Undergrowth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Undergrowth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подлесок
Translate
амер. |ˈʌndərɡroʊθ| американское произношение слова
брит. |ˈʌndəɡrəʊθ| британское произношение слова

  • undergrowth [ˈʌndəgrəʊθ] сущ
    1. подлесокм, подростм, заросли, поросльж
      (underbrush, regrowth, thicket, young growth)
      • dense undergrowth – густой подлесок
    2. Подлесьеср

noun
подлесокundergrowth, underbrush, underwood, coppice, copse, boscage
подростundergrowth, eatage
подлесьеundergrowth

  • undergrowth сущ
    • underbrush · underwood · brushwood · coppice · young growth
    • understory · understorey

noun

  • shrubbery, vegetation, underbrush, greenery, ground cover, underwood, brushwood, brush, scrub, bush, covert, thicket, copse, bushes, plants, brambles, herbage, herbaceous layer
  • underwood, underbrush

abscissed leaves, dead leaves, dry leaves, fallen leaves, fallen tree leaves, animal, desert, dust, indoors

Undergrowth a dense growth of shrubs and other plants, especially under trees in woodland.



Dappled light coming in through the leaves, the big green trees and the soft undergrowth...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет проникает сквозь листья. Большие зеленые деревья, и мягкая земля.

It uses splashes of urine to mark out territories in the undergrowth where it lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует капли мочи, чтобы метить территории в подлеске, в котором она живет.

The Vizsla holds its tail horizontal to the ground and wags it vigorously while charging through rough scrub and undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визсла держит свой хвост горизонтально к земле и энергично виляет им, пробираясь через грубый кустарник и подлесок.

The wet zone is a tropical evergreen forest with tall trees, broad foliage, and a dense undergrowth of vines and creepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влажная зона представляет собой тропический вечнозеленый лес с высокими деревьями, широкой листвой и густым подлеском из лиан и лиан.

A low growl came from the undergrowth, a rumbling, deep-throated sound that spoke of massive lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда послышался тихий рык, низкий и грозный, порожденный могучими легкими.

Clouds of birds rose from the tree-tops, and something squealed and ran in the undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы тучами взмыли с деревьев, в кустах пищала и разбегалась какая-то живность.

In biology it refers to boreal forest appearing on moist moraine soils, characterized by dense growth of spruce and a deep layer of moss as undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В биологии это относится к бореальным лесам, возникающим на влажных моренных почвах, характеризующихся густым ростом ели и глубоким слоем мха в виде подлеска.

Slushy green undergrowth Where the roach swim- Here we keep our larder, Cool and full and dim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где заросли густы, □□Где шустрят плотвички, □ □Мы всегда запас еды □ □Держим по привычке.

You dropped casings, trampled the undergrowth, you compromised the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросил гильзы, вытоптал просёлок, ты СКОМПРОМЕТИРОВАЛ миссию.

The riverside bushes were certainly very thick; but the undergrowth behind was evidently penetrable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные кусты, несомненно, были непроходимы, но сквозь джунгли, тянувшиеся за ними, по-видимому, можно было пробраться.

The living trees, lashed together by the creepers and every living bush of the undergrowth, might have been changed into stone, even to the slenderest twig, to the lightest leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья, опутанные ползучими растениями, и кусты словно окаменели, и окаменела каждая веточка, каждый листик.

From the undergrowth, where high water of the previous spring had lodged a supply of seasoned twigs, he got his firewood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо было под рукой - в подлесок во время весеннего разлива нанесло много валежника.

He rushed out of the undergrowth and snatched up his spear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек выскочил из-за кустов и подобрал копье.

He could hear them crashing in the undergrowth and on the left was the hot, bright thunder of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вломились в подлесок, а слева гремел горячий огненный гром.

The churchyard was a pallid crescent of trampled and beaten earth, shaped and enclosed by undergrowth and trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковный двор - белесый серп утоптанной земли - был окружен кустарниками и деревьями.

