Thrilled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Thrilled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взволнованный
Translate
амер. |θrɪld| американское произношение слова
брит. |θrɪld| британское произношение слова

  • thrilled [θrɪld] прич
    1. взволнованный, возбужденный
      (excited)
    2. заинтригованный
      (intrigued)
  • thrill [θrɪl] гл
    1. дрожать, трепетать, затрепетать
      (shiver, awe, tremble)
    2. взволновать, волновать, возбудить, будоражить
      (excite, worry)
    3. захватывать
      (capture)
    4. восхитить
      (delight)

adjective
взволнованныйexcited, agitated, thrilled, moved, nervous, flurried
возбужденныйexcited, agitated, energized, overwrought, thrilled, hot
заинтригованныйthrilled
захваченныйcaptured, seized, absorbed, thrilled

  • thrilled прил
    • worried

verb

  • excite, stimulate, arouse, rouse, inspire, delight, exhilarate, intoxicate, stir, charge up, electrify, galvanize, move, fire (with enthusiasm), fire someone’s imagination, give someone a buzz, give someone a kick, give someone a charge
  • be/feel excited, tingle, quiver, get a buzz out of, get a kick out of, get a charge out of
  • exhilarate, tickle pink, beatify, exalt, inebriate
  • shudder, throb, shiver
  • tickle, vibrate

blasé, unmoved, indifferent, depressed, disheartened, discouraged

Thrilled cause (someone) to have a sudden feeling of excitement and pleasure.



And as thrilled as i am about the lady slipper

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как бы я ни была счастлива, что Lady slipper

She talked about her husband who'd died 30 years ago, and the masterpieces that so thrilled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила о своем муже, умершем 30 лет назад, и его шедеврах, что так взволновали меня.

Belline spoke no English and Gleason no Italian, Roselle's mother was thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина была сделана для Церкви Пио Монте делла Мизерикордия в Неаполе и до сих пор хранится в ней.

You will be thrilled to see how much can be learned when we use artifacts as tools rather than collectibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь удивлён, узнав, чему можно научиться, используя артефакты, а не давая им пылиться на полках.

We were all thrilled at Happy Cottage to hear news ofyour grand tour, and Maggy in particular wishes you to know she has not forgotten you,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все были очень взволнованы в Счастливом Доме, когда узнали о Вашем большом туре, а Мегги просила передать Вам, что она Вас не забыла,

Thrilled by the thought of taking home his prize, the boy reached out... fingers extending toward the stem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвкушая с восторгом, как доставит домой бесценный трофей, мальчик протянул руку...

She gazed steadily at him, with a pensive sweetness which thrilled Marius from head to foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взглянула так пристально, задумчиво и ласково, что Мариус затрепетал.

Thrilled to get out of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся дрожу, что убежала из дома.

You know, there was a time when that attitude would have thrilled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, было время, когда такое отношение возбудило бы меня.

Zoey was thrilled for the hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зои терроризировала меня за это в течение часа.

Yet when Strauss writes about them in The New York Times, they're thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, когда Штраус пишет о них в Нью-Йорк Таймс, они приходят в восторг.

Bart and Lisa are thrilled, but Marge is concerned about the potential dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барт и Лиза в восторге, но Мардж беспокоит потенциальная опасность.

He's talking about all the things that thrilled him, frightened him, inspired him, moved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит обо всех тех вещах, что волновали, пугали, вдохновляли и трогали его.

He looked at her, and the playful, companionable directness of her answering gaze thrilled him through and through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор смотрел на девушку, и ее ответный взгляд - веселый, дружески-прямой - глубоко волновал его.

It was only her second flight. She was still capable of being thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был всего лишь второй полет в ее жизни, и она еще не утратила способность испытывать трепет.

Well, b., obviously i'm not thrilled, But i'm gonna get to the bottom of this on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Би, очевидно, меня это не волнует, но я узнаю обо всем сама.

Quick she was, and alive with passion to save as she thrilled within my arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так и затрепетала в моих объятиях.

When a professional Italian cycling team comes to town for a race, Dave is thrilled to be competing with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда профессиональная итальянская велосипедная команда приезжает в город на гонку, Дэйв в восторге от того, что будет соревноваться с ними.

He hated himself for the idea that forced itself upon him, just for an instant-no more-and yet, while it was present, thrilled him with its old potency of attraction towards her image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ненавидел себя за мысль, что завладела им на мгновение - не больше - и за то, что несмотря на эту постыдную мысль, его с прежней силой тянуло к Маргарет.

Since the event was held after principal photography wrapped, Abrams was thrilled that news of McDiarmid on the set never leaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мероприятие было проведено после того, как основная фотография была завернута, Абрамс был в восторге от того, что новости о Макдиармиде на съемочной площадке никогда не просачивались.

Hezbollah was initially thrilled at the outbreak of popular revolts against rulers closely allied with the US and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хезболла изначально была взволнована вспышками народных восстаний против правителей, тесно связанных с США и Западом.

