Travelling expense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: путешествие
adjective: передвижной, дорожный, путешествующий, подвижной, связанный с путешествием
travelling harmonic wave equation - уравнение гармонической бегущей волны
travelling instructor - выездной инструктор
at work or at play or travelling - на работе или на отдыхе или в путешествии
travelling rug with carrying strap - плед в дорожных ремнях
travelling fireman - кочегар-наставник
travelling allowance - командировочные
travelling cost - транспортные расходы
travelling exhibit - передвижная выставка
travelling public - пассажиры
overhead travelling crane - мостовой кран
Синонимы к travelling: migrant, wandering, nomadic, roving, of no fixed address, itinerant, wayfaring, roaming, vagrant, peripatetic
Антонимы к travelling: crawling, creeping, poking
Значение travelling: present participle of travel.
bear the expense of - нести расходы
operating expense - операционные расходы
expense report - авансовый отчет
funeral expense reinsurance - перестрахование похоронных затрат
traveling expense - командировочные
promotion expense - расходы на рекламу
business expense - торговые издержки
cable expense - телеграфный расход
direct expense - прямые издержки
emergency expense - непредвиденный расход
Синонимы к expense: charge, cost, price, tariff, payment, fee, damage, levy, outlay, payment(s)
Антонимы к expense: profit, income, receipts, credit, asset, accounts receivable
Значение expense: the cost required for something; the money spent on something.
Dear, dear, wept Mrs. Cranch, and we've been at the expense of travelling, and that poor lad sitting idle here so long! |
Ох-хо-хо! - всхлипнула миссис Крэнч. - А мы так на дорогу потратились, и мой бедный сынок столько времени просидел сложа руки. |
I'll tell him I'm sick or that the travelling will make me ill. |
Я скажу ему, что больна или что в поездках я обычно болею. |
What are the advantaged and disadvantages of travelling abroad or is it worth staying at home? |
Какие плюсы и минусы путешествий за границу и не лучше ли остаться дома? |
If we are fond of travelling, we see and learn a lot of things that we can never see or learn at home, though we may read about them in books and newspapers and see pictures of them on TV. |
Если мы любим путешествовать, мы увидим и узнаем много такого, что мы никогда не сможем увидеть или узнать дома, хотя можно прочитать об этом в книгах и газетах и посмотреть по телевидению. |
It has three travelling lifts for hauling vessels in and out of the sea, with a load capacity of up to 60 tons. |
С помощью самоходных кранов производится подъем и спуск судов общим весом до 60 тонн. |
make any financial gain, or avoid any financial loss, at the expense of any client; |
извлекать какую-либо финансовую выгоду или избегать каких-либо финансовых убытков за счет любого клиента; |
We need not incur expense or make payment before enforcing this right of indemnity. |
Мы не несем расходов и не совершаем платежи до обеспечения соблюдения права освобождения от ответственности. |
in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. |
в контролируемых фирмах вопросы возникают в отношении оппортунизма владельца акций за счет миноритарных акционеров. |
Specify the main account to which the rebate expense is posted. |
Укажите счет ГК для разноски расходов по ретробонусу. |
For example, the monopsonist can pressure exchanges to develop new products which benefit it at the expense of other customers. |
Например, покупатель-монополист может оказать давление на биржу для укрепления новых продуктов, которые приносят ему прибыль за счет других клиентов. |
Устаешь больно путешествовать-то, -объяснила она. |
|
And indeed so he might; for he had now discovered the place whence the poor girl had, at the beginning of the fray, stolen away, upon as many feet as a hare generally uses in travelling. |
Сквайр действительно обнаружил место, откуда бедная девушка при начале драки улепетнула со всех ног, не хуже зайца. |
She now wore the pale blue kimono over the dark garment for travelling. |
Теперь голубое кимоно было надето поверх темного дорожного платья. |
Hear me out. By pleading guilty, you save the state the expense of a trial. |
— Выслушайте меня. Признавая себя виновной, вы избежите судебного разбирательства. |
Ippolit Matveyevich vividly saw himself buying some new socks and travelling abroad. |
Ипполит Матвеевич живо воображал себе покупку новых носков и отъезд за границу. |
Of course, by now the threat is under stood, and I dare say that even as we speak the garrisons in the north are travelling down. |