Then Byron was lying quietly among the broken and trampled undergrowth, bleeding quietly about the face, hearing the underbrush crashing on, ceasing, fading into silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Байрон тихо лежал в потоптанном и поломанном подлеске, кровь тихо текла по его лицу, и треск в подлеске слышался все дальше, все тише, тонул в безмолвии.

I could see her ahead of me, brushing without regard for herself through the tangle of bushes and undergrowth towards the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская фигурка по-прежнему маячила далеко впереди - не щадя себя, Амелия продиралась к дому сквозь перепутанные ветки кустов, сквозь густую траву.

I was, er, walking my dog and, er, it got caught on a branch and, er, pinged off into the undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, ээ..., выгуливал свою собаку, ээ..., она зацепилась за ветку и, ээ... соскочила в подлесок.

He jumped from the cart, and having told the groom to take the mare home, made his way towards his guest through the withered bracken and rough undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дориан выскочил из экипажа и, приказав груму отвести лошадь домой, направился к своему гостю, пробираясь сквозь заросли кустарника и сухого папоротника.

The undergrowth in some areas of a rainforest can be restricted by poor penetration of sunlight to ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлесок в некоторых районах тропического леса может быть ограничен плохим проникновением солнечного света до уровня земли.

An original 2002 demo of this song with different lyrics and Shinoda on lead vocals appears on LP Underground XIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная демо-версия этой песни 2002 года с различными текстами и Шинодой на соло-вокале появляется на LP Underground XIV.

On March 20, 2009, he wrestled for Firestorm Pro Wrestling in Cleveland at Rise of the Real Underground 2009 in a match up against J-rocc which he had won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 марта 2009 года он боролся за Firestorm Pro Wrestling в Кливленде на Rise of the Real Underground 2009 в матче против J-rocc, который он выиграл.

He always knows where the coolest underground bands are playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда знает, где и когда играют крутые андеграундные группы.

Enta da Stage went on to sell over 350,000 copies in the U.S. and is now regarded as an underground hip hop classic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enta da Stage продала более 350 000 копий в США и теперь считается классикой андеграунда хип-хопа.

The tree trunks and the creepers that festooned them lost themselves in a green dusk thirty feet above him, and all about was the undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стволы и стлавшиеся по ним лианы терялись в зеленой мгле ярдов на тридцать выше, и кругом густые кусты.

Underground coal mines can be equipped with permanently installed sensor systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подземные угольные шахты могут быть оборудованы стационарно установленными сенсорными системами.

It was built in marble, at 9,000 sq ft, with underground parking for 20 cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был построен из мрамора, площадью 9000 квадратных футов, с подземным паркингом на 20 автомобилей.

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

He later further developed that reportage and wrote the book Underground to Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее он развил этот репортаж и написал книгу подполье в Палестине.

UK also has a share on the vocal trance scene, but in a more underground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания также имеет долю на сцене вокального транса, но на более подземном уровне.

Underground was selected as the Serbian entry for the Best Foreign Language Film at the 68th Academy Awards, but was not accepted as a nominee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андеграунд был выбран сербом в номинации Лучший фильм на иностранном языке на 68-й премии Оскар, но не был принят в качестве номинанта.

You can't just stick me in a hole underground and expect me to be silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь засунуть меня в подземную дыру и ждать, что я буду молчать.

In close proximity to the main palatial complex, there were underground pits used for storage, servants' quarters, and housing quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В непосредственной близости от Главного дворцового комплекса находились подземные ямы, используемые для хранения вещей, помещения для прислуги и жилые помещения.

The album helped the band achieve underground success, with the album selling 145,240 copies, according to Nielsen SoundScan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом помог группе достичь андеграундного успеха, продав 145 240 копий, по данным Nielsen SoundScan.

I shot Zoltan Istvan in the underground parking lot of Intercontinental Hotel yesterday, at about 9, and I shot my in-laws at their home, in Chitila,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застрелил Зольтана Иштвана... на подземной парковке гостиницы Интерконтиненталь вчера, примерно в 9 часов и я застрелил родственников жены, в их доме,

The shovelnose frogs are burrowing frogs, living most of their lives underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопатоносые лягушки-это роющие лягушки, живущие большую часть своей жизни под землей.

