Unchanging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Unchanging - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неизменная
Translate
амер. |ʌnˈtʃeɪndʒɪŋ| американское произношение слова
брит. |ʌnˈtʃeɪn(d)ʒɪŋ| британское произношение слова

  • unchanging [ʌnˈʧeɪnʤɪŋ] прил
    1. неизменный, неизменяемый, неизменяющийся
      (unchangeable, immutable, invariable)
      • unchanging truth – неизменная истина
    2. неменяющийся
  • unchanging [ʌnˈʧeɪnʤɪŋ] прич
    1. изменяющийся
      (changing)

  • unchanging прил
    • changeless · unvarying · unchangeable · immutable · unalterable · invariable · unaltered
    • unwavering · unfailing · abiding · steadfast
    • constant · steady · stable · static · invariant

adjective

  • consistent, constant, regular, unvarying, predictable, stable, steady, fixed, rigid, abiding, permanent, perpetual, eternal, enduring, sustained, lasting, persistent
  • stable, static

  • unchanging прил
    • mutable · changeable
  • unchanging прич
    • changing

mutable, changeable, changing

Unchanging not changing; remaining the same.



The non-violence of the anti-Soviet movement sin Eastern Europe does not reflects a deep, unchanging, or eternal truth about any of the ethnic groups involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненасильственное сопротивление антисоветских движений в Восточной Европе не отражает глубоких и вечных истин, касающихся истории проживающих там этнических групп.

God's consequent nature, on the other hand, is anything but unchanging – it is God's reception of the world's activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательная природа Бога, с другой стороны, не является чем – то неизменным-это восприятие Богом деятельности мира.

The truth is that the Unchanging don't want us to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истина в том, что Неизменные приказали нам этого не делать.

It would be nice if there were some one thing constant and unchanging in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы очень приятно, если бы хоть что-то в мире оставалось постоянным и неизменным.

Indeed, open theists believe God's character is unchanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, открытые теисты верят, что характер Бога неизменен.

We've failed to follow the eternal, unchanging principle of the carrot and the stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не следовали извечному, неизменному принципу кнута и пряника.

The Gita accepts atman as the pure, unchanging, ultimate real essence, experiencer of one's being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гита принимает Атмана как чистую, неизменную, предельную истинную сущность, переживающего свое бытие.

Director Terry Hands produced the play on a stage-length mirror, against an unchanging backdrop of painted trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Терри Хэндс поставил пьесу на зеркале длиной со сцену, на неизменном фоне раскрашенных деревьев.

The luminous nature of the mind Is unchanging, just like space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светящаяся природа ума неизменна, как и пространство.

In the game, there are few NPCs, with most of them static and unchanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре есть несколько NPC, причем большинство из них статичны и неизменны.

The identity of Atman and Brahman, and their unchanging, eternal nature, are basic truths in Advaita Vedanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тождество Атмана и брахмана и их неизменная, вечная природа являются основными истинами Адвайта-веданты.

Matter is made up of atoms, which are tiny bodies that have only the unchanging qualities of shape, size, and weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материя состоит из атомов, которые являются крошечными телами, имеющими только неизменные качества формы, размера и веса.

And, alas! we thought the heavens unchanging on which we wrote all our humble yearnings and all the humble things we did or dreamed of doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы! Мы считали нетленными небеса, на которых записывали наши скромные стремления и скромные дела, которые мы творили или мечтали творить.

The shining mornings, alive, eternal, everlasting, unchanging, infinite!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зори, радостные, вечные, живые... бесконечные, незыблемые, необъятные.

Purusha and Prakrti are non-evolutes, they are eternal and unchanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуруша и Пракрити не эволюционируют, они вечны и неизменны.

From that moment it became a straight unchanging chase across country-a trial of speed between the horses without riders, and the horses that were ridden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началась стремительная, безудержная погоня через просторы прерии, отчаянное состязание в быстроте между лошадьми без седоков и лошадьми с седоками.

London society is awestruck at his unchanging appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонское общество благоговеет перед его неизменной внешностью.

A central idea of the Upanishads is the distinction between a person's transient mundane self and their eternal unchanging soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральной идеей Упанишад является различие между преходящим мирским я человека и его вечной неизменной душой.

I swore to uphold the law, because the law is steady, the law is unchanging, the law needed to be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клялся соблюдать закон, потому что закон - устойчив, закон - неизменен, закон нужно защищать.

And everything was made of eternal, unchanging acrylonitrile butadiene styrene, or in the common tongue, plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё было создано из вечного и неизменного акрил-бутадеино-стирола, или, как говорят, пластика

Nor is there one law at Rome and another at Athens, one thing now and another afterward; but the same law, unchanging and eternal, binds all races of man and all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет также одного закона в Риме и другого в Афинах, одного теперь и другого потом; но один и тот же закон, неизменный и вечный, связывает все расы людей и все времена.

The Vedanta tradition also posits the concept of Brahman as the eternal, unchanging metaphysical reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция Веданты также постулирует концепцию Брахмана как вечной, неизменной метафизической реальности.

