Unconstrained - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unconstrained [ˈʌnkənˈstreɪnd] прил
- непринужденный(informal)
- добровольный(voluntary)
- свободный, неограниченный(free, unlimited)
- безусловный(unconditional)
- необузданный(unrestrained)
-
- unconstrained [ˈʌnkənˈstreɪnd] нареч
- беспрепятственно(freely)
-
adjective | |||
непринужденный | informal, unconstrained, easy, unforced, spontaneous, natural | ||
добровольный | voluntary, volunteer, free, willing, unconstrained, unasked | ||
естественный | natural, native, effortless, free, inartificial, unconstrained | ||
действующий не по принуждению | unconstrained |
- unconstrained прил
- unrestricted · unconditional · unlimited
- unhindered · unimpeded
abandoned, dissolute, fast, ungoverned, dissipated, incontinent, licentious, profligate, rakish, unbridled, uninhibited, unrestrained, wanton, wild, uncontrolled, gay
Unconstrained not restricted or limited.
Bill Gross, Portfolio Manager of the Janus Global Unconstrained Bond Fund also argues for the implementation of a basic income, funded by helicopter drops. |
Билл Гросс, портфельный управляющий Янусовского Глобального фонда неограниченных облигаций, также выступает за реализацию базового дохода, финансируемого за счет вертолетных падений. |
His movements were like a bird's-swift, decided, and unconstrained; his clothing was ragged; the white, fair skin showed through the rents in his garments. |
Он был ловок, решителен, естествен в движениях, как птица; одет он был в лохмотья, и сквозь них просвечивала белая, свежая кожа. |
Then the degree-of-freedom of the unconstrained system of N = n + 1 is . |
Затем степени свободы в системе без ограничений из N = N + 1, так и есть . |
I can show you an absolute justice... an unconstrained justice. |
Я могу показать вам абсолютное правосудие... необузданное правосудие. |
The basic idea is to convert a constrained problem into a form such that the derivative test of an unconstrained problem can still be applied. |
Основная идея состоит в том, чтобы преобразовать ограниченную задачу в такую форму, чтобы производный тест неограниченной задачи все еще мог быть применен. |
The FBI concluded that Harris was a brooding psychopath, who showed in his journal writings a lack of empathy, narcissism and unconstrained aggression. |
ФБР пришло к выводу, что Харрис был задумчивым психопатом, который показал в своих дневниковых записях отсутствие эмпатии, нарциссизм и неограниченную агрессию. |
The air was so soft, the sun so gentle, Ashley's face so gay, his talk so unconstrained that her heart leaped with happiness. |
Воздух был такой бархатный, солнце светило так мягко, у Эшли было такое веселое лицо, и он говорил так непринужденно, что сердце Скарлетт подпрыгнуло от радости. |
The method of Lagrange multipliers can be used to reduce optimization problems with constraints to unconstrained optimization problems. |
Метод множителей Лагранжа может быть использован для сведения задач оптимизации с ограничениями к задачам неограниченной оптимизации. |
It's better to be more unconstrained. |
Непринужденнее лучше. |
Life in the ward could no longer continue in its normal unconstrained way. |
И уже не могла их палатная жизнь идти прежним непринуждённым ходом. |
The general mobility of a mechanism is the difference between the unconstrained freedom of the links and the number of constraints imposed by the joints. |
Общая подвижность механизма - это разница между неограниченной свободой звеньев и количеством ограничений, накладываемых соединениями. |
Unconstrained Coasean bargaining ex post may also lead to a hold-up problem ex ante. |
Непринужденно Coasean торг постфактум также может привести к удержанию проблемы на предварительном этапе. |
But when she again turned around to her friends, her eyes were already dry, and the enigmatic, vicious and wilful lips were resplendent with an unconstrained smile. |
Но когда она опять обернулась к своим друзьям, то глаза уже были сухи и на загадочных, порочных и властных губах блестела непринужденная улыбка. |
We now assume that the unconstrained system S is subjected to a set of m consistent equality constraints given by. |
Теперь мы предполагаем, что неограниченная система S подчиняется набору M последовательных ограничений равенства, заданных. |
Sowell argues that the unconstrained vision relies heavily on the belief that human nature is essentially good. |
Соуэлл утверждает, что неограниченное видение в значительной степени опирается на веру в то, что человеческая природа по существу хороша. |
В принципе, число шестиугольников не ограничено. |
|
In developed countries, affluence enables unconstrained caloric intake and possibly inappropriate food choices. |
