Under physiological conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
be under rule - быть под властью
under any theory of liability - при любой теории ответственности
is still under way - все еще продолжается
under quotation - при котировке
under penalty perjury - под страхом наказания за дачу ложных показаний
water under pressure - вода под давлением
obligations under which - обязательства по которым
under the territorial cooperation objective - в рамках цели территориального сотрудничества
approved under decision - утвержден в соответствии с решением
under the reign - под властью
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
physiological maturity - физиологическая зрелость
physiological indices - физиологические показатели
purely physiological - чисто физиологическое
important physiological functions - важные физиологические функции
physiological demands - физиологические потребности
physiological differences - физиологические различия
physiological role - физиологическая роль
physiological situations - физиологические ситуации
physiological monitoring - физиологический мониторинг
human physiological - человек физиологическое
Синонимы к physiological: physiologic, physical, biological, bodily, corporal, corporeal, carnal, fleshly, anatomical, behavioral
Антонимы к physiological: psychogenic, cerebral, mental, bizarre, bland, boring, disorganic, divine, dull, ethereal
Значение physiological: Characteristic of or promoting normal, or healthy, functioning.
operative conditions - режим эксплуатации
conditions of carriage - условия перевозок
inflammatory conditions - воспалительные состояния
under stable operating conditions - при стабильных условиях эксплуатации
general terms & conditions apply. - Общие условия и условия.
imposition of new conditions - введение новых условий
vascular conditions - сосудистые условия
conditions of speed - условия скорости
microclimatic conditions - микроклиматические условия
present world conditions - нынешние мировые условия
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
Frenzy acts as an intoxication, and is crucial for the physiological condition that enables the creation of any art. |
Безумие действует как опьянение, и имеет решающее значение для физиологического состояния, которое позволяет создавать любое искусство. |
Noted was his fascination with physiology, his own rare medical conditions, and the human anatomy. |
Было отмечено его увлечение физиологией, его собственными редкими заболеваниями и человеческой анатомией. |
Reiki's teachings and adherents claim that qi is physiological and can be manipulated to treat a disease or condition. |
Учения и приверженцы Рэйки утверждают, что Ци является физиологической и ею можно манипулировать для лечения болезни или состояния. |
The heart preferentially utilizes fatty acids as fuel under normal physiologic conditions. |
Сердце преимущественно использует жирные кислоты в качестве топлива при нормальных физиологических условиях. |
Erichsen believed the condition was physiological, due to inflammation of the spinal cord. |
Эриксен считал, что это физиологическое состояние, вызванное воспалением спинного мозга. |
Factor in the late summer heat, humidity, atmospheric variations and any unknown perimortem physiological conditions, and all bets are off. |
Это зависит от поздней летней жары, влажности, атмосферных изменений и неизвестного предсмертного физиологического состояния, можно только гадать. |
Body odor has a strong genetic basis, but can also be strongly influenced by various diseases and physiological conditions. |
Запах тела имеет сильную генетическую основу, но также может сильно зависеть от различных заболеваний и физиологических условий. |
It is possible to undergo physiological conditioning to reduce the cold shock response, and some people are naturally better suited to swimming in very cold water. |
Можно пройти физиологическое кондиционирование, чтобы уменьшить реакцию на холодный шок, и некоторые люди, естественно, лучше приспособлены к плаванию в очень холодной воде. |
The posterior insula is critically involved in monitoring and controlling the physiological condition of the body. |
Задний островок критически участвует в мониторинге и контроле физиологического состояния организма. |
Before the advent of modern medicine, many physiological conditions were untreatable and when children were born with abnormalities, it was common to blame the fairies. |
До появления современной медицины многие физиологические состояния были неизлечимы, и когда дети рождались с отклонениями от нормы, в этом часто обвиняли фей. |
Air pollution has induced changes in tree condition, tree physiology and biogeochemical cycling. |
Загрязнение воздуха привело к изменениям в состоянии деревьев, физиологии деревьев и биохимическом цикле. |
Many violet seeds exhibit physiological dormancy and require some period of cold stratification to induce germination under ex situ conditions. |
Многие фиолетовые семена проявляют физиологическую спячку и требуют некоторого периода холодной стратификации, чтобы вызвать прорастание в условиях ex situ. |
Alice in Wonderland syndrome is a disturbance of perception rather than a specific physiological condition. |
Синдром Алисы в Стране Чудес - это нарушение восприятия, а не специфическое физиологическое состояние. |
Central nervous system fatigue alerts the athlete when physiological conditions are not optimal so either rest or refueling can occur. |
Усталость центральной нервной системы предупреждает спортсмена, когда физиологические условия не являются оптимальными, поэтому может произойти либо отдых, либо дозаправка. |
Furthermore, the risk of decompression sickness also depends on the physiology, fitness, condition and health of the individual diver. |
Кроме того, риск возникновения декомпрессионной болезни также зависит от физиологии, физической подготовки, состояния и здоровья отдельного дайвера. |
The common name, glucokinase, is derived from its relative specificity for glucose under physiologic conditions. |
Общее название-глюкокиназа-происходит от ее относительной специфичности для глюкозы в физиологических условиях. |
The physiological condition of seedlings is reflected by changes in root activity. |
Физиологическое состояние сеянцев отражается на изменениях корневой активности. |
In general, humans appear physiologically well adapted to hot dry conditions. |
В целом, люди, по-видимому, физиологически хорошо приспособлены к жарким сухим условиям. |
