Unbridled weapons race - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unbridled weapons race - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
необузданная гонка вооружений
Translate

- unbridled [adjective]

adjective: необузданный, разнузданный, оголтелый, распущенный

  • unbridled arms race - необузданная гонка вооружений

  • unbridled escalation of the arms race - неконтролируемая гонка вооружений

  • unbridled weapon race - необузданная гонка вооружений

  • unbridled passion - необузданная страсть

  • Синонимы к unbridled: unrestricted, unmufflered, runaway, rampant, intemperate, uninhibited, unrestrained, immoderate, unconstrained, unchecked

    Антонимы к unbridled: bridled, checked, constrained, controlled, curbed, governed, hampered, hindered, restrained, temperate

    Значение unbridled: uncontrolled; unconstrained.

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты

- race [noun]

noun: раса, гонки, гонка, род, народ, бег, кольцо, племя, порода, погоня

verb: мчаться, бежать, гнать, состязаться в скорости, участвовать в скачках, играть на скачках, быстро двигаться, давать полный газ

  • ride a race - ездить на гонке

  • Cycling, Cycling Road, Individual road race women - Велоспорт, шоссейные гонки , групповой заезд , женщины

  • elimination race - отборочная гонка

  • race riot - расовые беспорядки

  • tight race - напряженная борьба

  • dreadnought arms race - дредноутная гонка

  • curtail arms race - ограничивать гонку вооружений

  • bike race - велогонка

  • burden of the arms race - бремя гонки вооружение

  • race war - расовая война

  • Синонимы к race: heat, trial(s), event, competition, contest, quest, rivalry, contention, chute, spillway

    Антонимы к race: crawl, creep, poke

    Значение race: a competition between runners, horses, vehicles, boats, etc., to see which is the fastest in covering a set course.



President Obama is committed to providing the resources to ensure a safe, secure and effective arsenal for as long as we have nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама готов выделять ресурсы на обеспечение безопасного, надёжного и эффективного арсенала до тех пор, покуда у нас будет иметься ядерное оружие.

This is the environment that's being created by cyber weapons today, and historically it was the environment in Europe at the onset of World War I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это именно та среда, которая создаётся кибероружием сегодня, и исторически это была среда в Европе перед началом Первой Мировой войны.

I'd now like to call Justin Hammer, our current primary weapons contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу пригласить сюда Джастина Хаммера, нашего основного поставщика оружия.

Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее.

The stability of Pakistan, which has nuclear weapons, is high on the summit's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность в Пакистане, который обладает ядерным оружием, занимает важное место на повестке дня Саммита.

The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться.

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

China has always opposed the proliferation of biological weapons and has taken a comprehensive set of strict export control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай всегда выступал против распространения биологического оружия и принял ряд существенных мер по обеспечению строгого экспортного контроля.

The shears are an efficient, cost-effective, sustainable and environmentally friendly way of destroying weapons of all sizes and types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ножницы обеспечивают эффективный, экономически рациональный, устойчивый и экологичный способ уничтожения оружия всех размеров и всех типов.

These incidents included the pointing and cocking of weapons, laser and searchlight illumination, the shouting of insults and stone-throwing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инциденты включали прицеливание из оружия и щелканье затворами, освещение противоположной стороны лазерным лучом и прожекторами, выкрикивание оскорблений и бросание камней.

The continued vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons jeopardized the integrity and credibility of the Treaty and should be prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающееся вертикальное и горизонтальное распространение ядерного оружия подрывает целостность и авторитетность Договора и должно быть предотвращено.

There was an inflation of all types of weapons all over the world, causing death and misery to millions of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире увеличивается объем оружия любого рода, которое несет смерть и страдания миллионам невинных людей.

Discrimination and asymmetric possession of weapons of mass destruction will not ensure non-proliferation or regional or global stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация и асимметричное обладание оружием массового уничтожения не обеспечат нераспространение или же региональную или глобальную стабильность.

This is an era of demographic explosion and deadly, destructive weapons; an era when the environment is no longer capable of meeting mankind's demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эпоха демографического взрыва и смертоносного разрушительного оружия, эпоха, когда окружающая среда не в состоянии более удовлетворять потребностям человечества.

