Uncle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Uncle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дядя
Translate
амер. |ˈʌŋkl| американское произношение слова
брит. |ˈʌŋk(ə)l| британское произношение слова

  • uncle [ʌŋkl] сущ
    1. дядя, дядюшкам, дядькам, дяденькам
      (gaffer)
      • maternal uncle – дядя по матери
      • good old uncle – старый добрый дядюшка
      • evil uncle – злой дядька
  • uncle [ʌŋkl] прил
    1. дядин

noun
дядяuncle, nunky, nuncle
дядькаuncle, under-tutor
ростовщикusurer, moneylender, loan shark, percenter, uncle, scrivener
пожилой человекsenior, oldster, graybeard, greybeard, uncle, old-timer

companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate, chum, buddy, dawg, peeps, familiar, fellow, brother

  • uncle сущ
    • aunt · nephew · niece

aunt, niece, girlfriend, child, stranger, abstract, animal, bird, concept, devil, female, gal, girl, god, gurl, idea, immortal, inanimate, lass, lassie, mare, minor, opposition, plant, she

Uncle the brother of one’s father or mother or the husband of one’s aunt.



Do you remember that great thanksgiving blowup When your uncle bud got drunk and told your cousin

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь тот День благодарения, когда твой дядя Бад напился и сказал твоей кузине,

A great duel, uncle, with the king

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большую дуэль, дуэль с королем, с Франциском.

Philip looked at his uncle with disapproval when he took a second piece of cake. Under the circumstances he could not help thinking it greedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дядя взял второй кусок кекса, Филип посмотрел на него неодобрительно: в нынешних обстоятельствах это было просто обжорством.

But Aunt Petunia and Uncle Vernon were both looking at Harry suspiciously, so he decided he’d better skip dessert and escape from the table as soon as he could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, тётя Петуния и дядя Вернон подозрительно уставились на Гарри, и он решил не есть десерт, а лучше убраться из-за стола подобру-поздорову.

My Uncle Juan was a day laborer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя Хуан был подёнщиком.

I hear Uncle Pope likes hammers and propane torches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, дядяПоуп любит кувалды и газовые горелки

Alexander, run down and ring uncle Carl's doorbell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр, сбегай и позвони в дверь дяде Карлу и тёте Лидии.

How about Pickle's uncle's beach house he lent us for the spring break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт пляжного домика дяди Пиклза, который он предоставил нам на весенние каникулы.

Nepotism gets you the job, but then you catch all the poop your uncle should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаешь работу благодаря семье, а потом получаешь все удары в пах, которые должны были достаться дяде.

We are the younger branch of the family, and the younger branch is all the poorer because my great-uncle, the Vice-Admiral, lost all that he had in the King's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - младшая линия, линия бедная, тем более что мой двоюродный дед, вице-адмирал, потерял все на королевской службе.

I heard that Uncle picked some casino dealers from Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что вы лично отобрали несколько крупье из Филлиппин.

There are still improvements to be made, but despite those made so far, Uncle Sam’s development arm is still atrophying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще предстоит кое-что улучшить, однако, несмотря на уже проведенные улучшения, рука Дяди Сэма, помогающая развитию, все еще остается атрофированной.

We don't run a Sunday school show, Uncle Willie explained to Jeff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы не проводим воскресные школьные шоу, — объяснял дядюшка Джеффу,

Your Uncle Hillel is a crop-duster pilot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дядя Гилель тоже летчик химзащиты?

The Prince's Uncle, Leopold, became a Papist when he became King of the Belgians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя принца, Леопольд, принял католичество когда стал королем Бельгии.

My uncle used to work there as a bellman when it was segregated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя работал там носильщиком, еще во время изоляции.

My uncle said the gates were sealed with ice and stone when the castles were deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя говорил, что когда дозорные оставляют замок, то запечатывают ворота льдом и камнями.

The uncle's influence furthered Yura and liberated him, but it fettered Misha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юру дядино влияние двигало вперед и освобождало, а Мишу - сковывало.

There was a family of Carters in Virginia who claimed close relationship with me; I was supposed to be a great uncle, or something of the kind equally foolish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Виргинии было семейство Картеров, состоявшее со мной в дружественных отношениях; меня считали там двоюродным дедушкой или чем-то вроде этого.

Uncle Vernon stopped at last outside a gloomy looking hotel on the outskirts of a big city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, дядя Вернон остановился около унылого отеля на окраине большого города.

Apparently, this is to keep them quiet on their trip to a family reunion taking place at a ranch belonging to the narrator's Uncle Slayton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, это делается для того, чтобы заставить их молчать во время поездки на семейное воссоединение, происходящее на ранчо, принадлежащем дяде рассказчика Слейтону.

In the mid-1850s, second-hand evidence indicated that he might have been born at a different uncle's home in North Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1850-х годов вторичные свидетельства указывали на то, что он мог родиться в доме другого дяди в Северной Каролине.

Your uncle, Edward VIII, threatened to do just that, impose his individuality on the institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш дядя, Эдуард VIII, пытался сделать именно это, привнести индивидуальность в институт власти.

I, grew up over in Wathena, my uncle's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, росла в Уотене, в доме моего дяди.

My uncle even drowned in a vat of their molten steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя даже утонул в их цистерне с расплавленной сталью.

You have lived with your aunt and uncle on a farm outside of Boston for the last fourteen years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние четырнадцать лет вы жили со своей теткой и дядей на ферме неподалеку от Бостона.

My uncle always keeps an eye on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя за мной присматривает.

