Tolerance range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tolerance range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
допустимый диапазон
Translate

- tolerance [noun]

noun: толерантность, терпимость, допуск, допустимое отклонение

  • cell delay variation tolerance - допуск на вариацию задержки ячеек

  • cladding diameter tolerance - допуск на диаметр оболочки

  • single fault tolerance - допуск на единичный отказ

  • discrepancy tolerance - допустимое расхождение

  • understory tolerance - выживаемость нижнего яруса

  • profile tolerance of a line - допуск на лекало

  • exacting tolerance - жесткий допуск

  • aircraft dimension tolerance - допуск на размеры воздушного судна

  • biological tolerance - биологическая толерантность

  • decrease in glucose tolerance - снижение толерантности к глюкозе

  • Синонимы к tolerance: broad-mindedness, open-mindedness, patience, forbearance, acceptance, liberality, liberalism, toleration, indulgence, understanding

    Антонимы к tolerance: intolerance, impatience, disapproval, prejudice, ban, bias, severity, weakness, avarice, harshness

    Значение tolerance: the ability or willingness to tolerate something, in particular the existence of opinions or behavior that one does not necessarily agree with.

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный



Maintaining a more specific temperature within the pig-tolerance range also maximizes growth and growth-to-feed ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание более определенной температуры в пределах диапазона толерантности свиней также максимизирует рост и соотношение роста к корму.

Due to their flexible environmental tolerances, Indian crested porcupines occupy a broad range of habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим гибким экологическим допускам, индийские хохлатые дикобразы занимают широкий спектр мест обитания.

No tolerance is allowed, in a representative sample, for counts above or below the range or the screening specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В типовой выборке по счету или просеиванию неприемлемы допуски выше или ниже указанной вилки значений.

To prevent the capacity of the elastic memories from overflowing, the multiplexer reads the incoming bits at the maximum rate permitted within the range of tolerances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить переполнение емкости эластичных запоминающих устройств, мультиплексор считывает входящие биты с максимальной скоростью, разрешенной в пределах допусков.

Most dissolved phase models are perfusion limited, and differ mainly by the number of compartments, the range of half-times, and supersaturation tolerances assumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство моделей растворенной фазы ограничены перфузией и отличаются главным образом количеством отсеков, диапазоном полупериодов и допусками пересыщения.

Interchangeability relies on parts' dimensions falling within the tolerance range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимозаменяемость зависит от размеров деталей, попадающих в диапазон допусков.

The tolerances of dried figs sized by diameter are of no use if no size range is specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие разницы в диаметре допуски по сушеному инжиру, калибровка которого производится по диаметру, не имеют никакого смысла.

Narrow climatic tolerance in animals inhibits their adaptability, because their basic survival needs cannot range in location, temperature or resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкая климатическая толерантность у животных препятствует их приспособляемости, поскольку их основные потребности выживания не могут варьироваться в зависимости от местоположения, температуры или ресурсов.

For parameters not subject to measurement variability, tolerance means an absolute allowable range; 3.1.69.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае параметров, которые не зависят от разброса в измерениях, под допуском подразумевается абсолютный допустимый диапазон.

These tolerances can range from low, such as found in a normal household-mirror, to extremely high, like those used in lasers or telescopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти допуски могут варьироваться от низких, как в обычном бытовом зеркале, до чрезвычайно высоких, как в лазерах или телескопах.

Thirty be the upper range of the hull's pressure tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая глубина - предельное давление для нашего корпуса.

Organisms that have a wide range of tolerance are more widely distributed than organisms with a narrow range of tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организмы, обладающие широким диапазоном толерантности, распространены более широко, чем организмы с узким диапазоном толерантности.

That they have a wide range of temperature tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у них широкий диапазон температурной переносимости.

The expert from the United Kingdom preferred to have a tighter range for the detection of under-inflation, without any tolerance for the accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт от Соединенного Королевства отметил целесообразность использования ограниченного набора методов выявления недостаточного давления в шинах без каких-либо допусков на точность.