During its sexual phase, this species develops underground and requires the presence of appropriate fungi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей половой фазы этот вид развивается под землей и требует присутствия соответствующих грибов.

In 1970, she drew the underground comix Baloney Moccasins, which was published by George DiCaprio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году она нарисовала андеграундный комикс Baloney Moccasins, который был издан Джорджем Ди Каприо.

William's association with the abolitionists would eventually lead to the Jackson Homestead being used as an Underground Railroad stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь Уильяма с аболиционистами в конечном счете привела к тому, что усадьба Джексонов стала использоваться в качестве подземной железнодорожной станции.

There are also forests, rivers and settlements underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь также есть леса, реки и подземные поселения.

They evacuated the area because what's down here underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.

Likewise, prostitution, pornography, the tradition of the Geisha, and countless types of fetish and sadomasochism have resurfaced after decades underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же проституция, порнография, традиция гейш и бесчисленные виды фетиша и садомазохизма вновь появились после десятилетий подполья.

It's an underground tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подземный туннель.

Today, the Moscow Metro comprises twelve lines, mostly underground with a total of 203 stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Московский метрополитен состоит из двенадцати линий, в основном подземных, с общим количеством станций 203.

On 22 February 1945, another resolution was claimed, which definitely ordered the underground to be constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 февраля 1945 года была утверждена еще одна резолюция, которая определенно предписывала построить метро.

This is a topic neglected in the Underground church article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тема, которой пренебрегают в статье о подпольной церкви.

These are the films shown at the 11th New York Underground Film Festival, held from March 10–16, 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фильмы, показанные на 11-м Нью-Йоркском андеграундном кинофестивале, проходившем с 10 по 16 марта 2004 года.

It may also be in direct contact with the underlying underground water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может находиться в непосредственном контакте с подземными водами.

Research has shown that plants connected by mycorrhizal fungi can use these underground connections to produce and receive warning signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что растения, связанные микоризными грибами, могут использовать эти подземные соединения для производства и приема предупреждающих сигналов.

Guill is a very prominent figure in this underground, or was, until I brought him into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуилл - очень выдающаяся личность в этом подполье, или был, пока я не посадил его под арест.

Preston is granted an exclusive audience with Father only to discover that Brandt was not arrested; it was part of a ruse to expose Preston and the Underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Престон получает эксклюзивную аудиенцию у отца только для того, чтобы узнать, что Брандт не был арестован; это было частью уловки, чтобы разоблачить Престона и подполье.

This is the part where we defeat Chaotica's soldiers, steal their uniforms, and make our way through the underground caverns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой главе мы побеждаем солдат Хаотика, крадем их униформы и пробираемся через подземные пещеры.

Legends often paint underground kobolds as evil creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенды часто рисуют подземных кобольдов злыми существами.

Women seeking an education were forced to attend underground schools, where they and their teachers risked execution if caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, стремящиеся получить образование, были вынуждены посещать подпольные школы, где они и их учителя рисковали быть казненными в случае поимки.

I won't go so far as to say that you would have been useless, but I do think that your talents are best suited underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог сказать, что ты был бы бесполезен, но я действительно считаю, что в подвале твои таланты раскрылись максимально.

They did not need to create an underground and an auxiliary, and often supported the guerrillas from outside the area of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не нуждались в создании подполья и вспомогательного звена, а зачастую оказывали поддержку партизанам из-за пределов района боевых действий.

The retention of the freshwater may also help to maintain underground water reserves and will resist salt water incursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение пресной воды может также помочь сохранить запасы подземных вод и будет противостоять вторжению соленой воды.

Every 27 years, they come up from underground, they mate like crazy for a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые 27 лет выходят из-под земли и несколько дней спариваются как бешеные.

To stop an armed underground movement, Father founded a small group of anti-communist partisans, headed by loyal officers of the state police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы остановить коммунистических подпольщиков, отец создал небольшую группу активистов, действующих под руководством доверенных офицеров полиции.



0You have only looked at
% of the information