Trussed dock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trussed dock - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
усиленный секционный плавучий док
Translate

- trussed [verb]

verb: связывать, увязывать в пуки, укреплять, поддерживать стропилами

  • double-strut trussed beam - шпренгельная балка с двумя стойками

  • nailed trussed rafters - гвоздевые висячие стропильные фермы

  • spatial trussed structure - пространственная решетчатая конструкция

  • trussed beam - шпренгельная балка

  • trussed bridge - мост со сквозными фермами

  • trussed frame - раскосная конструкция

  • trussed partition - решетчатая перегородка

  • trussed pole - решетчатая мачта

  • trussed spar - ферменный лонжерон

  • trussed stringer - шпренгельная балка

  • Синонимы к trussed: tied, tether, pinion, secure, wrap, chain up, tie up, swaddle, fetter, bind

    Антонимы к trussed: unbound, untied

    Значение trussed: tie up the wings and legs of (a chicken or other bird) before cooking.

- dock [noun]

noun: док, пристань, причал, щавель, пирс, склад декораций, тупик, скамья подсудимых, погрузочная платформа, портовый бассейн

verb: состыковываться, стыковаться, коротко стричь, лишать части, обрубать, ставить судно в док, входить в док, строить доки, оборудовать доками, состыковывать

  • balance dock - балансирный док

  • dry dock - сухой док

  • dock pilot - доковый лоцман

  • dock trials - швартовные испытания

  • dock premises - помещения при причале

  • dock seeds - семена щавеля

  • dock cargo ship - грузовой транспорт-док

  • sectional dock - секционный плавучий док

  • dock off - вычитать

  • graving dock - сухой док

  • Синонимы к dock: port, anchorage, wharf, marina, quay, jetty, pier, harbor, harborside, landing stage

    Антонимы к dock: ship-out, set-sail, undock

    Значение dock: a structure extending alongshore or out from the shore into a body of water, to which boats may be moored.



All evacuees, please proceed to the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все отбывающие, пожалуйста, пройдите на пристань.

After water had been pumped from it, Four Winds was towed to Constitution Dock on 27 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как из него откачали воду, 27 января Четыре ветра отбуксировали в док Конституции.

All off-going duty officers, report to the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем свободным офицерам срочно явиться в штаб!

Its largest container vessel is in dry dock undergoing repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее крупнейший контейнеровоз стоит сейчас в сухом доке на ремонте.

You piloted well out of space dock, Lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хорошо пилотировали корабль при выходе из дока, Лейтенант.

He stepped to the end of the dock, scooped up a life preserver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к краю причала и снял спасательный круг.

A dull-faced attendant glanced at Bolan without curiosity as he wheeled the cart to a loading dock near the exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторож с мрачным лицом безразлично смотрел, как Болан толкает тележку к погрузочной площадке.

I saw them distinctly when they clambered up onto the dock, a husky, sideburned boy with a dull fleshy face, and a leggy awkward girl in glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рослого парня с бачками и невыразительным лицом и длинноногую неуклюжую девчонку в очках.

We found him at the shipyard where the boat was supposed to dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли его на верфи в которой судно должно было пристать.

The Enterprise is in final preparation to leave dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз находится в заключительной стадии подготовки, для выхода из дока.

At the end of the pier, there was a wooden ramp that led down to a floating dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце пирса к плавучему причалу спускался небольшой деревянный трап.

Get up, dust myself off, put Nugent back in the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встаю, отряхиваюсь и снова сажаю его на скамью подсудимых.

Estimating space dock in 2.1 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приблизительной оценке, космический док в 2.1 часа.

Please evacuate to the east dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запата, пройдись сквозь толпу. Рид, ты смотришь за периметром.

Plug the dock into the HDMI port on your TV or monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключите док-станцию к порту HDMI на телевизоре или мониторе.

The dinghy took me to the dock at Naha on Okinawa, where I was rushed to the Navy hospital for a thorough physical exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На спасательной лодке меня доставили сначала в порт Наха на Окинаве, а затем в военно-морской госпиталь, где тщательно проверили мое физическое состояние.

So he says, resumed the convict I had recognized,-it was all said and done in half a minute, behind a pile of timber in the Dock-yard,-'You're a going to be discharged?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Он и говорит, - продолжал каторжник, которого я узнал, - а мы это все мигом обладили, на пристани, за штабелем леса. Ты, говорит, завтра на волю выходишь. -

That you plotted this very day, with the help of other strike supporters and foul leftist denizens, the bombing of a Dock Company warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что вы планировали с помощью других сторонников забастовки и левых сторонников, взрыв складов в доках.

But one's been in California for the last month, and the other's in dry dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одна последний месяц находится в Калифорнии, а вторая в сухом доке.

The first by a waterman, the second in the dock yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое нашел лодочник, второе нашли в верфи.

He went down the dock to where a workman had already placed a ladder against the side of the giant plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поспешил к тому месту, где рабочие уже установили трап.

You should have stayed away from nefarious personages on the dock, Fred Buckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было держаться подальше от таких сомнительных личностей у доков, Фред Бакл.

They show he's moored at St Katharine's Dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был пришвартован в доке св. Екатерины

I feel the incline of the ramp as we drive down into the loading dock of the South Tower and I knew, I knew we would be caught right there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую спуск вниз: мы съезжаем по пандусу к месту разгрузки в Южной башне, и я знал, я знал, что нас поймают прямо там!