The response tolerances of the Class 1 or 2 sound level meters differ both in the allowable error in amplitude and the frequency range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допуски срабатывания шумомеров класса 1 или 2 различаются как по допустимой погрешности амплитуды, так и по частотному диапазону.

Studies examining the insect's cold tolerance showed that X. glabratus may be able to move to colder northern areas where sassafras would be the main host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, изучающие холодоустойчивость насекомого, показали, что X. glabratus может переместиться в более холодные северные районы, где основным хозяином будет сассафрас.

The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны.

Respect and tolerance are also very important, it means that you don't criticize your friend's way of living, but try to understand him, discuss problems with him and explain to him what you think is good and what is bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважение и терпимость также очень важны, это значит, что вы не критикуете способ жизни своего друга, но пытаетесь понять его, обсудить проблемы с ним и объяснить ему, что вы думаете хорошо, а что плохо.

Caracas satellite station has the transmitter in range and is homing in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передатчик в зоне действия станции спутниковой связи в Каракасе и цель захвачена.

Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления.

From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости.

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

They also proposed lower tolerances for cherries losing their stems and stated that their producers were taking care to produce cherries with the stem attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предложила снизить допуски в отношении вишни и черешни, теряющих свои черенки, и заявила, что турецкие производители следят за тем, чтобы вишня и черешня поступали в реализацию с черенками.

Underscoring his commitment to accountability, he stated that UNFPA practiced zero tolerance of unethical behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркнув свою приверженность обеспечению подотчетности, он заявил, что ЮНФПА на практике придерживается принципа абсолютной нетерпимости в отношении неэтичного поведения.

In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год.

The Secretary-General emphasized that adoption of severe and stiff laws was vital to assuring and promoting tolerance among social groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь подчеркнул, что принятие в этой области суровых и жестких законов имеет исключительно важное значение для обеспечения и поощрения терпимости среди социальных групп.

This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении.

Particularly it concerns user interface development, multimedia content for web applications, creating video presentations of any range of complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это касается разработки пользовательского интерфейса, мультимедийного контента для веб-приложений, создание видео-презентаций любой степени сложности.

FlowMan support wide range of equipment, including popular Cisco product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С FlowMan провайдер не зависит от разработчика биллинга, а может адаптировать биллинг под свои потребности по мере развития бизнеса.

He commands benevolence, clemency, sympathy, tolerance, but not love; he forbade us to tie our heart in love to earthly things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предписывает доброжелательность, терпимость, кротость, снисходительность, но не любовь. Он запретил нам отдавать наше сердце любви к земному.

My tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding, smoke that in here and you'll spend the rest of your days under the belief you are a six-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё терпение к дыму, производимому тобой, исчерпано. Еще одна затяжка, и остаток жизни ты будешь думать, что ты - 6-летняя девочка.

And I need that money for my long range planning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А деньги мне нужны для долгосрочного планирования!

My long-range transmitter has been knocked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой передатчик дальнего действия вышел из строя.

They all understand the meaning of tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все веселятся вместе и понимают значение терпимости.

Makar Ashok, our gun arrays will fire the instant you're in range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макар Ашок, наши орудия начнут огонь в тот момент, когда вы выйдете на позицию для обстрела.

In the end, she gradually relaxed and let herself go with the flow of things, a tolerance she was proud of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов она понемногу расслабилась и позволила себе примириться с ходом вещей,- толерантность, которой она гордилась

The tanks maneuvered out of range and went on shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки вышли из-под обстрела и продолжали вести огонь.

An RDX shell, which is slightly off spec, but still within the supposedly acceptable tolerance limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряд с гексогеном, с небольшими отклонениями от норм, но, все же, в пределах предположительно допустимых границ отклонений.

They are a diverse group of substances, with a range of chemical, physical and physiological properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой разнообразную группу веществ, обладающих целым рядом химических, физических и физиологических свойств.

