Traumatic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- traumatic [trɔːˈmætɪk] прил
- травматический(trauma)
- traumatic damage – травматическое повреждение
- traumatic brain injury – травматическое повреждение мозга
- травматичный, травмоопасный
- traumatic event – травматичное событие
- болезненный(painful)
- раневой(wound)
-
- traumatic [trɔːˈmætɪk] прич
- травмирующий
-
adjective | |||
травматический | traumatic |
- traumatic прил
- injured
adjective
- disturbing, shocking, distressing, upsetting, heartbreaking, painful, scarring, jolting, agonizing, hurtful, stressful, damaging, injurious, harmful, awful, terrible, devastating, harrowing
calming, comforting, soothing, encouraging, heartening, cheering, heartwarming, inspiring, gratifying, pleasing, rewarding, satisfying, fortunate, happy, lucky
Traumatic emotionally disturbing or distressing.
Even Erichsen himself agreed that his original cases were actually traumatic neurasthenia. |
Даже сам Эриксен соглашался, что его первоначальные случаи были на самом деле травматической неврастенией. |
The characters of Evangelion struggle with their interpersonal relationships, their personal problems, and traumatic events in their past. |
Герои Евангелиона борются со своими межличностными отношениями, личными проблемами и травматическими событиями в прошлом. |
ICD-11 no longer includes verbal thoughts about the traumatic event as a symptom. |
МКБ-11 больше не включает вербальные мысли о травматическом событии как симптом. |
It was a very traumatic experience. |
Это был весьма травмирующий опыт. |
It is traumatic, but not fatal. |
Это печально, но не смертельно. |
Это мог быть посттравматический синдром. |
|
I know it's traumatic. |
Я знаю, как это травмирует. |
I-I want my next Identity to be about how a traumatic event in childhood can affect a person's whole life and how they deal with it when they grow up. |
Я.. я хотел, чтобы мой следующий цикл Identity был о детских травмах, и о том, как они влияют на всю нашу жизнь, и как люди с этим справляются |
With the adaption of traumatic insemination, the male ensures that his sperm will be used, circumventing this mechanism. |
При адаптации травматического оплодотворения самец гарантирует, что его сперма будет использована, обходя этот механизм. |
Repetitive play can also be one way a child relives traumatic events, and that can be a symptom of trauma in a child or young person. |
Повторяющаяся игра также может быть одним из способов, которым ребенок переживает травматические события, и это может быть симптомом травмы у ребенка или молодого человека. |
The diagnosis of post-traumatic stress disorder was later created. |
Позднее был поставлен диагноз посттравматического стрессового расстройства. |
Women with BPD are more likely to have eating disorders, mood disorders, anxiety and post-traumatic stress. |
Женщины с БЛД чаще страдают расстройствами пищевого поведения, расстройствами настроения, тревожностью и посттравматическим стрессом. |
As a teenager, that can be traumatic and may somehow be a source of animosity towards the town itself. |
Такое могло травмировать подростка и сделать его враждебным по отношению к целому городку. |
Even if it is successful, consumers, investors, and businesses are undergoing a traumatic experience whose full impact is yet to be felt. |
Даже если она будет успешной, потребители, инвесторы и фирмы пережили сильное потрясение, полное воздействие которого они ещё почувствуют. |
Psychologically traumatic experiences often involve physical trauma that threatens one's survival and sense of security. |
Психологически травмирующий опыт часто включает в себя физическую травму, которая угрожает выживанию и чувству безопасности. |
Traumatic asphyxia due to neck compression. |
Травматическая асфиксия из-за сжатия шеи. |
It was assumed to be a temporary response of healthy individuals to witnessing or experiencing traumatic events. |
Предполагалось, что это временная реакция здоровых людей на то, что они стали свидетелями или пережили травмирующие события. |
Coup and contrecoup injuries are associated with cerebral contusions, a type of traumatic brain injury in which the brain is bruised. |
Переворотные и контузионные травмы связаны с ушибами головного мозга, разновидностью черепно-мозговой травмы, при которой мозг поврежден. |
You know, a lot of people say... who have been through similar traumatic experiences... that the following moments kind of feel like you're moving kind of in slow motion. |