В развитых странах изобилие обеспечивает неограниченное потребление калорий и, возможно, неуместный выбор продуктов питания. |
The conjugate gradient method can also be used to solve unconstrained optimization problems such as energy minimization. |
Метод сопряженных градиентов может также использоваться для решения неограниченных оптимизационных задач, таких как минимизация энергии. |
This problem can be solved as a series of unconstrained minimization problems. |
Эта задача может быть решена в виде ряда неограниченных задач минимизации. |
In another minute he was in the library, and Dorothea was meeting him with her sweet unconstrained smile. |
Минуту спустя он уже входил в библиотеку, и Доротея поднялась ему навстречу с милой непринужденной улыбкой. |
It was clear that shame-prone individuals had to do with unconstructive responses to anger and are maladaptive. |
Было ясно, что люди, склонные к стыду, имеют дело с неконструктивными реакциями на гнев и являются неадаптивными. |
Segments that remain unconstructed or have been relinquished to local control may be omitted. |
Сегменты, которые остаются неконструктивными или были переданы под местный контроль, могут быть опущены. |
By the Bernoulli principle, if the velocity is constant, as it is along an unconstricted length of hose, the pressure must also be constant. |
Согласно принципу Бернулли, если скорость постоянна, как это происходит на неограниченной длине шланга, то давление также должно быть постоянным. |
Вся эта банда моргановских молодцов чувствовала себя совершенно непринужденно. |
|
It appears often in unconstrained social systems where people are allowed to contribute as much or as little as they like - this is often what you get. |
Он часто проявляется в свободных социальных системах, где люди могут вносить любой вклад по своему желанию, зачастую в итоге вы получаете именно это. |
These essentially are unconstrained by channels and vegetation. |
Они по существу не ограничены каналами и растительностью. |
Edits by this user have become unconstructive, and seem to be a clear conflict of interest. |
Правки этого пользователя стали неконструктивными и кажутся явным конфликтом интересов. |
Gentlemen, you're confronting a mind... unconstrained by notions of guilt... regret, right and wrong... good and evil. |
Джентльмены, вы столкнулись с умом... который не ограничен чувством вины... сожалений, что правильно, что нет... добро и зло. |
Admins, this article should be indef semi-protect, it receives a large number of unconstructive edits from IPs, especially socks. |
Админы, эта статья должна быть неуверенно защищена, она получает большое количество неконструктивных правок от IPs, особенно socks. |
As long as politicians observe the rule of non-interference – at least publicly – central banks will be perceived as unconstrained by political interests. |
До тех пор пока политики будут соблюдать правило невмешательства – по крайней мере, публично – центральные банки будут восприниматься как институты, не ограниченные политическими интересами. |
All this goes a long way toward explaining why, despite Tehran’s continued misbehavior, the Kremlin continues to toe a profoundly unconstructive line on Iran. |
Все это позволяет понять, почему, несмотря на все выходки Тегерана, Кремль продолжает придерживаться глубоко неконструктивной позиции по Ирану. |
I've removed some unconstructive anon comments that you were having fun edit warring over. |
Я удалил некоторые неконструктивные комментарии Анона, которые вы с удовольствием редактировали воюя. |
The beneficiaries of Russia’s crony capitalism are unconstrained by limits or codes of ethics. |
Бенефициары российского кланового капитализма не ограничены рамками или кодексом этики. |
Kalākaua became a powerful king, unconstrained by political factors. |
Калакауа стал могущественным царем, не стесненным политическими факторами. |
I don't know what happen that users edit on talk pages may identify as an unconstructive edit that was blocked by an automatic edit filter? |
Я не знаю, что происходит, что пользователи, редактирующие на страницах обсуждения, могут идентифицировать как неконструктивное редактирование, которое было заблокировано автоматическим фильтром редактирования? |
By their unconstrained behavior, remarked Bazarov to Arkady, and by the playfulness of their phraseology, you can guess that my father's peasants are not overmuch oppressed. |
По непринужденности обращения, - заметил Аркадию Базаров, - и по игривости оборотов речи ты можешь судить, что мужики у моего отца не слишком притеснены. |
- unconstrained minimization - безусловная минимизация
- bold and unconstrained - жирный шрифт и непринужденные
- a unconstrained - непринужденный
- unconstrained growth - непринужденный рост
- unconstrained maximum - безусловный максимум