Thrilled to be admired by adolescent girls - who are awestruck when these self-important seniors go on about

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствовать восхищение юных девочек - преисполненных благоговения, когда эти самодовольные старикашки вещают о

On this beautiful easter morning, we are thrilled to give back to the people of South Park who for the third year in a row have made our grocery store number... 4 in fun and number 6 in safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это прекрасное пасхальное утро мы счастливы воздать по заслугам жителям Саус Парка, благодаря которым 3-ий год подряд наш магазин занимает 4-е место по веселью и 6-е по безопасности.

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

I am sure his sterling reputation thrilled Karl with a K to no end...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, безупречная репутация Карла с К преследовала его до самого конца...

She was thrilled by her contact with a man of the upper class, this titled gentleman, this author who could write books and poems, and whose photograph appeared in the illustrated newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трепетала она от общения с благородным господином, дворянином, писателем - вон книги его рассказов и стихов, вон его фотографии в газетах.

In fact, I'm so thrilled, I'm not going to be angry with you for not telling me you were in ill health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, так взволнован, что даже не могу злиться на тебя за то, что не сказала мне о своих проблемах со здоровьем.

Her voice was wonderful, echoing through the crowded space - that deep, emotional, heart-stirring voice that had thrilled many a New York audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне - низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику.

My nerves thrilled with joy instead of anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучительное чувство сменилось восторгом.

I'm thrilled to be talking with New York ranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне посчастливилось поговорить с игроком Рейнджерс.

Nimor smiled, and Aliisza momentarily thrilled at his feral expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нимор улыбнулся, и Алиисзу пробрала мгновенная дрожь от жестокого выражения его лица.

They must've been thrilled when they realized the one who fired the first shot was born on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот они обрадовались, наверное, когда узнали, что тот, кто стрелял первым, уроженец Земли.

And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, join our team and lead us into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доволен, что Дорси согласилась перейти к нам, присоединиться к нашему коллективу и вести нас в 21 -й век.

She must be thrilled you're not in Frankfurt every week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть в восторге, что ты не пропадаешь во Франкфурте каждую неделю.

The possibility of failure and death thrilled his audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность неудачи и смерти взволновала его слушателей.

Helped by a rare summer of sunshine, Compton thrilled the war-weary English public with his cavalier batting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря редкому летнему солнечному свету Комптон приводил уставшую от войны английскую публику в восторг своим бесцеремонным бэттингом.

I just want to say, Mama's gonna be thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу одно: Мама будет в восторге.

Alexandra did everything she could think of to please George in bed, and when the heard him moaning at the climax of their lovemaking, she was thrilled that she was able to bring him such pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра делала все, чтобы угодить Джорджу в постели, и, слушая его стоны, была счастлива, что может доставить такое наслаждение любимому.

The great man thrilled as he looked at her pretty innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее милое простодушие привело сенатора в восторг.

We are thrilled, and I especially am very thrilled, to be here and to be a part of this very special day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все взволнованы, в особенности я, от того, что присутствую здесь и являюсь частью этого знаменательного дня.

Exposed on a beach, less than thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беззащитные на пляже, менее захватывающе.

Even Connie was thrilled... thrilled to what bit of marrow she had left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Конни была глубоко взволнована до глубины своего естества (если от него хоть что-нибудь осталось).

So I'm thrilled you got someone on the inside at Axe Cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я очень рад, что у вас появился свой человек в Акс Капитал.

Won't Ruben Vandevoorde be thrilled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот Рубен Вандеворд обрадуется!

Colbert was thrilled and happily accepted this offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольбер был взволнован и с радостью принял это предложение.

It is such a coup to get her, I can't tell you! Heineken is thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая удача ее заполучить, не могу вам и передать! Хайнекен в восторге.

His deep, raucous voice had thrilled them as it uttered the word of belief and submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их потряс его низкий, хриплый голос и произнесенные им слова веры и послушания.

Byron would be so thrilled to know his training jacket is back in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байрон был бы в восторге, если бы узнал, что его пиджак для тренировки снова пригодился.

She and her husband were thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и её муж пришли в восторг.

Yeah, paw paw wasn't so thrilled either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Дедуля тоже был не в восторге.

Of course it was a very shocking occurrence, but I must confess, M. Poirot, that I was thrilled -positively thrilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, это ужасный случай, но должен вам признаться, месье Пуаро, он вызвал у меня настоящий душевный трепет.

Yes, Harald is not exactly thrilled of Abraham genus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да... А Харальд не питает особой любви к потомкам Авраама.

Stella is thrilled to accept and Lynette is pleased to have both parents back in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стелла с радостью соглашается, и Линетт рада, что оба родителя вернулись в ее жизнь.

I am thrilled to know that you used to like me, and I will bring it up constantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жутко рад узнать, что я тебе нравился и я буду постоянно тебе об этом напоминать.

The producers were thrilled with him, but his agent was opposed to the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры были в восторге от него, но его агент был против этой идеи.

I'm on the board of Style Cares and I just wanted to tell you how thrilled we are to have you host this event for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из отдела стиля заботы, и я просто хотела сказать вам, как мы рады видеть вас у себя на мероприятии

He was thrilled and took long walks with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в восторге и подолгу гулял с ней.

Thrilled to have their father back, they agree to keep his secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взволнованные возвращением отца, они соглашаются хранить его тайну.



0You have only looked at
% of the information