Train hard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван
verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться
bullet train - скоростной поезд
gravy train - соус
mobile train communication - радиосвязь между стационарными и подвижными установками
speed increasing gear train - повышающая передача
automatic train control - система управления движением поездов
train whistle - гудок поезда
changing train - делать пересадку на поезд
small train - небольшой шлейф
steam train - паровоз
train station - железнодорожная станция
Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage
Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget
Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.
adjective: жесткий, твердый, трудный, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый, аппаратный, резкий
adverb: тяжело, сильно, упорно, крепко, жестко, с трудом, твердо, настойчиво, больно, жестоко
noun: каторга, брод
hard cash - твердая наличность
hard lot - твердый лот
molasses hard boilings - карамель на сахаропаточном сиропе и мелассе
open-pit hard coal mining area - район открытая разработка каменного угля
local network hard drive - локальный сетевой жесткий диск
be hard of hearing - быть проблемы со слухом
blow too hard - дуть слишком сильно
embedded hard disc - встроенный жесткий диск
hard discipline - суровая дисциплина
hard disk type - тип жесткого диска
Синонимы к hard: firm, flinty, frozen, rigid, compact, compacted, compressed, close-packed, impenetrable, unbreakable
Антонимы к hard: easy, flexible, weak, straightforward, yielding, easily, simply, just, very easily, soft
Значение hard: solid, firm, and resistant to pressure; not easily broken, bent, or pierced.
work hard while training, train diligently, train smarter
На мой взгляд, его мысли несколько трудны для восприятия. |
|
I take the same train every day And the regulars gave me a hard time this morning. |
Я сажусь в один и тот же поезд каждый день, и мои обычные попутчики сегодня утром меня достали. |
It must have been very hard at the train, Anselmo said. |
Трудно им, наверно, пришлось с этим поездом, -сказал Ансельмо. |
Big Burt keeps Little Burt in check because he's got such a hard-on for this train. |
Но Берт удержал своего дружка в штанах, потому что он был предан делу. |
I worked so hard to train myself, but I lost... I lost so easily. |
Столько тренировался - и так позорно проиграл. |
Guess you had a long, hard trip out here on the train. |
Наверное, поездка в поезде была долгой и тяжелой. |
Is it hard to train them to do that? |
А трудно тренировать их? |
I may still be a child, but I'll train hard... and one day become a great swordsman with a long nose and big tusks like father. |
Пусть я ещё ребёнок, я буду тренироваться. Однажды я стану как отец - великим мечником с длинным рылом и клыками. |
Очевидно вы, ребята, думаете что меня было бы слишком тяжело учить. |
|
Having worked its wheels hard, the train came to a spectacular halt at the last station before the beginning of the Eastern Line. |
Исправно поработав колесами, поезд молодецки осадил на последней станции перед началом Восточной Магистрали. |
Наверное, достало пять часов колотиться в поезде... |
|
They practice in their club and some train hard to master the skill as one of the disciplines of the martial art. |
Они практикуются в своем клубе, а некоторые упорно тренируются, чтобы овладеть навыком как одной из дисциплин боевого искусства. |
This led to brake blocks rubbing on the wheels, not hard enough to stop the train, but wasting fuel…. |
Это привело к тому, что тормозные колодки терлись о колеса, не достаточно сильно, чтобы остановить поезд, но тратили топливо.... |
To prepare for the wire fu, the actors had to train hard for several months. |
Джек Говард из охотников и коллекционеровиграл на духовых инструментах на заглавном треке. |
Randy is saddened by the loss of his record, and his friends convince him to train hard and reclaim the position. |
Рэнди опечален потерей своего рекорда, и его друзья убеждают его усердно тренироваться и вернуть себе эту должность. |
But the thing is, I got four of my boys fighting this weekend, and I got to train 'em really hard these next few evenings. |
Но дело в том, что у четверых моих ребят бои в конце недели... так что мне придется тренировать их в очень жестком режиме в ближайшие дни. |
The model is hard to determine because the drive train is all burnt out. |
Модель трудно определить, потому что трансмиссия сожжена в хлам. |
You can't beat whitehall in the 400. But if you train hard and listen to me, you'll be a great miler. |
Ты не можешь победить на 4-сотке, но если будешь тренироваться и слушать меня, пробежишь милю только так |
I mean, even if you could train Jaffa to communicate with their symbiotes, the Tok'ra have a hard enough time finding hosts. |
Тилк, даже если вы сможете научить многих Джаффа общаться с симбионтами, у ТокРа проблемы с нахождением носителей. |
May I please be excused to go step in front of a moving train? |
Прошу меня простить можно я просто лягу под поезд? |
I had made a somewhat hurried departure from the hotel and was busy assuring myself that I had duly collected all my traps, when the train started. |
Мой отъезд из отеля был несколько поспешным, и я занимался проверкой вещей, когда поезд тронулся. |
A night's rest was never enough to recover fully from a hard day's march. |
