Unanticipated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Unanticipated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непредвиденный
Translate
амер. |ˌʌnænˈtɪsɪpeɪtɪd| американское произношение слова
брит. |ʌnanˈtɪsɪpeɪtɪd| британское произношение слова

  • unanticipated [ʌnænˈtɪsɪpeɪtɪd] прил
    1. непредвиденный, неожиданный
      (unforeseen, unexpected)
      • unanticipated events – непредвиденные события
      • unanticipated problems – неожиданные проблемы

  • unanticipated прил
    • unforeseen · unexpected · unforseeable
    • sudden

adjective

  • unlooked-for, out of the blue, unforeseen

  • unanticipated прич
    • anticipated · foreseen

anticipated, foreseen

Unanticipated not expected or predicted.



Unanticipated, these free radicals engender questions of free will creativity and even the nature of what we might call the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти непредвиденные свободные радикалы порождают вопросы о свободе воли, творчестве и даже о природе того, что мы называем душой.

Later, advertising attempted to recruit clients affected by medications that were recalled for safety reasons or had unanticipated or undisclosed side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже реклама попыталась привлечь клиентов, пострадавших от лекарств, которые были отозваны по соображениям безопасности или имели непредвиденные или нераскрытые побочные эффекты.

Never let a scientist use the words unanticipated and immediate in the same sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не позволяйте учёным использовать слова непредвиденный и немедленный в одном и том же предложении.

Are they creating unintended side effects or producing unanticipated impacts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет ли их деятельность какие-либо непредвиденные последствия или оказывает ли она какое-либо непредвиденное воздействие?

I was hesitant the first time I tried it, but I experienced an unanticipated and remarkable release of endorphins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сначала колебался, но когда попробовал, я испытал непредвиденный и значительный выброс эндорфинов.

It is possible that the PF may have made a control wheel input to the right in response to the unanticipated left roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате я надеялся, что через несколько месяцев дискуссия утихнет и страница станет стабильной.

Ne'eg has informed me that biopsies taken from Julie during her procedure are displaying unanticipated degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не'эг проинформировал меня, что результаты клеточной биопсии, взятой у Джули во время процедуры, показали неожиданную дегенерацию. Мы не были готовы к этому.

Any combination of blood pressure medications can have an adverse and unanticipated effect on the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая смесь препаратов от кровяного дваления может иметь неблагоприятные и непредвиденные последствия для тела.

Forward genetics is an unbiased approach and often leads to many unanticipated discoveries, but may be costly and time consuming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективная генетика-это непредвзятый подход, который часто приводит ко многим неожиданным открытиям, но может быть дорогостоящим и трудоемким.

Liquidity contingency plans have been established and are expected to be effective in meeting unanticipated funding needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны планы на случай непредвиденных обстоятельств ликвидности, которые, как ожидается, будут эффективны для удовлетворения непредвиденных потребностей в финансировании.

Even when this content is shared with good intentions, it could be used by others in unanticipated ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если эти материалы опубликованы с добрыми намерениями, нельзя предугадать, с какой целью ими могут воспользоваться.

The young girl's interpretation of her plight was quite an unanticipated turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как эта девушка интерпретировала своё несчастье, стало весьма неожиданным поворотом событий.

Before the bill was actually redesigned, the decision was changed due to the unanticipated popular success of the 2015 Broadway musical Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как законопроект был фактически переработан, решение было изменено из-за неожиданного популярного успеха бродвейского мюзикла Hamilton 2015 года.

Secondly, the decision may be disrupted due to unanticipated situations such as a sudden job loss or the closing of a retail store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, решение может быть сорвано из-за непредвиденных ситуаций, таких как внезапная потеря работы или закрытие розничного магазина.

It may not have a program worked out to solve the unanticipated difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у них не выработано программы, как преодолеть неожиданно возникшие трудности.

Management is aware of the volatility of the currency exchange markets and the significant risk that unanticipated exchange rate changes presents for operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство в курсе нестабильного положения на валютных рынках и значительного риска, который создают для операций непредвиденные изменения обменных курсов.

Trump’s move to challenge the 2015 nuclear deal – formally known as the Joint Comprehensive Plan of Action, or JCPOA – has given them an unanticipated victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Трампа поставить под сомнение ядерное соглашение 2015 года, формально известное как «Совместный всеобъемлющий план действий», или сокращённо СВПД, стало для них неожиданной победой.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

He was starting to fuse science and religion... showing that they complement each other in most unanticipated ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он начал соединять науку и религию... демонстрируя, что они дополняют друг друга самым неожиданным образом.

The YouTube video attracted an unanticipated amount of traffic, which crashed the company’s server in the first hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео на YouTube привлекло неожиданный объем трафика, который обрушился на сервер компании в первый же час.

This unanticipated illness occurred weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта непредвиденная болезнь обнаружилась не одну неделю назад.

Uncertainty often occurs in volatile environments that are complex in structure involving unanticipated interactions that are significant in uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопределенность часто возникает в изменчивых средах, которые сложны по своей структуре и включают в себя непредвиденные взаимодействия, которые являются существенными в условиях неопределенности.

if any unanticipated occurrences...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае возникновения непредвиденных обстоятельств.

She fired a three torpedo spread; the target made an unanticipated zig, and all three torpedoes missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выпустила три торпеды; цель сделала неожиданный Зиг, и все три торпеды промахнулись.

In the event of a snow day or an unanticipated need for early dismissal, all local television and radio stations are contacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае снежного дня или непредвиденной необходимости досрочного увольнения, все местные теле-и радиостанции связываются.

This is a highly unanticipated predicament, and it's showing up in some database reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крайне непредвиденное затруднение, и оно появляется в некоторых отчетах базы данных.

You have devised a completely unanticipated response to a classic attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разработали совершенно неожиданную контртактику в ответ на классическую атаку.

Madero's call to action had some unanticipated results, such as the Magonista rebellion of 1911 in Baja California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв Мадеро к действию имел некоторые непредвиденные последствия, такие как восстание Магонистов в 1911 году в Нижней Калифорнии.

This unanticipated investment raised his stake in the company to around 5.5 percent—the largest stake in IBM alongside that of State Street Global Advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта неожиданная инвестиция подняла его долю в компании примерно до 5,5%—крупнейшая доля в IBM наряду с долей State Street Global Advisors.

Uh, you know, I had some, uh, unanticipated free time today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сегодня появилось свободное время.

Such a breakthrough creates unanticipated dilemmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой прорыв порождает неожиданные дилеммы.

While the ECB’s move did exceed expectations, it was nothing like the shock that the Bank of Japan delivered in October, with its wholly unanticipated move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как движение ЕЦБ оправдало все ожидания, ничего шокирующего не было в том, что Банк Японии по отчетам за октябрь, показал совершенно несвойственный ему шаг.



0You have only looked at
% of the information