His brain activity is normal and there's no physiological explanation for his condition. |
Активность мозга в норме, и никакими физическими факторами его состояние не обусловлено. |
Under physiological conditions phospholipid molecules in the cell membrane are in the liquid crystalline state. |
В физиологических условиях молекулы фосфолипидов в клеточной мембране находятся в жидкокристаллическом состоянии. |
At physiological conditions, this initial reaction is irreversible. |
При физиологических условиях эта начальная реакция необратима. |
It will monitor every aspect of your physiological condition. |
Он будет следить за изменениями вашего состояния. |
His brain activity is normal and there's no physiological explanation for his condition. |
Активность мозга в норме, и никакими физическими факторами его состояние не обусловлено. |
Lieutenant Barclay appears inordinately preoccupied with his physiological condition. |
Лейтенант Барклай выглядит необычно озабоченным состоянием своего здоровья. |
Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution. |
Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха. |
On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision. |
Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем. |
Judith thought that perhaps her delicate condition was the reason for her emotional turmoil. |
Джудит подумала, что причиной ее эмоционального смятения скорее всего является беременность. |
Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received. |
Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении. |
The report shows clearly that our ship is not in good condition. |
Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии. |
He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par. |
Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету. |
Pete, Pete, he has a mental condition. |
Пит, Пит, у него психическое расстройство. |
Well, lupus, it's a chronic condition, but it's generally controllable. |
Что ж, волчанка это хроническое состояние, но обычно, его можно контролировать. |
He was thankful not to have to believe in God, for then such a condition of things would be intolerable; one could reconcile oneself to existence only because it was meaningless. |
Хорошо еще, что не нужно верить в бога, не то существование стало бы нестерпимым; с ним можно мириться, разве только зная, что оно совершенно бессмысленно. |
(Doctor) When the liver gets in this condition it affects the blood pressure. The blood vessels in his intestines were damaged so he became like this. |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
My aim was not too accurate in view of my condition. |
В виду моего состояния я бил не слишком точно |
I'd describe actors as researchers of the human condition. |
Нет, актеры - это исследователи человеческих душ. |
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
My Dad's condition is the dust bowl of my family, and we are the grapes... |
Состояние моего папы - пыльная буря нашей семьи, и мы - гроздья... |
No,no,no,I mean it's,uh... it's actually strange for a bill this old to be in such mint condition. |
Да Нет, я имею в виду.. это странно, такая старая банкнота и в таком хорошем состоянии.. |
Even with women friends she was embarrassed by any mention of her condition, while visits to Dr. Meade were agonizing experiences. |
Даже в беседах с близкими приятельницами она стеснялась упоминать о своей беременности, а посещения доктора Мида были для нее каторгой. |
Думал о людском долге. |
|
В каком состоянии он был после операции? |
|
I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private. |
Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете. |
They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health. |
Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения. |
This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find. |
Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред. |
I just wish I knew more about Goa'uld physiology. |
Мне бы хотелось знать побольше о физиологии Гоа'улдов. |
I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition. |
Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья. |
Нам нужно следить за изменениями в её состоянии. |
|
With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots. |
Сила и знания позволили нам стать пилотами. |
In Heidelberg, Hermann von Helmholtz conducted parallel research on sensory perception, and trained physiologist Wilhelm Wundt. |
В Гейдельберге Герман фон Гельмгольц проводил параллельные исследования сенсорного восприятия и обучал физиолога Вильгельма Вундта. |
If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema. |
Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой. |
Physiologically, the Clan are heavier and broader but also shorter than the people of The Others. |
Физиологически клан тяжелее и шире в плечах, но и ниже ростом, чем люди других племен. |
Schachter did agree that physiological reactions played a big role in emotions. |
Шахтер согласился с тем, что физиологические реакции играют большую роль в эмоциях. |
While the psychologic impact of any malformation is real and must be addressed, the physiological concerns must take precedence. |
В то время как психологическое воздействие любого порока является реальным и должно быть устранено, физиологические проблемы должны иметь приоритетное значение. |
For example, pipes in a machine parallel the physiology of veins in the human body. |
Например, трубы в машине параллельны физиологии вен в человеческом теле. |
This discovery suggests a previously unknown physiological defence against heavy metal poisoning. |
Это открытие предполагает ранее неизвестную физиологическую защиту от отравления тяжелыми металлами. |
Физиология почек - это изучение функции почек. |
|
I am not an expert in physiology myself, and I don't know if I should trust you about the fact that appendixes do not grow back. |
Я сам не специалист по физиологии и не знаю, стоит ли мне доверять вам в том, что аппендиксы не отрастают снова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under physiological conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under physiological conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, physiological, conditions , а также произношение и транскрипцию к «under physiological conditions». Также, к фразе «under physiological conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.