Under penalty of perjury - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
children under 6 years - дети в возрасте до 6 лет
come under heavy criticism - подвергаться резкой критике
never under any circumstances - никогда ни при каких обстоятельствах
problem under investigation - Проблема под следствием
shall be construed under and governed by the laws - должны толковаться в соответствии с и регулируются законами
under oath or affirmation - под присягой или утверждением
authority under which - полномочия в соответствии с которым
under the password - под паролем
toil under - тяжелый труд под
received under the contract - полученное по договору
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
the death penalty - смертная казнь
without the penalty clause applying - не применяя пункта о штрафах
mandatory penalty - обязательное наказание
final penalty - окончательное наказание
applicable penalty - применяется штраф
international commission against the death penalty - Международная комиссия против смертной казни
penalty for all crimes - Штраф за все преступления
penalty is provided for - Штраф предусмотрен
with no penalty - без штрафа
face a penalty - сталкиваются с пенальти
Синонимы к penalty: forfeit, punishment, sentence, punitive action, sanction, retribution, mulct, fine, penance, infraction
Антонимы к penalty: permission, allowance, prohibition
Значение penalty: a punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
become mindful of - осознать
breach of ethics - нарушение этики
member of the audience - член аудитории
for the duration of - на время
the rudiments of - зачатки
some of these days - некоторые из этих дней
man of motley - шут
remark of/about/regarding - замечание / о / о
request the presence of - запросить наличие
reorganization of work - перестройка работы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: лжесвидетельство, клятвопреступление, вероломство, лжеприсяга, ложное показание под присягой, нарушение клятвы
commit perjury - совершать лжесвидетельство
for perjury - за дачу ложных показаний
accurate, and under penalty of perjury - точной, и под страхом наказания за лжесвидетельство
made under penalty of perjury, that the above information in - под страхом наказания за лжесвидетельство, что вышеупомянутая информация в
sworn under penalty of perjury - поклясться под страхом наказания за лжесвидетельство
of perjury - лжесвидетельство
perjury and - лжесвидетельство и
perjury charges - сборы Лжесвидетельства
not perjury - не лжесвидетельство
charged with perjury - предъявлено обвинение в даче ложных показаний
Синонимы к perjury: lying under oath, willful falsehood, making false statements, giving false evidence/testimony
Антонимы к perjury: honesty, truthful, telling truth, truth, faithfulness, naked truth, oath, absolute truth, accurate information, actual fact
Значение perjury: the offense of willfully telling an untruth in a court after having taken an oath or affirmation.
You declare, under penalty of perjury, that you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright or trademark that is allegedly infringed. |
Вы заявляете под страхом наказания за лжесвидетельство, что вы являетесь обладателем или уполномочены действовать от имени обладателя эксклюзивных авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания, которые предположительно были нарушены. |
Mr Wendon, do you know the penalty for perjury? |
Мистер Вендон, вам известно об ответственности за дачу ложных показаний? |
Ты поклянёшься в суде под присягой? |
|
Do you know what the penalty for perjury is? |
Вы знаете, каково наказание вы знаете, каково наказание? |
Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of a trademark that is allegedly infringed |
Вы осознаете свою ответственность за лжесвидетельство и утверждаете, что являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных прав. |
And are you aware, Mrs. Helm, that the penalty in this country for perjury is a heavy term of imprisonment? |
И вам известно, миссис Хелм, что в этой стране лжесвидетельство карается длительным сроком тюремного заключения? |
In many jurisdictions, it is compulsory to comply and with the subpoena and either take an oath or solemely affirm to testify truthfully under penalty of perjury. |
Во многих юрисдикциях под страхом наказания за лжесвидетельство необходимо выполнить повестку в суд и либо принести присягу, либо торжественно подтвердить свои правдивые показания. |
It seems that once I pointed out the penalty for perjury, apparently it jarred her memory. |
Похоже, что как только я указала ей на то, что есть наказание за лжесвидетельство, то это сразу освежило ей память. |
It's every girl's dream to ask a dude how their date went under penalty of perjury. |
Это же мечта каждой девчонки - спросить парня, как прошло их свидание под угрозой лжесвидетельствования. |
Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed |
Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство. |
It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury. |
Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство. |
Do you, Samuel Aleko, swear under penalty of perjury that the following is true and correct? |
Самуэль Алеко, клянетесь под страхом наказания за лжесвидетельствование, что будете говорить правду и только правду. |
In contrast, to get access to content re-enabled, Alice must claim a good faith belief under penalty of perjury that the material was mistakenly taken down. |
Напротив, чтобы получить доступ к контенту повторно, Алиса должна заявить о своей добросовестности под страхом наказания за лжесвидетельство, что материал был ошибочно снят. |
And you consider the death penalty appropriate for theft? |
А ты считаешь смертную казнь справедливым наказанием за воровство? |
We'll pay a slight mass penalty for the additional control runs, but it should simplify our logistics tremendously. |
Они будут немного тяжелее обычного из-за дополнительных органов управления, но наши проблемы снабжения невероятно упростятся. |
Do you know what the penalty is for transporting an animal proven harmful to human life? |
Знаете, какое наказание за перевозку животного, опасного для жизни человека? |
The crime was unanimously condemned and the criminal sentenced to a very heavy penalty. |
Это преступление было единодушно осуждено, и виновному было назначено весьма суровое наказание. |
While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did. |
Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата. |
It said it had decided to impose an administrative penalty on Chen Yongzhou by revoking his reporter's license. |
Он сообщает, что принято решение наложить административное взыскание на Чэнь Юнчжоу в виде отзыва его репортерской лицензии. |
America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty. |
Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание. |
The penalty could be doubled in cases of recurrent nondisclosure during the same year. |
Штраф может быть удвоен в случае повторного нераскрытия информации в период того же года. |
Does it look like I know the difference between a hook and an uppercut... or what a standing eight count is or what a holding penalty is? |
Похоже, что я знаю разницу между хуком и апперкотом? Или. что значит стать на восемь или какое наказание за удержание? |
No, but Don Self will make sure that you spend the rest of your life in a decent facility without the death penalty. |
Нет, но Дон Сэлф обеспечит тебе... пожизненный срок в хорошей тюрьме. Без смертной казни. |
In Japan, ultra-nationalists are violently demonstrating to demand the death penalty. |
В Японии, ультранационалисты яростно требуют смертной казни. |
But such profligacy will, I'm afraid, incur a financial penalty. |
Но, боюсь, подобная расточительность влечёт финансовое наказание. |
Our people know the penalty for disloyalty. |
Наши люди знают, как карается неверность. |
Она просила судью не применять смертную казнь. |
|
В Японии Йошинага приговорили бы к смертной казни. |
|
В Калифорнии запрещены смертные казни. |
|
Well, the prosecution's asking for the death penalty this afternoon, but I don't think they're gonna grant it. |
Ну... сегодня днем обвинение настаивало на вынесении смертного приговора, но я не думаю, что до этого дойдет. |
And thank the Lord that the team's president isn't going to make me pay the penalty! |
И благодари Бога, что директор интерната не потребовал штраф! |
I mean, Ali's in the penalty box and she's still playing offense. |
Я имею в виду, что Эли уже на скамье подсудимых и она все еще строит из себя обиженную. |
Also, if a goalkeeper pushes the ball under water, the action will not be punished with a turnover like with field players, but with a penalty shot. |
Также, если вратарь толкает мяч под воду, то действие наказывается не оборотом, как у полевых игроков, а штрафным броском. |
Moreover, German press secretary, Steffen Seibert, stated that reinstituting the death penalty will end Turkey's accession talks with the European Union. |
Более того, пресс-секретарь Германии Штеффен Зайберт заявил, что возобновление смертной казни положит конец переговорам Турции о вступлении в Евросоюз. |
A party starting or maintaining a proceeding against a defendant for an improper purpose may be ordered to pay a financial penalty to the Territory. |
Сторона, начинающая или ведущая судебное разбирательство против ответчика с ненадлежащей целью, может быть обязана выплатить материальный штраф территории. |
За неправильный ответ не полагалось никакого наказания. |
|
It is a penalty imposed by courts for exercising a constitutional privilege. |