To counter such defense, dazzlers can employ emitters using more than one wavelength, or tunable lasers with wider range of output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять такой защите, ослепители могут использовать излучатели, использующие более одной длины волны,или перестраиваемые лазеры с более широким диапазоном мощности.

With this realization, Frank began to treat her mother with a degree of tolerance and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознав это, Фрэнк начал относиться к матери с некоторой долей терпимости и уважения.

Despite its common names, it has a wide range of hosts including several species of wild birds and mammals including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои общие названия, он имеет широкий спектр хозяев, включая несколько видов диких птиц и млекопитающих, включая человека.

The shear modulus of PDMS varies with preparation conditions, and consequently dramatically varies between the range of 100 kPa to 3 MPa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль сдвига PDMS изменяется в зависимости от условий подготовки и, следовательно, резко изменяется в диапазоне от 100 кПа до 3 МПа.

All these effects contribute a rise in tolerance thus requiring a larger dosage to achieve the same effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти эффекты способствуют повышению толерантности, поэтому требуется большая дозировка для достижения того же эффекта.

One of the tunnels was converted for use as a storage facility after reportedly being used by the NSW police as a pistol firing range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из туннелей был переоборудован для использования в качестве склада после того, как, по сообщениям, полиция Нового Южного Уэльса использовала его в качестве полигона для стрельбы из пистолета.

Liam is also the owner of the clothing range Pretty Green, named after a song by The Jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиам также является владельцем модельного ряда Pretty Green, названного в честь песни The Jam.

Effects of the disease range from mild discomfort to severe disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия заболевания варьируются от легкого дискомфорта до тяжелой инвалидности.

Sub-bituminous coal is a coal whose properties range from those of lignite to those of bituminous coal and is used primarily as fuel for steam-electric power generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суббитуминозный уголь-это уголь, свойства которого варьируются от свойств лигнита до свойств битуминозного угля и используется главным образом в качестве топлива для выработки электроэнергии на основе пара.

The required capacitance tolerance is determined by the particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимый допуск емкости определяется конкретным применением.

A mini-LP, Tolerance & Respect had been planned for a Spring 1990 release but was shelved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-альбом Tolerance & Respect планировался к выпуску весной 1990 года, но был отложен.

A fasting or random blood sugar is preferred over the glucose tolerance test, as they are more convenient for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натощак или случайный уровень сахара в крови предпочтительнее теста на толерантность к глюкозе, так как они более удобны для людей.

Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души.

We should therefore claim, in the name of tolerance, the right not to tolerate the intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому во имя терпимости мы должны заявить о своем праве не терпеть нетерпимых.

When signs of tolerance to midazolam occur during intensive care unit sedation the addition of an opioid or propofol is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При появлении признаков толерантности к мидазоламу во время седации в отделении интенсивной терапии рекомендуется добавление опиоида или пропофола.

However, current knowledge shows that pain tolerance does not show substantial change with age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако современные знания показывают, что переносимость боли не претерпевает существенных изменений с возрастом.

Tolerances can be applied to any dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допуски могут быть применены к любому размеру.

These countries' people have adapted a tolerance to lactose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители этих стран адаптировали свою толерантность к лактозе.

Both physiological tolerance and dependence can can be associated with worsening the adverse effects associated with benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как физиологическая переносимость, так и зависимость могут быть связаны с ухудшением побочных эффектов, связанных с бензодиазепинами.

Fig. 3. The field measurements in wheat fields in Gohana, Haryana, India, showed a higher tolerance level of ECe = 7.1 dS/m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инжир. 3. Полевые измерения на пшеничных полях в Гохане, Харьяна, Индия, показали более высокий уровень допуска Есе = 7,1 ДС/м.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tolerance range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tolerance range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tolerance, range , а также произношение и транскрипцию к «tolerance range». Также, к фразе «tolerance range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information