Многие, кто был в таких авариях, говорят, что потом чувствуешь себя как в замедленной киносъёмке. |
It has been suggested that the spermalege reduces the direct damage to the female bed bug during traumatic insemination. |
Было высказано предположение, что спермалегия уменьшает прямое повреждение самки клопа во время травматического оплодотворения. |
Hey, what if the traumatic event that turned him into a hoarder was work-related? |
Эй, что если травматического события , что превратило его в запасливого человека было, связанных с работой? |
And I don't wanna break up my marriage and I don't wanna traumatize my kids. |
Я не хочу разрушать свой брак и травмировать детей. |
For example, having a very intense or long-lasting traumatic event or getting injured during the event can make it more likely that a person will develop PTSD. |
Например, наличие очень интенсивного или продолжительного травматического события или получение травмы во время этого события может повысить вероятность развития у человека ПТСР. |
Those who have experienced traumatic brain injury may be also at risk of developing features reflective of schizoid personality disorder. |
Те, кто пережил черепно-мозговую травму, также могут быть подвержены риску развития особенностей, отражающих шизоидное расстройство личности. |
All traumatic brain injuries are head injuries, but the latter term may also refer to injury to other parts of the head. |
Все черепно-мозговые травмы являются травмами головы, но последний термин может также относиться к травмам других частей головы. |
You're gonna give a traumatized woman a firearm without even teaching her how to put the bullets in the handle thing? |
Ты даёшь травмированной женщине оружие, даже не научив её заряжать его? |
I see signs of a post-traumatic reaction, with possible dissociative symptoms. |
Налицо признаки травматической реакции,.. ...с симптомами возможной диссоциации. |
It's my understanding that paranoia is a component of post-traumatic stress. |
Я понимаю так, что паранойя является составной частью посттравматического стресса. |
But how can you not be traumatized? |
Но как это может тебя не травмировать? |
Jessica doesn't remember who she is because it's directly connected to the traumatic event. |
Джессика не помнит, кто она, потому что это напрямую связано с травмирующим событием. |
We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage. |
Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев. |
And by the way, if I had a traumatic brain injury and knew that information couldn't be discovered unless I volunteered it, I wouldn't volunteer it. |
И кстати, если бы у меня была травма мозга и я знал бы, что об этом не узнают пока я не расскажу, я не рассказал бы. |
Yes, but something he saw on that mission traumatized him so severely, he grew hair, just so it could turn white. |
Да, но в этом полёте он увидел нечто, ранившее его столь глубоко, что он отрастил волосы, чтобы они могли поседеть. |
Can't you see Miss Windermere is traumatised? |
Вы не видите, что мисс Виндемер травмирована? |
But he was very scared, he was very traumatised and he didn't want to talk to no-one. |
Но он очень напуган, чрезвычайно травмирован, и он ни с кем не хочет говорить. |
Well, he was a dehydrated and traumatized 7-year-old left to fend for himself for days in a salvage yard. |
Ему всего 7 лет и он был обезвожен один все эти дни в пустом дворе. |
He didn't understand and he didn't seem traumatized. |
Он не понял, и не казался травмированным. |
I've had a very traumatic day. |
У меня был очень тяжёлый день. |
Several very good doctors looking after Drea and this is a very traumatic event, so I was thinking if you'd like me to, I can speak to Missy |
Дреа сейчас в руках лучших врачей, но это должно было травмировать Мисси. И, я подумала, если хотите, я бы могла с ней поговорить... |
One of Santa's reindeer, mildly traumatized by an accident last year, is reluctant to pull the sleigh, and so Santa brings in the Reindeer Whisperer. |
Один из оленей Санты получил в прошлом году небольшую травму и не может тащить сани, и Санте приходится отвезти его к Заклинателю Оленей. |
In addition, he was able to find links between one's current hysterical behaviors and past traumatic experiences. |
Кроме того, он сумел найти связь между нынешним истерическим поведением человека и его прошлым травматическим опытом. |
Твой сердечный приступ, был шоком для меня. |
|