Streetcar roundhouse, shipping dock, some bars and music joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайное депо, грузовой док, несколько баров и кабаков.

Back home, every thoroughfare, every bridge, every dock, every airport has been warded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас дома на каждой улице, на каждом мосте, на каждом доке, на каждом аэропорте нанесена защита.

Oh, I was building a dock at the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я строил пристань у хижины.

I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе.

This guy's arm... just came off and landed on the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рука... отвалилась и упала на мостик.

One of you, or one of your hired help, killed Steele on that dock three years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вас или один из ваших нанятых людей, убил Стила в доке, три года назад.

We'll be putting into dock for repairs at Earthport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправляемся в доки на Землю для ремонта.

I'm sure you'll agree, it is unusual for someone to be walking around with a dead body trussed up in a leather sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, вы согласитесь, что необычно бродить с мертвым телом, увязанным в кожаный мешок

On a treasure hunt after a suitcase under Terminal Dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поиски сокровищ, за чемоданом под Терминал Доком.

And Dock Ellis did an incredible thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Док Эллис делал удивительные вещи.

So how do you get the container off the ship, off the dock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как же вывезти контейнер с судна, с причала?

There was room next to it for one more pallet, before the plane took off. There were three more containers on the dock waiting to be loaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с этим стеллажом оставалось ещё место. Еще три контейнера ожидали погрузки.

This's not freight, they're my bags, and I paid both for transport from the boat to the lighter and the lighter to the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не груз, а мой багаж. Я уже оплатил и погрузку на судно, и выгрузку на пристань.

And you get back into the shore and you get on the dock, and you could swear there was something inside of you that was still out there rocking around?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы возвращаетесь в бухту сходите на пирс, и вы можете поклясться, что-то внутри вас, что всё ещё раскачивается взад-вперёд.

Everyone must be on the dock for the 1900-hour departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем прибыть на причал не позже семи часов вечера.

Oh, look there's a dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, это причал.

I remember being on the dock, getting ready to leave, but, uh, after that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню что был в доках, собирался отплывать, но после этого

Sitting there in the dock so calm and gentle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на скамье подсудимых такая спокойная, такая кроткая!

That's the bloke who changed his plea in the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот парень, который отказался от своих показаний на скамье подсудимых.

that, in the Dock, she showed no fear;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На скамье подсудимых она не чувствовала страха.

In high school I was the girl that hung with the freaks on the loading dock and smoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старших классах я тусовалась с изгоями на погрузочной платформе и курила.

That boat is tied to the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка привязана к пирсу.

On 22 November 2008, Costa Concordia suffered damage to her bow when high winds over the Sicilian city of Palermo pushed the ship against its dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 ноября 2008 года Коста Конкордия получила повреждение носовой части, когда сильный ветер над сицилийским городом Палермо столкнул судно с причалом.

Clipboard managers for Mac OS X use the Dock, status bar or Dashboard to integrate with the Mac Look and Feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджеры буфера обмена для Mac OS X используют док-станцию, строку состояния или панель мониторинга для интеграции с внешним видом Mac.

Head shaving was often associated with manual workers such as seamen, dock workers and soldiers, as well as with prisoners and hospital patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритье головы часто ассоциировалось с такими работниками физического труда, как моряки, портовые рабочие и солдаты, а также с заключенными и больничными пациентами.

The Mersey forts were constructed at Bromborough Dock, the Thames forts at Gravesend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форты Мерси были построены в доке Бромборо, форты Темзы-в Грейвсенде.

Construction was carried out in a specially adapted dry dock in Bristol, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство велось в специально приспособленном сухом доке в Бристоле, Англия.

In 1988 it was donated to the Port Dock Station Railway Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году он был передан в дар железнодорожному музею портовой док-станции.

Joe eventually manages to push Gail back on to the dock and he sets sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн Кристалла стал мишенью для фальшивомонетчиков, особенно с Дальнего Востока и особенно из Китая.

Empire Dragon was a 6,854 GRT cargo ship which was built by Hong Kong & Whampoa Dock Co Ltd, Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Dragon был грузовым кораблем 6854 GRT, который был построен компанией Hong Kong & Whampoa Dock Co Ltd, Гонконг.

As of 30 March 2020, Holland America had not received permission to dock either vessel at Fort Lauderdale as planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 30 марта 2020 года Holland America не получила разрешения на стыковку ни одного судна в Форт-Лодердейле, как планировалось.

A dock with concessionaire boats facilitates tours around the lake with a stop at Wizard Island for dropping off and picking up passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причал с лодками-концессионерами облегчает экскурсии по озеру с остановкой на острове волшебника для высадки и подбора пассажиров.

At Khorramshahr, HMAS Yarra surprised the Iranian sloop Babr, sinking it at its dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хоррамшаре ХМАС Ярра застал врасплох иранский шлюп Бабр, потопив его у причала.

The dock holds up to four icons and is located at the bottom section of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док-станция вмещает до четырех иконок и расположена в нижней части экрана.

He worked as a dock worker, a steward on the QE2, a lorry driver, a barman, and, just prior to his arrest, a fork-lift truck driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал докером, стюардом на QE2, водителем грузовика, барменом и, незадолго до ареста, водителем автопогрузчика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trussed dock». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trussed dock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trussed, dock , а также произношение и транскрипцию к «trussed dock». Также, к фразе «trussed dock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information