Это наказание, налагаемое судами за осуществление конституционной привилегии. |
No penalty was imposed for the withdrawal. |
За изъятие денег штраф не был наложен. |
Like using Brozel, Lionel and DONT, using CoCa carries the consequence of losing the penalty double over opponent's 1NT. |
Как и использование Брозеля, Лайонела и Донта, использование коки влечет за собой последствия потери штрафного двойника над 1NT противника. |
They went on to win their first soccer championship winning in penalty kicks. |
Они выиграли свой первый чемпионат по футболу, выиграв пенальти. |
On December 17, 2012, blogger Raif Badawi was charged with apostasy, which carries the death penalty. |
17 декабря 2012 года блогеру Раифу Бадави было предъявлено обвинение в вероотступничестве, которое карается смертной казнью. |
In 1930, the death penalty was added to the list of punishments deemed acceptable for certain violations. |
В 1930 году смертная казнь была добавлена к списку наказаний, признаваемых приемлемыми за определенные нарушения. |
At the 2006 FIFA World Cup he missed a spot-kick during his side's penalty shootout against Ukraine, who emerged victorious. |
На чемпионате мира по футболу 2006 года он пропустил пенальти во время серии послематчевых пенальти против Украины, которая вышла победительницей. |
One efficient scheme consists of penalty points and charges for speeding slightly over the speed limit. |
Одна из эффективных схем состоит из штрафных баллов и штрафов за превышение скорости. |
The defendants' lawyers obtained reversal of the verdicts by the Arkansas Supreme Court in six of the twelve death penalty cases, known as the Ware defendants. |
Адвокаты подсудимых добились отмены вердиктов Верховного Суда Арканзаса по шести из двенадцати дел о смертной казни, известных как дела обвиняемых Уэра. |
This is the largest civil penalty of its kind, although it could have been as much as US$102 million. |
Это самый крупный гражданский штраф такого рода, хотя он мог бы составить до 102 миллионов долларов США. |
In the last 16, he scored in the penalty shootout as France were eliminated by Costa Rica after a goalless draw. |
В последних 16 матчах он забил в серии послематчевых пенальти, когда Франция уступила Коста-Рике после нулевой ничьей. |
The penalty is a fine of up to NZD 1000.00. |
Штраф составляет штраф в размере до 1000.00 новозеландских долларов. |
Loughner pleaded guilty to 19 counts at the hearing, which spared him the death penalty. |
На слушаниях лафнер признал себя виновным по 19 пунктам обвинения, что избавило его от смертной казни. |
One with the most votes goes through or we invent a tie-break, penalty shoot-out method of deciding ties. |
Тот, у кого больше всего голосов, проходит или мы изобретаем тай-брейк, метод серии пенальти для решения тай-брейка. |
A penalty kick is awarded if a player commits one of the fouls that are worthy of a direct free kick inside their own penalty area. |
Штрафной удар назначается, если игрок совершает один из фолов, достойных прямого штрафного удара в своей штрафной площади. |
Also, the free-kick option may be retained if a penalty is accepted on a play from scrimmage after a free-kick. |
Кроме того, опция штрафного удара может быть сохранена, если пенальти принимается на игру из схватки после штрафного удара. |
Во Вьетнаме сохраняется смертная казнь за многочисленные преступления. |
|
Once a certain cumulative amount above is reached, the person is sentenced to the death penalty or life imprisonment. |
После достижения определенной совокупной суммы выше этого лица приговаривают к смертной казни или пожизненному заключению. |
In 2012, it officially was removed from the code and replaced by an unspecified death penalty. |
В 2012 году он официально был исключен из кодекса и заменен неопределенной смертной казнью. |
In practice Jewish law makes it very difficult to apply the death penalty. |
На практике еврейское право очень затрудняет применение смертной казни. |
In Bulgaria, defamation is formally a criminal offense, but the penalty of imprisonment was abolished in 1999. |
В Болгарии диффамация формально является уголовным преступлением, но в 1999 году наказание в виде тюремного заключения было отменено. |
The children say that their father did not deserve the death penalty and that their mother was wrongly convicted. |
Дети говорят, что их отец не заслуживал смертной казни и что их мать была несправедливо осуждена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under penalty of perjury».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under penalty of perjury» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, penalty, of, perjury , а также произношение и транскрипцию к «under penalty of perjury». Также, к фразе «under penalty of perjury» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.