You'll learn techniques if you start by acknowledging, if you start by saying, You know, we don't agree on a lot, but one thing I really respect about you, Uncle Bob, or , about you conservatives, is , And you can find something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если начать с осознания, то можно научиться техникам, если начать так: Мы во многом разные, но я тебя уважаю тебя, дядя Боб или , вас, консерваторов, — и вы находите за что.

They successfully make it to Baltimore, where Cassie's aunt and uncle welcome the two into their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они успешно добираются до Балтимора, где тетя и дядя Кэсси приветствуют их в своем доме.

Am I considered to be your uncle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, я твой дядя?

Then news arrives that the queen's sister-in-law is dead, and Hebe's uncle wishes Hebe to take the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем приходит известие, что невестка королевы умерла, и дядя Хиби хочет, чтобы Хиби заняла трон.

During his Confidant, he is harassed and extorted by Futaba's abusive uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего доверенного лица он подвергается преследованиям и вымогательствам со стороны жестокого дяди Футабы.

Look, an uncle on our father's side recently passed, and he left us somewhere in the neighborhood of $1.4 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, умер наш дядя по отцовской линии и оставил нам что-то около 1,4 миллиона долларов.

Wishing to play a trick on half-blind Gregory, Uncle Michael had told his nine-year-old nephew to make his thimble red-hot in the candle-flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая пошутить над полуслепым Григорием, дядя Михаил велел девятилетнему племяннику накалить на огне свечи напёрсток мастера.

Before citing that the Uncle Remus stories were simply recanted tales and mostly fact, provide sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ссылаться на то, что рассказы дяди Ремуса были просто отреченными сказками и в основном фактами, приведите источники.

O, my dear uncle! I find my follies are irretrievable; and all your goodness cannot save me from perdition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, дядя, я вижу, что мои безрассудства непоправимы и вся ваша доброта не спасет меня от гибели!

Well, I'm sorry, uncle Jack, but I do have a murder to solve, and I would like to know what happens to the money in Roger's trust now that he's dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну простите, дядя Джек, но я должен раскрыть убийство, поэтому я хотел бы узнать, что случилось с деньгами Роджера после его смерти.

And so it was a very worried George Michael that arrived to speak to his uncle at the Gothic Castle, which, that night, did actually kind of resemble the Gothicassle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, обеспокоенный Джордж Майкл прибыл побеседовать с дядей в Готический замок, который в тот вечер и впрямь напоминал Готический задник.

Your uncle! He keeps a manservant, does he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш дядя, он держит прислугу, да?

One visitor to the museum recalled that her late great-great-uncle Bill was Alfred's keeper in the 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один посетитель музея вспомнил, что ее покойный прапрадед Билл был хранителем Альфреда в 1940-х годах.

And I should so like to thank Uncle once for all his kindness to me and Boris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре.

Oddly enough, not likenesses you share with your uncle the Cardinal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что странно, на вашего дядю кардинала вы ничуть не похожи.

Miescher came from a scientific family; his father and his uncle held the chair of anatomy at the University of Basel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишер происходил из научной семьи; его отец и дядя занимали кафедру анатомии в Базельском университете.

I don't want anything to do with my great-great-uncle Basil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу иметь ничего общего со своим прапрадядей Базилем.

(Car door shuts) look, ana, i love your uncle carlos, And we have a wonderful life together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Анна я люблю твоего дядю Карлоса, у нас замечательная жизнь.

Is it possible you have not heard, said the friend, your uncle-that good old man-is dead, and your cousin-that beautiful boy-was drowned at sea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да разве ты ничего не знаешь? - удивился знакомый. - Ведь твой дядюшка... такой почтенный был старик... скончался, и твой двоюродный брат... такой красивый был малый... утонул в море.

My Uncle Junior still has friends and he thinks the world of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У дяди Джуниора все еще есть друзья. И Джуниор тебя обожает.

Uncle Bud watched with round cornflower eyes as they took one each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Бад глядел своими васильковыми глазами, как женщины берут их.

He told me that his uncle died on the Challenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плёл мне, что его дядя погиб на Челенджере.

Their mother, Rhea Silvia, had been ordered by her uncle the king to remain a virgin, in order to preserve the throne he had usurped from her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мать, Рея Сильвия, получила приказ от своего дяди короля остаться девственницей, чтобы сохранить трон, который он отнял у ее отца.

And Uncle George is flying in on a red-eye, to check out my genome test results this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дядя Джордж прилетает ночным рейсом, проверить свой геном, результаты теста будут во второй половине дня.

Uncle Lucas, can I help you fix aunt Peyton's car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Лукас. Могу я помочь тебе с ремонтом машины Пейтон?

That was impressive, Bobbi, but Uncle Skeeter can jump over the couch the long way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодец, но дядя Скитер может перепрыгнуть диван вдоль.

I saw Uncle Red leaving, and I wanted to talk to you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как дядя Рэд ушел, и хотела поговорить с тобой наедине.

Uncle Jack's eyebrows went up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Джек высоко поднял брови.

Aidan never paid you much heed, Uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.

My uncle john left this old diary lying around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник

I was in the back of a butcher shop with your Uncle Paulie, ratting out a guy I don't really even know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в подсобке мясной лавки с твоим дядей ПОли и сливал парня, которого я толком то и не знаю.

We're going to put it about that the girl's staying with her uncle at Claridge's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем говорить, что девочка осталась со своим дядей в Клэридже.



0You have only looked at
% of the information