Tv hostess - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tortoise mountain tv tower - телебашня Tortoise Mountain TV Tower
satellite master antenna TV - телевидение с коллективным приемом на антенну спутниковой связи
tv documentary - телевизионный документальный фильм
digital tv - цифровое телевидение
live tv coverage - телевизионная прямая трансляция
public tv - общественное телевидение
record TV show - записывать телепередачу
tv remote control unit - пульт дистанционного управления
tv presenter - телеведущий
large plasma tv set - большой плазменный телевизор
Синонимы к tv: video, television, telecasting, television set, goggle box, telly, idiot box, television receiver, boob tube
Антонимы к tv: radio, radio station
Значение tv: television (the system or a set).
noun: хозяйка, стюардесса, хозяйка гостиницы, бортпроводница, распорядительница, дежурная по этажу, старшая официантка
air hostess - воздушная хозяйка
catering hostess - хозяйка столовой
hostess trolley - закрытый сервировочный столик
airline hostess - стюардесса
flight hostess - стюардесса
hostess cart - сервировочный столик
hostess fruit pie - домашний фруктовый пирог
hostess seat - место стюардессы
hospitable hostess - гостеприимная хозяйка
Синонимы к hostess: air hostess, stewardess
Антонимы к hostess: boarder, visitor, guest, abigail, adviser, aide, alarm clock, amah, assistant, attendant
Значение hostess: a woman who receives or entertains guests.
But sometimes she was kept all day at Wragby, by her duties as hostess. |
Иногда, правда, ей приходилось целый день проводить в Рагби, исполнять роль гостеприимной хозяйки. |
Wheel, with Chuck Woolery as host and Susan Stafford as the hostess, had successful ratings throughout its network run. |
Wheel, с Чаком Вулери в качестве ведущего и Сьюзен Стаффорд в качестве хозяйки, имела успешные рейтинги по всей своей сети. |
The ladies toilet, staff & hostess compartments were removed to allow for the main saloon to be lengthened. |
Дамский туалет, отсеки для персонала и хозяйки были удалены, чтобы позволить удлинить главный салон. |
The hostess then put food on the counter in the room where she puts the elves she wins and then the apparitions stopped. |
Затем хозяйка поставила еду на прилавок в комнате, где она ставит эльфов, которых она побеждает, и тогда видения прекратились. |
I've neither time nor inclination... to be a gracious society hostess. |
У меня нет ни времени, ни желания развлекать у себя в гостиной нужных людей. |
Poisson got up and took the rose from the cake and presented it in his most gallant manner to the hostess amidst applause from the other guests. |
Пуассон встал, снял с торта розу и очень галантно, под общие аплодисменты, преподнес ее хозяйке. |
Let us pretend we're in the drawing room, and the hostess is serving tea. |
Представим, что мы в столовой и хозяйка подаёт чай. |
All were waiting for their hostess to signal the end of the morning's festivities. |
Все ждали, чтобы хозяева подали знак к окончанию утренней части празднества. |
After Tony cuts through the line to get waited on, the hostess comes and gives them a table despite being behind five other couples who are waited to be seated. |
После того, как Тони прорезает очередь, чтобы его обслужили, приходит хозяйка и дает им столик, несмотря на то, что он находится позади пяти других пар, которые ждут, чтобы их усадили. |
'What could be desired more except our fair hostess herself? |
Но самое желанное здесь - это сама очаровательная хозяюшка. |
Вам лучше съесть два пирожных от Hostess. |
|
Has been enlivened all the talk; In front of hostess light rot |
Стал оживляться разговор; Перед хозяйкой легкий вздор |
And your hostess likewise. |
А так же и твоя хозяйка. |
The story centres on brash, bold American divorcee Mimi Paragon, working as a hostess on a British cruise ship. |
В центре сюжета-дерзкая, дерзкая американская разведенка Мими Парагон, работающая стюардессой на британском круизном лайнере. |