It was a... traumatic wound, but Sam is expected to make a full recovery. |
Это была... травматическая рана, но ожидается, что Сэм полностью восстановится. |
This was a very traumatic event. |
Это было очень травмирующее событие. |
It's a habitual gesture resulting from traumatic experience, and expression of fear towards the suspect. |
Это обычный жест после травматического опыта, и выражение страха по отношению к подозреваемому. |
You have a concussion, a traumatic brain injury. |
У Вас сотрясение, травматическое повреждение мозга. |
So perhaps she had a brush with death or suffered a traumatic brain injury. |
Так что либо она пережила какую-то трагедию, либо получила травму головы. |
Everyone just passed it off as you being traumatized 'cause of what happened to mom. |
Все просто забили на это, потому что ты была шокирована тем, что случилось с мамой. |
An eviction is a brutal and traumatic event that has left a genuine psychic scar on the fabric of our nation. |
Выселение является жестоким и травмирующим событием, оставляющим настоящий психологический шрам на структуре нашей страны. |
A frequent cause is traumatic noise exposure that damages hair cells in the inner ear. |
Частая причина-травматическое шумовое воздействие, которое повреждает волосковые клетки во внутреннем ухе. |
Geordi... as a child did you ever experience a traumatic event? |
Джорди... когда ты был ребенком, случалось ли тебе попадать в травмирующую ситуацию? |
T.C. said possible traumatic brain injury and basilar skull fracture. |
ТиСи сказал, возможно травматическое повреждение мозга и перелом черепа. |
Well, to be up and talking and ready to resume office so soon after that kind of traumatic brain injury... |
Ну, подняться, говорить и быть готовым приступить к работе так быстро, после такой черепно-мозговой травмы.. |
This haunting exhibition is Belfast-born Kavanagh's most personal yet, drawing heavily on her own traumatic childhood. |
В этой экспозиции Кива Кавана из Белфаста делится со зрителем личными переживаниями, приоткрывая дверь в мир своего детства, полного комплексов и травм. |
His psychotic break was triggered by a particularly traumatic event. |
Его психическое расстройство случилось после травмирующего события. |
He was fatigued, running on no food or sleep, walking the Path of Illumination, traumatized by two brutal murders. |
Он обессилел, бегая без сна и еды. Двигаясь по Пути просвещения, он пережил душевную травму, став свидетелем двух жестоких убийств. |
It's impressive that we can still provide her with a few traumatic childhood memories at this stage of the game. |
Удивительно, что на этом этапе мы всё ещё можем обеспечить ей парочку психологических травм. |
Это распространено у жертв с травмой мозга. |
|
Red appears to be a recovering alcoholic and possible veteran, and Mandy recounts traumatic childhood experiences. |
Рэд кажется выздоравливающим алкоголиком и возможным ветераном, и Мэнди рассказывает о травматических детских переживаниях. |
- traumatic ring - раневая зона
- traumatic stress disorder - посттравматическое стрессовое расстройство
- traumatic stress - травматический стресс
- traumatic shock - травматический шок
- very traumatic - очень травматично
- traumatic disease - травматическое заболевание
- traumatic lesions - травматические повреждения
- traumatic incident - травматический инцидент
- traumatic childhood - травматическое детство
- traumatic reactions - травматические реакции
- one traumatic event - один травматическое событие
- much less traumatic - гораздо менее травматично
- traumatic maxillary sinusitis - травматический гайморит
- post-traumatic psychosis - посттравматический психоз
- traumatic ossification - травматическая оссификация
- traumatic toxicosis - травматический токсикоз
- traumatic factor - травматический фактор
- traumatic hypertrichosis - травматический гипертрихоз
- traumatic meningocele - травматическое менингоцеле
- traumatic operation - травматичная операция
- traumatic edema - травматический отёк
- traumatic encephalopathy - травматическая энцефалопатия
- traumatic epicondylitis - травматический эпикондилит
- traumatic otitis - травматический отит
- traumatic scoliosis - травматический сколиоз
- traumatic periostitis - травматический периостит
- traumatic surgery - травматология
- That's every bit as traumatic - Это так же травматично
- So, traumatic like killing someone? - Итак, травматично, как убийство кого-то
- Mary had a traumatic experience - У Мэри был травмирующий опыт