Разумеется, сейчас все уже прониклись сознанием опасности. Смею вас заверить, что в настоящую минуту, пока мы тут беседуем, с севера к столице подтягивают новые войска. |
It's useful for people travelling on business, too. It's nice to have a room in every town, where you can get chicken and noodles.' |
И командировочным удобно: в каждом городе комната с куриной лапшой. |
I am afraid I cannot convey the peculiar sensations of time travelling. |
Боюсь, что не сумею передать вам своеобразных ощущений путешествия по Времени. Чтобы понять меня, их надо испытать самому. |
But if you were to insist on some sort of expense reimbursement, we, of course, would not accept. |
Но если бы вы настояли на возмещении некоторых расходов... мы бы, конечно, отказались. |
Certainly not! said Ostap. Besides being a totally unproductive expense, that would start rumours. |
Как же, - ответил Остап, - не говоря уже о совершенно непроизводительном расходе, это вызовет толки. |
After an hour or so of this travelling, we came to a rough wooden hut and a landing-place. |
Так мы шли около часа, а потом увидели перед собой какое-то деревянное строение и пристань. |
Arina Petrovna and the orphans entered clad in travelling clothes, but Yudushka pretended even then not to understand. |
Арина Петровна и сироты вышли в дорожном платье, но Иудушка и тут сделал вид, что не замечает. |
My brother, he's travelling across America, but we're not exactly sure where he is, at the moment. |
Мой брат, он путешествует по Америке, но мы точно не уверены, где он в данный момент. |
Identical thing happened to a Swiss woman in 2008, a certain Heidi Oppenheimer, who was travelling from Zurich to Boston, apparently to meet her boyfriend. |
Точно такое было у дамы из Швейцарии в 2008 году, конкретно, у Хайди Оппенгеймер, которая отправилась из Цюриха в Бостон, видимо, для встречи с другом. |
Развлекались за чужой счет? |
|
You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine. |
Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих. |
Then you'll laugh at my expense |
Тогда Вы будете смеяться над моими Испражнениями |
What happened to the kid who used to make monthly expense spreadsheets and begged you for a job at the car wash? |
Что случилось с парнем, который делал ежемесячные таблицы расходов и выпрашивал у тебя работу на автомойке? |
How does a bullet split into three parts while travelling through a Mazda? |
Каким образом пуля разделилась на три части пока летела сквозь Мазду? |
Оборачивается вокруг солнца, отходит на большое расстояние, а затем возвращается. |
|
No, she didn't send for you, she wants a peasant woman, so as not to burden me with expense, but don't be afraid, I'll pay you. |
Нет, она не посылала за вами, она хочет бабу, простую бабу, чтобы меня не обременять расходами, но не беспокойтесь, я заплачу. |
I know you are not always pleasant to new girls, but I want you to be particularly nice to this girl because she's travelling such a distance, from another country, another background. |
Мне известно, что вы не очень-то жалуете новых девочек, но я хочу, чтобы с этой девочкой, вы были особенно милы, ведь она проделала такой путь, из другой страны, другой культуры. |
Моя семья не жалеет денег |
|
After three years spent travelling between Brussels, Arnhem, The Hague and London, the family settled in the suburban Brussels municipality of Linkebeek in 1932. |
После трех лет, проведенных в путешествиях между Брюсселем, Арнемом, Гаагой и Лондоном, семья поселилась в пригороде Брюсселя коммуне Линкебек в 1932 году. |
For example, a genetic algorithm solving the travelling salesman problem may use an ordered list of cities to represent a solution path. |
Например, генетический алгоритм, решающий задачу коммивояжера, может использовать упорядоченный список городов для представления пути решения. |
However, not at the expense of standards. |
Правда, не в ущерб стандартам. |
Another would be why Colless is exclusively cited at the expense of everyone else. |
Другой вопрос, почему Колесс цитируется исключительно за счет всех остальных. |
Despite Durrell's jokes at Larry's expense, the two were close friends all their lives. |
Несмотря на шутки Даррелла на счет Ларри, они были близкими друзьями всю свою жизнь. |
Thích Nhất Hạnh spent most of his later life residing in the Plum Village Monastery in southwest France, travelling internationally to give retreats and talks. |
Тич НХТ Хнх провел большую часть своей последующей жизни, проживая в монастыре Plum Village на юго-западе Франции, путешествуя по всему миру, чтобы давать ретриты и беседы. |
They would also have a limited power of obtaining, by combination, an increase of general wages at the expense of profits. |
