Travelled path - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
travelled boulder - эрратический валун
distance travelled - пройденное расстояние
edge of travelled way - бровка проезжей части
width of travelled way - ширина проезжей части
Синонимы к travelled: driven, commuted, progressed, traversed, journeyed, gone, fared, passed, proceeded, removed
Антонимы к travelled: remained, stayed
Значение travelled: having traveled to many places.
approach path - подход
glide-path bend - искривление глиссады
path velocity vector - вектор скорости вдоль траектории
flight path tracking - слежение за траекторией полета
path curvature - кривизна траектории
ils glide path - выдерживаемая системой посадки по приборам глиссада
noise certification takeoff flight path - сертифицированная по шуму траектория взлета
boundary path - граничный путь
cinder path - гаревая дорожка
float slack path - некритический путь
Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track
Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation
Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.
For a path of radius r, when an angle θ is swept out, the distance travelled on the periphery of the orbit is s = rθ. |
Для траектории радиуса r, когда угол θ смещен, расстояние, пройденное по периферии орбиты, равно s = rθ. |
The swineherd stood gazing after the travellers until they were lost under the boughs of the forest path, when he was disturbed from his reverie by the voice of Wamba. |
Свинопас стоял, глядя вслед путешественникам, пока они не скрылись в глубине леса. Наконец голос Вамбы вывел его из задумчивости. |
The road was a half-mile in width-a thing not uncommon in Texas, where every traveller selects his own path, alone looking to the general direction. |
Эта дорога была шириной в полмили - явление, обычное для Техаса, где каждый путник едет где хочет, придерживаясь лишь общего направления. |
Thermoacoustic devices are very different from Stirling devices, although the individual path travelled by each working gas molecule does follow a real Stirling cycle. |
Термоакустические устройства очень отличаются от устройств Стирлинга, хотя индивидуальный путь, пройденный каждой молекулой рабочего газа, действительно соответствует реальному циклу Стирлинга. |
Outside the door the tall traveller stopped, bandaged his face with a handkerchief as if he were suffering from toothache, and went up the path. |
За этой дверью высокий путник остановился, повязал себе лицо платком, точно от зубной боли, потом пошел вперед по дорожке. |
Gay and lesbian travellers to Africa should use discretion. |
Геи и лесбиянки, путешествующие в Африку, должны соблюдать осторожность. |
Я знаю, я немного в глуши. |
|
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня? |
|
He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun. |
Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца. |
Ночные странники могут всё ещё быть где-то там. |
|
He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there. |
Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам. |
Once a fox crossed their path, and set Meribald's dog to barking wildly. |
Однажды дорогу им перебежала лисица, и собака Мерибальда ее свирепо облаяла. |
The path to building such a super-intelligence requires us to unlock the most fundamental secrets of the universe. |
Путь, который ведёт нас к созданию такого супер-интеллекта требует от нас разоблачения фундаментальных тайн вселенной. |
I want to know what goes on in all casinos, from the dealers' rotation to the path of cash carts. |
Я хочу знать все детали когда сменяются крупье, по каким дорожкам возят тележки с деньгами. |
The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators. |
При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности. |
Oh, traveller from an arcane land. |
О путник из неведомых земель. |
There was a prolonged silence, during which the Doctor's eye travelled down the line of boys. |
Наступила продолжительная пауза, взгляд доктора блуждал по лицам учеников. |
I met a traveller from an antique land |
Поведал путник мне из древней стороны. |
We're overjoyed to have travelled 11, 000 miles to assist them in their struggle to upgrade themselves. |
Мы с сержантом преодолели 11 тысяч миль, чтобы помочь этим оборванцам в борьбе за спасение своей чести. |
My brother's writing out an American Express traveller's check to cover the bar tab. |
Мой брат как раз сейчас выписывает дорожный чек Американ Экспресс... в оплату нашего счета. |
They travelled in the Archipelago together and separately, collecting insects and birds, for four years or more. |
Больше четырех лет они вместе и порознь путешествовали по Архипелагу, собирая насекомых и птиц. |
I travelled with him to the Wall when he joined the Night's Watch. |
Я ехал с ним на Стену, когда он собирался вступить в Ночной Дозор. |
Scientific people, proceeded the Time Traveller, after the pause required for the proper assimilation of this, know very well that Time is only a kind of Space. |
Ученые, - продолжал Путешественник по Времени, помолчав для того, чтобы мы лучше усвоили сказанное, - отлично знают, что Время -только особый вид Пространства. |
At the moment when the traveller, after the inward deliberation which we have just described, resolved to retrace his steps, this child returned. |
В ту минуту, когда путник закончил свои размышления, о которых мы только что рассказали, и решил повернуть обратно, мальчуган вернулся. |
The suppression of uncomfortable ideas may be common in religion or in politics, but it is not the path to knowledge. |
Запрет неугодных идей может быть обычным делом в религии или в политике, но это не путь к знаниям. |
To continue down that path would be... irresponsible. |
Продолжать так было бы...неответственно. |
There is only one path, and I will accompany you. I will obliterate myself and merge into you. |
Теперь есть только одна дорога, и я пойду с тобой,... я уничтожу себя, я сольюсь с тобой, милое моё дитя, |