Christina immediately sat down and tried to concentrate on the boring conversation the Countess was having with their host and hostess. |
Кристина немедленно села и попыталась сосредоточиться на скучной беседе, которую Патриция вела с хозяевами дома. |
All were waiting for their hostess to signal the end of the morning's festivities. |
Все ждали, чтобы хозяева подали знак к окончанию утренней части празднества. |
I did not harrow our hostess with all that. |
Я предпочёл не терзать всем этим нашу хозяйку. |
На нашей бедной хозяйке лица нет. |
|
Да, Хозяйка сказала, что ты был слегка ку-ку. |
|
Yeah, restaurant hostess. Real tough work. |
Да, официантка в ресторане - тяжкий труд. |
Tracy, darling, I don't believe you know Mr. Stevens. Jeff, this is Mrs. Tracy Whitney, your hostess. |
— Трейси, дорогая, не могу поверить, что вы не знаете мистера Стивенса. Джефф, познакомьтесь с миссис Уитни, нашей хозяйкой. |
Once a week Jamie would invite guests to dinner and Margaret was his gracious hostess. |
Раз в неделю муж приглашал гостей, а она играла роль гостеприимной очаровательной хозяйки. |
We stood beside one another, the host and the hostess, and we were not together. |
Мы стояли бок о бок, хозяин и хозяйка дома, и между нами лежала пропасть. |
Am I using the language of exaggeration when I write of my hostess in these terms? |
Прибегаю ли я к преувеличению, когда пишу о хозяйке дома в этих выражениях? |
This is Joan Harris, our chief hostess. |
Это Джоан Харрис, наша главная хостесс. |
She's the number one hostess in Ginza. |
Она - номер один среди хостесс в Гинзе. |
That's Chiyako Fujimaki, a hostess for Americans. |
Это Тияко Фудзимаки, хостесс для американцев. |
At this moment the hostess returned. Here is more dessert, she said. Pray have a few radishes stewed in honey. |
Вот еще варенье! сказала хозяйка, возвращаясь с блюдечком: редька, вареная в меду! |
Indeed, it was a toothsome dish, and, after his difficulties and exertions with his hostess, it tasted even better than it might otherwise have done. |
И в самом деле, пирог сам по себе был вкусен, а после всей возни и проделок со старухой показался еще вкуснее. |
At length he recollected that it was the face of his hostess. |
Он стал припоминать себе: кто бы это был, и наконец вспомнил, что это была хозяйка. |
Thus relinquishing your hostess duties, you were free to roam the hotel at will, killing when the opportunity arose. |
Таким образом, передав обязанности хозяйки, вы могли свободно бродить по отелю, убивая при первой возможности. |
Please give a warm welcome... to international recording artist... and karaoke hostess extraordinaire... |
Прошу вас оказать теплый прием... международной певице... и хозяйке караоке - необычайной... |
Ladies and gentlemen, your hostess, the inescapable Cat Deeley. |
Дамы и господа, ведущая вечера - неподражаемая Кэт Дили. |
As the hostess, she blushed for the ineptitude of the conversation, especially as she noticed smiles and even astonishment among the guests who had been invited for the first time. |
Как хозяйка, она краснела за ничтожество разговоров, особенно заметив несколько улыбок и даже недоумение между новопозванными гостями. |
The hostess cleared away and looked down on us maternally. |
Хозяйка убирала стойку и по-матерински поглядывала на нас. |
They all believed that my mother was an air- hostess and my dad worked in the U.S.A. |
Все верили, что моя мама стюардесса, а папа работает в США. |
Mrs. Gerald was at her best as a hostess at her perfectly appointed dinner-table. |
Миссис Джералд была великолепна в роли гостеприимной хозяйки. |
Oh, fat-cat owner of a whole bunch of restaurants marries the Colombian hostess so she can never testify against him. |
Богатенький владелец сети ресторанов женится на своей работнице из Колумбии, после чего она не сможет давать показания против него. |
Но в это мгновение вошла хозяйка. |
|
Oh, the Willoughbys, Lord Rugby and his wife, our hostess, Geoffrey Clouston, the usual set. |