Кроме того, они будут иметь ограниченную возможность получать путем объединения повышение общей заработной платы за счет прибыли. |
Barrett competed in other Games while travelling through Europe after the Stoke Mandeville Games of 1974, winning a Gold medal in Disabled Sports Competition in Holland. |
Барретт участвовал в других играх, путешествуя по Европе после Игр в Сток-Мандевилле 1974 года, выиграв золотую медаль в соревнованиях инвалидов в Голландии. |
However, the large expense was criticised in the media. |
Однако большие расходы подверглись критике в средствах массовой информации. |
Olmsted blamed politicians, real estate owners and park workers for Central Park's decline, though the high maintenance expense was also a factor in the decline. |
Олмстед винил политиков, владельцев недвижимости и работников парков в упадке Центрального парка, хотя высокие расходы на техническое обслуживание также были фактором упадка. |
The higher distribution voltage allows smaller, lighter conductors, at the expense of crew safety. |
Более высокое распределительное напряжение позволяет использовать меньшие, более легкие проводники за счет безопасности экипажа. |
When Robertson left PB Cow in 1947, he retained the club records and continued operating it at his own expense. |
Когда Робертсон покинул PB Cow в 1947 году, он сохранил клубные записи и продолжал управлять им за свой счет. |
While travelling to Sarnath, Gautama Buddha had to cross the Ganges. |
Во время путешествия в Сарнатх Гаутама Будда должен был пересечь Ганг. |
Found on some of their more expensive models, it is also an optional brake for all street Porsches at added expense. |
Найденный на некоторых из их более дорогих моделей, он также является дополнительным тормозом для всех уличных Porsche за дополнительную плату. |
By August 1945, manufactured fibers had taken a market share of 25%, at the expense of cotton. |
К августу 1945 года произведенные волокна заняли долю рынка в 25% за счет хлопка. |
The episode sees Del Boy, Rodney and Grandad travelling to Boycie's weekend cottage in Cornwall intending to do some illegal fishing. |
В этом эпизоде дел бой, родни и дедушка едут на выходные в коттедж Бойси в Корнуолле, намереваясь заняться незаконной рыбалкой. |
The latter compartment had direct access to the ladies' lavatory from within the compartment, at the expense of one seat. |
Последнее купе имело прямой доступ к женскому туалету изнутри купе, за счет одного места. |
When the support came to an end he largely disappeared from view travelling around Europe and falling into debt. |
Когда поддержка подошла к концу, он в значительной степени исчез из поля зрения, путешествуя по Европе и впадая в долги. |
The continuation of the grand marriage tradition is criticized because of its great expense and Comoros's intense poverty. |
Продолжение великой брачной традиции подвергается критике из-за ее огромных расходов и крайней бедности Коморских Островов. |
Chain Reaction While travelling, Holmes comes across a massive accident that has killed several people. |
Цепная реакция во время путешествия Холмс сталкивается с массовым несчастным случаем, в результате которого погибло несколько человек. |
Travelling south once more, they arrived again in Greenwich on 29 August 1982. |
Отправившись еще раз на юг, они снова прибыли в Гринвич 29 августа 1982 года. |
Для студентов или родителей обучение - это расходы. |
|
His lively Cape Breton style of fiddling has entertained audiences all over the world while travelling with The Rankin Family. |
Его живой Кейп-Бретонский стиль игры на скрипке развлекал публику по всему миру во время путешествий с семьей Рэнкин. |
Granda had been living in baronial splendor under the protection-and at the expense-of the Chávez government. |
Гранда жила в баронском великолепии под покровительством-и за счет-правительства Чавеса. |
In the context, the statement reads like a warning to avoid the A when travelling to Cambridge, and that isn't good advice. |
В данном контексте это заявление звучит как предупреждение избегать буквы а во время поездки в Кембридж, и это не очень хороший совет. |
In 519, when a mob had burned down the synagogues of Ravenna, Theodoric ordered the town to rebuild them at its own expense. |
В 519 году, когда толпа сожгла синагоги Равенны, Теодорих приказал городу восстановить их за свой счет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travelling expense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travelling expense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travelling, expense , а также произношение и транскрипцию к «travelling expense». Также, к фразе «travelling expense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.