Ночного отдыха всегда не хватает, чтобы полностью восстановить силы после долгого дня на марше. |
Через 10 минут приходит синий поезд. |
|
Now, can anyone ima... imagine how hard life must be for Maria, a drug mule from Mexico? |
Теперь, может кто-нибудь пре... представить, как тяжко приходится Марие, наркокурьеру из Мексики? |
Проверю вокзал и автобусные остановки. |
|
He went around the end of the train, intending to cross the tracks and find the way to the station. |
Он обошел конец поезда в намерении пересечь пути и разыскать дорогу на станцию. |
She died of blunt force trauma from injuries suffered in a train collision. |
Она умерла от удара тупым предметом, полученным при крушении поезда. |
I came of my own accord, cross-country by train and snuck into town like a refugee out of friendship to you. |
Я приехал по собственной воле, пересек стану на поезде и вошел в город как оборванец, только ради моей дружбы к тебе. |
А, может, заводной поезд? |
|
I don't care how Two Horns played it in there... I know he was behind that train ambush. |
Я не знаю, что Двурогий задумал сейчас, но я знаю, что он стоял за засадой в поезде. |
After all we can't go on for ever, and we look upon it as a duty we owe the public to train up actors and actresses to take our place when the time comes.' |
В конце концов мы не вечны, и мы считаем своим долгом перед публикой готовить смену, которая займет наше место, когда придет срок. |
The locomotive hooted at the top of its voice and the train moved off, carrying Father Theodore into the unknown on business that was mysterious, yet promised great things. |
Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды. |
Пролетает мимо, как товарный поезд. |
|
Аэропорты и вокзалы предупреждены. |
|
I was getting really, really worked up on the train on the way here. |
По дороге сюда я вся изнервничалась. |
It requires time to get a large train such as ours under way, for its speed is the speed of the slowest. |
Много требуется времени, чтобы собрать в дорогу огромный обоз вроде нашего, и скорость его движения крайне мала. |
Nothing on O'Brien from the airport, bus station, or the train station. |
О'Брайен не появлялся в аэропорту, на автостанции или вокзале. |
Это была катастрофа. |
|
What a train wreck. Yeah, like, turns out we're out of his league. |
Ага, типа вдруг выяснилось, что мы не в его лиге. |
Когда вы уснули, поезд уже стоял? |
|
He was going comfortably by train. |
И он решил добираться до Венеции самым покойным и удобным образом - в спальном вагоне. |
Our members were allowed to train in the facilities of the regular army. |
Для тренировок мы использовали оборудование регулярной армии. |
Albert Price concluded that he had better go back to London by the four o'clock train, and presently he took leave of Philip. |
Альберт Прайс решил, что тогда ему лучше выехать в Лондон поездом в четыре часа, и распрощался с Филипом. |
Ты думаешь, она просто хочет поживиться? |
|
Ten years ago her husband had slipped, when jumping off a moving underground train, and been run over. |
Десять лет назад ее муж попал под поезд метро, пытаясь вскочить на ходу. |
The hospital has been filled up from our train, there are a great many bed cases amongst them. |
Лазарет весь заполнен ранеными из нашего поезда; среди них многие в тяжелом состоянии. |
The stretchers are sopping wet by the time the train arrives in the morning. |
Поезд прибывает лишь утром, и к этому времени в носилках хлюпает вода. |
Now do a train from the North Pole to the South Pole. |
А теперь сделай мне поезд от северного полюса к южному. |
The fur coat, a dinner, a train ticket, another dinner, another ticket, three turbans (purchased for a rainy day), horse cabs, the vase, and all kinds of junk. |
Шуба, соус, железнодорожный билет, опять соус, опять билет, три чалмы, купленные на черный день, извозчики, ваза и всякая чепуха. |
I'll tell Ah-hung to buy the train tickets |
Я скажу, чтобы Ахун купил билеты на поезд. |
Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison from the Riverside station and I forgot something there. |
Два года назад в этот день на станции Риверсайд я села в поезд 145 до Мэдисона и кое-что там забыла. |
But then after the train accident last year, all that stopped. |
Но после прошлогоднего крушения поезда всё это прекратилось. |
Они наверху, рядом с игрушечным деревянным поездом. |
|
Поезд 54 до Нью Роли отправляется с 10 пути. |
|
Не извиняйся, я успел на предыдущий поезд. |
|
Зачем я сказал, состав дальше не пойдет. |
|
How long were you on the train? |
Как долго ты ехал в поезде? |
It's in the warehouse near the train yard. |
Всё на складе около депо. |
A new project, Guatemala Coffee Value Chain, will train and assist approximately 20,000 smallholder farmers with technological tools that help increase crop yields and improve soil and water management. |
В рамках нового проекта под названием Guatemala Coffee Value Chain (Производственно-сбытовая цепь кофе в Гватемале), более 20 тысяч фермеров небольших хозяйств пройдут подготовку и научатся использовать технологии для повышения урожайности и оптимизации управления земляными и водными ресурсами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «train hard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «train hard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: train, hard , а также произношение и транскрипцию к «train hard». Также, к фразе «train hard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.