But the attention of Western analysts — and almost certainly the syllabus of the Air Force Weapons School — is now focused on the products of a different aviation design bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но внимание западных аналитиков, и наверняка составителей учебных программ в школе вооружений ВВС сегодня привлекает продукция иного авиационного конструкторского бюро.

First, it is unlikely that the strike would have directly targeted Syria’s chemical weapons capabilities due to the risk of setting them off in the process of destroying them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, удары вряд ли будут направлены непосредственно на сирийские арсеналы химического оружия, поскольку в таком случае в процессе их уничтожения возникнет серьезный риск химического заражения.

These men and women who were charged with building the weapons to destroy one another still believed that we could work together to make the world a safer place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины, создававшие оружие взаимного уничтожения, верили, что они могут работать вместе, чтобы сделать этот мир более безопасным.

Today, issues such as infectious diseases, environmental degradation, electronic crimes, weapons of mass destruction, and the impact of new technologies are of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мир волнуют такие вопросы, как инфекционные заболевания, ухудшение окружающей среды, электронные преступления, оружие массового уничтожения и влияние новых технологий.

2) The new Nuclear Posture Review commits the United States to a no-first-use of nuclear weapons, except against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Новая редакция ядерной доктрины обязывает Соединённые Штаты Америки не использовать первыми ядерное оружие, за исключением следующих случаев.

Russia’s proposed deal for Syria to abandon its chemical weapons arsenal is hardly, in President Obama’s words, a “significant breakthrough.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенную Россией сделку, в рамках которой Сирия должна отказаться от своего арсенала химического оружия, вряд ли можно назвать «значительным прорывом», о котором говорит Обама.

Syria has submitted a plan for the total destruction of its chemical weapons that has to be approved next month by the OPCW's executive committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия представила план полного уничтожения своего химического оружия, который должен быть утвержден в следующем месяце исполнительным комитетом ОЗХО.

It could even prompt the Chinese to use nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких обстоятельствах Китай может даже пойти на использование ядерного оружия.

At worst, it threatens to undermine of the framework of important treaties that help stop the further spread of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем случае эта программа угрожает подорвать ряд важных договоров, помогающих сдерживать дальнейшее распространение ядерного оружия.

He could not encounter that howling horde with his tail and hind-quarters. These were scarcely fit weapons with which to meet the many merciless fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражать хвостом и задними ногами нападение всей завывающей своры он не мог, - таким оружием нельзя обороняться против множества безжалостных клыков.

Lower the ship into the gate room. Open the weapons pods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только займете позицию, опустите корабль в Зал врат и откройте оружейные отсеки.

Three million, unarmed and helpless-and eleven billion of them... with ships and bombs and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три миллиона безоружных лунарей против одиннадцати миллиардов землян с космическими кораблями, бомбами и всяческим вооружением.

Wait until we can develop effective weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока мы не можем разработать эффективное оружие.

Who will provide the weapons and rations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет обеспечивать их оружием и продовольствием?

Weapons and spirits are the most lucrative trades in the world. It's no wonder Babekan became one of the richest men in Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет прибыльнее в мире торговли, чем торговля оружием и алкоголем так что неудивительно, что Бабекан, стал одним из самых богатых жителей Багдада.

I need a Foreign Office mandate confirming the illegal cache of these weapons is in those trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен мандат МИДа подтверждающий нелегальность оружия в тех грузовиках.

Your weapons are formidable, yes, but they lack the endurance of a staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше оружие впечатляет, да, ... но оно не способно действовать так же долго как посох.

They broke into the weapons vault!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникли в оружейную!

Someone's been upgrading the Lakota 's weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то усовершенствовал орудия на Лакоте!

They have the dreadfully murderous weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они явились со страшным смертоносным оружием!

Against the dark background of their olive skins their tusks stand out in a most striking manner, making these weapons present a singularly formidable appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На темном фоне оливковой кожи клыки эти выделяются необычайно резко, придавая этому своеобразному оружию особенно страшный вид.