The continuum of moments, which we mistakenly understand to be a solid, unchanging self, still performs actions and undergoes their results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континуум моментов, который мы ошибочно понимаем как твердое, неизменное я, все еще совершает действия и претерпевает их результаты.

In general, once the development of pain has stopped, the type and severity of pain will be unchanging and if untreated, persist throughout life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, как только развитие боли прекращается, тип и тяжесть боли остаются неизменными и, если их не лечить, сохраняются на протяжении всей жизни.

All around the rain was dropping down, muffling other sounds in its own unchanging patter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему ровно шумел дождь, заглушая все звуки.

His greater age and unchanging admiration for her mentality and beauty caused him to wish to protect and develop her aesthetically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодость Беренис, ее одаренность и красота неизменно вызывали у него чувство восхищения, желание защитить ее, предоставить возможность развиться этой богатой натуре.

Physiological needs as traits allude to long-term, unchanging demands that are required of basic human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиологические потребности как черты характера указывают на долгосрочные, неизменные требования, которые требуются от основной человеческой жизни.

Regarding yoga or meditation, the Brahma sutras focuses on gaining spiritual knowledge of Brahman, the unchanging absolute reality or Self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается йоги или медитации, то в Брахма сутрах основное внимание уделяется обретению духовного знания о Брахмане, неизменной абсолютной реальности, или я.

In dynamic equilibrium, output and the physical capital stock also grow at that same rate, with output per worker and the capital stock per worker unchanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При динамическом равновесии объем производства и физический запас капитала также растут с той же скоростью, причем объем производства на одного работника и запас капитала на одного работника остаются неизменными.

As the years passed, Adaline credited her unchanging appearance to a combination of a healthy diet, exercise, heredity and good luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении нескольких лет, ...Адалин объясняла свою молодость совокупностью правильного питания, ...упражнениями, наследственностью и удачей.

Scientific laws are stated as such because they have been established as unchanging in the face of extensive experimentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные законы объявляются таковыми потому, что они были установлены как неизменные перед лицом обширных экспериментов.

In special relativity, time dilation is most simply described in circumstances where relative velocity is unchanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальной теории относительности замедление времени наиболее просто описывается в условиях, когда относительная скорость не изменяется.

Skolimowski supported Popper's three worlds conjecture by rejecting the possibility of unchanging universal linguistic categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколимовский поддержал гипотезу Поппера о трех мирах, отвергнув возможность неизменности универсальных лингвистических категорий.

They say it's because of their unchanging love for one another, that this lake never freezes over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От их страстной и бесконечной любви это озеро никогда не замерзает.

As a result, there is no such thing as an unchanging human nature, but only historically variable social relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нет такого понятия, как неизменная человеческая природа, а есть только исторически изменчивые социальные отношения.

As to No. 1, it is not characteristic of open theists to say that the quest for something unchanging is bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается № 1, то для открытых теистов не характерно говорить, что поиски чего-то неизменного-это плохо.

It goes without saying that to sacrifice one's life for the sake of his master is an unchanging principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что жертвовать своей жизнью ради своего учителя-это неизменный принцип.

The Soviets, in contrast, would offer an unchanging diet of coffee, bread, soup, and potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы же, напротив, предлагали неизменную диету из кофе, хлеба, супа и картофеля.

Such must I remain-proud, inflexible, and unchanging; and of this the world shall have proof.-But thou forgivest me, Rebecca?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким я и останусь: гордым, непреклонным, неизменным. Мир увидит это, я покажу ему себя; но ты прощаешь меня, Ревекка?

This includes realizing the flaws in dualism, understanding what is constantly changing and what is unchanging constant, states the Upanishad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя осознание недостатков дуализма, понимание того, что постоянно меняется, а что остается неизменным, говорится в Упанишаде.

Their existence raised another difficulty with the unchanging perfection of the heavens as posited in orthodox Aristotelian celestial physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их существование создавало еще одну трудность с неизменным совершенством небес, как это было положено в ортодоксальной аристотелевской Небесной физике.

In the other hand to remark habits, facts and general realities, repeated actions or unchanging situations, emotions, and wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, отмечать привычки, факты и общие реалии, повторяющиеся действия или неизменные ситуации, эмоции и желания.

This primordial nature is eternal and unchanging, providing entities in the universe with possibilities for realization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта изначальная природа вечна и неизменна, предоставляя сущностям во Вселенной возможности для реализации.

This is a major point of difference with the Buddhist doctrine of Anatta which holds that there is no unchanging soul or self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главное отличие от буддийской доктрины Анатты, которая утверждает, что нет неизменной души или самости.

On one hand, to exhibit continuity can mean to remain the same, to be uniform, homogeneous, unchanging, even humdrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, проявлять непрерывность может означать оставаться тем же самым, быть однородным, однородным, неизменным, даже скучным.

Its intensive properties, other than temperature, may be driven to spatial inhomogeneity by an unchanging long-range force field imposed on it by its surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его интенсивные свойства, отличные от температуры, могут быть вызваны пространственной неоднородностью неизменным дальнодействующим силовым полем, наложенным на него его окружением.



0You have only looked at
% of the information