Виллоуби и лорд Рэгби - оба с женами, потом леди Нарборо, Джеффри, Глостон, - словом, все та же обычная компания. |
When Goriot appeared for the first time in this condition, an exclamation of astonishment broke from his hostess at the color of his hair - a dingy olive gray. |
Когда папаша Г орио впервые явился ненапудренным, хозяйка ахнула от изумления, увидев цвет его волос - грязно-серый с зеленым оттенком. |
Amelia was very happy, smiling, and active all that evening, performing her duties as hostess of the little entertainment with the utmost grace and propriety, as Dobbin thought. |
Эмилия весь этот вечер была очень весела и оживлена и выполняла свои обязанности хозяйки с изумительной грацией и благородством, как казалось Доббину. |
He merely asked her to act as his hostess for a dinner party he was giving at his house on Park Lane. |
Он только попросил ее взять на себя обязанности хозяйки, он дает у себя в доме на Парк-лейн званый ужин. |
It was already dawn when Kukishev, leaving the charming hostess, helped Anninka into her carriage. |
Было уже почти светло, когда Кукишев, оставивши дорогую именинницу, усаживал Анниньку в коляску. |
After that the conversation turned upon the joys of a quiet life - though occasionally it was interrupted by remarks from the hostess on the subject of acting and actors. |
Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах. |
You would have for your host one of the handsomest men in Texas; for your hostess one of its most beautiful women-both still this side of middle life. |
Хозяин асиенды - один из самых красивых мужчин в Техасе, его жена - одна из самых красивых женщин этого края. И он и она еще молоды. |
One of the perks of squeezing a low-budget-airline hostess from my loins. |
Одно из преимуществ если дочь работает в авиакомпании. |
You are the hostess. You, mother dear, are the hostess everywhere, both at Golovliovo and Dubrovino, everywhere, said Yudushka, trying to convince her. |
Вы хозяйка! вы, маменька, везде хозяйка! и в Головлеве и в Дубровине - везде! - убеждал Иудушка. |
The hostess at Quattro confirms that Ricky Perez had a lovely, leisurely meal with his new manager, Paul Sanders. |
Менеджер Куатро подтвердила, что Рикки Перес с удовольствием, неторопливо ел со своим менеджером, Полом Сандерсом. |
Хозяйка покраснела от злости. |
|
She enjoyed the nervous concern of the hostess and her efforts not to let them come together. |
Она наслаждалась нервной озабоченностью хозяйки и её усилиями не допускать, чтобы они подошли друг к другу. |
Мне надо поберечь радушие хозяйки для настоящих гостей. |
|
She was a wonderful hostess. In her own way. |
Она была хорошей ведущей ... в своем роде. |
I cannot conceive a more accomplished, elegant hostess. |
Я не могу вообразить более опытную, изящную хозяйку. |
An Endeavour car, with hostess compartment, was rebuilt as a servery car for the new TranzAlpine. |
Автомобиль Индевор с хозяйским купе был перестроен в служебный вагон для нового Транзалпина. |
The Yorozuya is asked by a cross-dresser hostess to help with the courting of a host. |
Йорозуя просит хозяйку кросс-дрессинга помочь в ухаживании за хозяином. |
The host or hostess of the coffee party also serves cake and pastries, which are sometimes homemade. |
Хозяин или хозяйка кофейни также подают пирожные и пирожные, которые иногда бывают домашними. |
She accepted the invitation of another uncle, Yan Huiqing, then Ambassador to the USSR, to serve as his hostess for events at the embassy. |
Она приняла приглашение другого дяди, Янь Хуэйцина, тогдашнего посла в СССР, стать его хозяйкой на мероприятиях в посольстве. |
Those in attendance include aging hostess Mrs. |
Присутствующие включают стареющую хозяйку Миссис |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tv hostess».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tv hostess» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tv, hostess , а также произношение и транскрипцию к «tv hostess». Также, к фразе «tv hostess» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.