We could help you down a path to an industrialised society while maintaining your planet's ecological balance. |
Мы можем помочь вам перейти к более технологичному обществу, но в темпе, который сохранит экологический баланс вашей планеты. |
In the 1950s he travelled the world, collecting data from ponds in North Carolina, to a tropical rainforest in Guatemala, and a coral reef in the Pacific. |
В 50-х он ездил по миру, собирая данные, от озер Северной Каролины, до тропических лесов Гватемалы, и коралловых рифов Тихого океана. |
Я пытался взломать сеть управления переходами. |
|
There is a small group of fanatics who believe in a darker path. |
Но есть кучка фанатиков, избравших иной путь. |
The only people who give up work at 50 are the time travellers with cancer who want to play more table tennis with their sons. |
Оставить работу в 50 лет могут лишь Путешественники во времени больные раком, чтобы играть в теннис с сыном. |
At one time, he travelled to a village to buy a large harvest of rice there. |
Однажды он поехал в одну деревню, чтобы закупить урожай риса. |
But you don't want to do it face-down in a bicycle path. |
Но не стоит умирать, упав на велосипедной дорожке. |
Look, we, um... We knocked about together, we travelled and now we're stopping. |
Слушай, мы... мы странствовали вместе, путешествовали, ...а теперь мы прекращаем это. |
Abandon all hope, you who cross his path. |
Оставьте всякую надежду, вы, встретившие его на своём пути. |
Медленно прошелся я по улицам. |
|
Прошлой ночью мы впервые ступили на этот путь. |
|
Following his path of destruction. |
Иду по следам его разрушений. |
He started America on a path to the metric system but then just gave up. |
Он поставил Америку на путь перехода к метрической системе мер, а потом просто сдался. |
You can physically change the path of people's lives? |
Ты можешь изменить ход событий в жизни людей? |
When life's path is steep, keep your mind even. |
Когда жизненный путь крутой, держи свой разум гладким. |
And may the Crone, she that knows the fate of all men, show him the path he must walk and guide him through the dark places that lie ahead. |
И да укажет ему Старица, ведающая судьбу всех и каждого, верный путь во тьме, что ждет впереди. |
Wanting to avenge her parents, Hester left Shrike despite his pleas for her to stay and travelled to London. |
Желая отомстить за родителей, Эстер покинула Шрайка, несмотря на его мольбы остаться, и отправилась в Лондон. |
During his first visit to the West he travelled to the UK twice, in 1895 and 1896, lecturing successfully there. |
Во время своего первого визита на Запад он дважды ездил в Великобританию, в 1895 и 1896 годах, успешно читая там лекции. |
Some have introduced the concept of the most reliable path, aiming to maximize the probability of arriving on time or earlier than a given travel time budget. |
Некоторые ввели понятие наиболее надежного пути, стремясь максимизировать вероятность прибытия вовремя или раньше, чем заданный бюджет времени в пути. |
Soon after his call to the bar, Tull became ill with a pulmonary disorder and travelled to Europe in search of a cure. |
Вскоре после того, как он позвонил в бар, Талл заболел легочным расстройством и отправился в Европу в поисках лекарства. |
He travelled with Nikolay Strakhov through Switzerland and several North Italian cities, including Turin, Livorno, and Florence. |
Вместе с Николаем страховым он посетил Швейцарию и несколько городов Северной Италии, в том числе Турин, Ливорно и Флоренцию. |
The lahars, formed of water, ice, pumice, and other rocks, mixed with clay as they travelled down the volcano's flanks. |
Лахары, образованные водой, льдом, пемзой и другими камнями, смешивались с глиной, когда они спускались по склонам вулкана. |
She pioneered the cause of Travellers' rights and heightened awareness of the many hidden problems they faced. |
Она была пионером в деле защиты прав путешественников и повышения осведомленности о многих скрытых проблемах, с которыми они сталкиваются. |
The subject cars travelled on the Erie, Lackawanna, New York Central, and Pennsylvania railroads. |
Испытуемые машины ездили по железной дороге Эри, Лакаванна, Нью-Йорк Сентрал и Пенсильвания. |
Responding to Swami Vivekananda's call, Margaret travelled to India, leaving behind her friends and family, including her mother. |
Откликнувшись на призыв Свами Вивекананды, Маргарет отправилась в Индию, оставив там своих друзей и семью, включая мать. |
It has been estimated that flapping flight metabolises 23 times more body fat than soaring flight per distance travelled. |
Было подсчитано, что полет на крыльях усваивает в 23 раза больше жировых отложений, чем полет на парящих крыльях за пройденное расстояние. |
Kōra was a member of the Japanese Christian Women's Peace Movement, and travelled to China. |
Кора была членом японского женского христианского Движения За мир и совершила поездку в Китай. |
She was an ambitious traveller, going to the American West, the Rocky Mountains, Japan, China, Baghdad, Tehran, and the Black Sea. |
Она была честолюбивым путешественником, путешествовала по американскому Западу, скалистым горам, Японии, Китаю, Багдаду, Тегерану и Черному морю. |
In 1934, Atteck travelled to England, to study at the Regent Street Polytechnic in London. |
В 1934 году Аттек отправился в Англию, чтобы учиться в лондонском политехническом институте на Риджент-стрит. |
Many foreign travellers to the Netherlands came by boat. |
Многие иностранные путешественники приезжали в Нидерланды на лодках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travelled path».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travelled path» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travelled, path , а также произношение и транскрипцию к «travelled path». Также, к фразе «travelled path» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.