When we demonstrated our superior weapons, they should have fled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как мы показали им более совершенное оружие, они должны были убежать.

We don't have enough weapons-grade material to complete the bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет достаточного количества очищенной оружейной наквады, чтобы завершить бомбу.

Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросайте оружие, и выходите все с поднятыми руками.

Good old Sunnydale library, fully equipped with reference books, file cards and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая добрая библиотека, полная книг, каталогов и оружия.

Sir, the weapons systems have been taken offline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, система нападения выведена из строя.

As the fort burned down around them, members of the human and Votan armies laid down their weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные форты сгорели изнутри. солдаты армии людей и Вотанов сложили оружие.

Why don't we know anything about the weapons system that Ryan Larson worked on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему нам ничего не известно об оружейной системе, над которой работал Райан Ларсон?

So, this is a personal energy shield that acts like body armor against pulse weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем,.. это персональный силовой щит, который работает как броня, защищая от импульсного оружия.

But for the weapons programmers we needed more think outside the box types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для программистов оружия нужен был менее шаблонно мыслящий тип людей.

We've got loads of weapons and things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас куча оружия и всего такого.

We are about equal in our weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у нас одинаковое оружие.

Marko has set up weapons storage and hideaway spot in the cellar of his grandfather's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марко устроил склад оружия и укрытие в подвале дома своего деда.

The Iranian attack was finally stopped by mass Iraqi chemical weapons attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская атака была окончательно остановлена массированными атаками Иракского химического оружия.

In early 1988, it was decided that modified U.S. Army OH-58D helicopters, fitted with weapons, would replace the SEABAT teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1988 года было решено, что модифицированные вертолеты армии США OH-58D, оснащенные вооружением, заменят команды SEABAT.

The Republic of South Africa did have a nuclear weapons program at the time, and it falls within that geographic location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время у Южно-Африканской Республики действительно была ядерная оружейная программа, и она подпадает под это географическое положение.

All males had to enter military service be trained and familiarized with weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины должны были поступить на военную службу, пройти обучение и ознакомиться с оружием.

Tournaments are designed to match members of opposing schools or styles against one another in kata, sparring and weapons demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турниры предназначены для состязания представителей противоположных школ или стилей друг против друга в ката, спаррингах и демонстрации оружия.

Flash suppressors became common on late-World War II and later assault rifle designs, and are almost universal on these weapons today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глушители вспышек стали обычным явлением в конце Второй Мировой Войны и более поздних проектах штурмовых винтовок, и сегодня они почти универсальны на этом оружии.

The result was under-strength units up front, and huge wastage and theft of weapons, equipment and supplies in the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого явилась недостаточная численность подразделений на фронте, а также огромные потери и хищения оружия, снаряжения и припасов в тылу.

The only weapons blacks had were a few old army muskets or pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным оружием черных было несколько старых армейских мушкетов или пистолетов.

Weapons, ammunition and explosives were seized by police in the UK and almost every country in which C18 was active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества были изъяты полицией в Великобритании и почти во всех странах, где действовал С18.

The Universal Weapons Pylon is specific to the OH-58D Kiowa Warrior helicopter, and provides two support racks for various weapon systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальный Пилон вооружения является специфическим для вертолета OH-58D Kiowa Warrior и обеспечивает две стойки поддержки для различных систем вооружения.

The colonial Government of New Zealand provided most of the advanced weapons for the army including one hundred Snider rifles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальное правительство Новой Зеландии предоставило большую часть современного оружия для армии, включая сто снайперских винтовок.

It included massacres, the genocide of the Holocaust, strategic bombing, premeditated death from starvation and disease, and the only use of nuclear weapons in war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включала массовые убийства, геноцид Холокоста, стратегические бомбардировки, преднамеренную смерть от голода и болезней и единственное применение ядерного оружия в войне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unbridled weapons race». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unbridled weapons race» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unbridled, weapons, race , а также произношение и транскрипцию к «unbridled weapons race». Также, к фразе «unbridled weapons race» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information