все же случилось так, что к лету 1871 года ресурсы Каупервуда оказались изрядно распыленными, хотя и не настолько, чтобы положение его можно было назвать угрожающим. |
It typically consists of a countersunk flat-head bolt, with a thin shank and hex head protruding from the flat head. |
Он обычно состоит из потайного болта с плоской головкой, с тонким хвостовиком и шестигранной головкой, выступающей из плоской головки. |
A linear zoetrope consists of an opaque linear screen with thin vertical slits in it. Behind each slit is an image, often illuminated. |
Линейный зоотроп состоит из непрозрачного линейного экрана с тонкими вертикальными щелями в нем. За каждой щелью находится изображение, часто подсвеченное. |
Astronomers think Ceres is rich in water – as much as one-third of Ceres might be water – and may have a thin atmosphere. |
Астрономы считают, что на Церере много воды (до одной трети ее массы), и что там может быть неплотная атмосфера. |
Shabu-shabu is prepared with very thin slices of meat which are quickly dipped in a kelp broth and then eaten. |
Сябу-сябу готовят из очень тонких ломтиков мяса, которые быстро опускают в бульон из водорослей и затем едят. |
The heather was on fire eastward, and a thin blue smoke rose against the dawn. |
Вереск загорелся и тлел, прозрачный голу-бой дымок клубился на фоне утреннего неба. |
The species has a long, thin beak, useful for tapping into the eggs of seabirds. |
Этот вид имеет длинный, тонкий клюв, пригодный для выстукивания яиц морских птиц. |
Oh, our ranks have been a bit thin since Amara ate everybody. |
О, наши ряди немного поредели с того момента, как Амара съела каждого. |
While CVD involves the reaction of organic halide vapor with the lead halide thin film to convert it into the perovskite film. |
В то время как CVD включает в себя реакцию паров органического галогенида с тонкой пленкой галогенида свинца, чтобы преобразовать его в пленку перовскита. |
The adam's apple of his thin, sinewy throat went up and down like a lift. |
Кадык на его тонкой, жилистой шее скользил вверх и вниз, как лифт. |
There is a thin debris layer that can be located on the top of glaciers that intensifies the ablation process below the ice. |
Существует тонкий слой мусора, который может быть расположен на вершине ледников, что усиливает процесс абляции подо льдом. |
You need to eat something, Margaret is very thin. |
Ты должна что-нибудь съесть, Маргарет, ты и без того ужасно исхудала. |
Miss Wills was tall and thin, with a receding chin and very badly waved fair hair. |
Мисс Уиллс была высокой и худощавой, с как бы срезанным подбородком и небрежно завитыми светлыми волосами. |
Or his thin beckoning lips. |
Или его тонкие, манящие губы. |
The uropatagium is sparsely covered with thin hairs that are virtually invisible to the naked eye. |
Уропатагий скудно покрыт тонкими волосками, которые практически невидимы невооруженным глазом. |
Finally, Olympia is fairly thin by the artistic standards of the time and her relatively undeveloped body is more girlish than womanly. |
Наконец, Олимпия довольно худощава по художественным меркам того времени, и ее относительно неразвитое тело скорее девичье, чем женственное. |
Поезд не мог просто раствориться в воздухе. |
|
The stuff they were eating was a thin stew, actually a soup, of haricot beans. |
Ели они жидкое рагу - скорее суп с фасолью. |
And we came out on to the steps and found the sun had gone behind a bank of cloud, a little thin rain was falling, and Robert was hurrying across the lawn to bring in the chairs. |
Мы вышли на крыльцо и увидели, что солнце скрылось за грядой облаков, сеется мелкий дождь и по лужайке торопливо идет Роберт, чтобы занести кресла в дом. |
Like tossed bananas in the skies, The thin fruit flies like common yarrow; Then's the time to time the time flies – Like the time flies like an arrow. |
Как брошенные в небо бананы, тонкие плоды летят, как обыкновенная тысячелистница; затем время от времени летит время – как время летит, как стрела. |
Snowing in the region has stopped, and only a thin layer of snow remains in the lowlands. |
Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой. |
Other versions say he appears as the shadow of a tall thin man, with a hat, and goes after drunkards most of all. |
По другим версиям, он появляется как тень высокого худого человека в шляпе и охотится больше всего за пьяницами. |
- melt into thin air - таять в тонкий воздух
- thin rye - тонкая рожь
- thin seam miner - комбайн для маломощных пластов
- thin lea - тонкий лист
- wafer thin - очень тонкий
- give a thin time - заставлять пережить неприятные минуты
- thin film - тонкая пленка
- thin string - тонкая веревка
- a thin stream of - тонкий поток
- thin film photovoltaic module - тонкая пленка фотоэлектрический модуль
- thin tissue - тонкая ткань
- skin is thin - Кожа тонкая
- to vanish into thin air - исчезнуть в тонкий воздух
- thin film process - тонкая пленка процесс
- thin crust - тонкое тесто
- thin provisioning - Thin Provisioning
- on thin - на тонких
- long thin - длинные тонкие
- paper thin - тонкая бумага
- infinitely thin - бесконечно тонкий
- thin frame - тонкая рамка
- thin sticks - тонкие палочки
- mechanical properties of thin films - механические свойства тонких пленок
- apply a thin coat - нанести тонкий слой
- thin rope - тонкая верёвка, тонкий канат
- arguments that quickly wore thin - доводы, быстро утратившие свою убедительность
- periodically-nanoporous thin film - периодически нанопористая тонкая плёнка
- fine / thin line - тонкая линия
- thin-film pattern - рисунок тонкопленочной схемы
- thin-film dielectric - тонкопленочный диэлектрик