Undertone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- undertone [ˈʌndətəʊn] сущ
- подтекстм, подоплекаж(subtext, background)
- полутонм(semitone)
-
- undertone [ˈʌndətəʊn] нареч
- вполголоса
-
noun | |||
оттенок | shade, tone, hue, tint, color, undertone | ||
подтекст | subtext, implication, undertone, overtone | ||
полутон | semitone, halftone, undertone, undertint, half-light | ||
скрытый смысл | inner meaning, undersong, undertone |
- undertone сущ
- tinge · tint · shade · nuance
- undercurrent · subtext · connotation · overtone · implication · underlying theme · underlying idea
noun
- low voice, murmur, whisper, mutter
- undercurrent, overtone, suggestion, nuance, vein, atmosphere, aura, tenor, flavor, tinge, vibrations
- undercurrent
- tinge
overtone, ahem, bark, cackle, call, caw, clack, cluck, cough, croak, croaking, croup, crow, cry, death rattle, enunciate, frog in throat, gasp, gurgle, hack, harsh call, hem, hiss, hoarse voice, hoarseness
Undertone a subdued or muted tone of sound or color.
Here, at Horbury? It was against Venetia's code to show surprise, but she could not quite keep the undertone of it out of her voice. |
В Хорбери? - Как ни старалась Венеция скрыть свое удивление, ей это не удалось. |
This is often done by creating commercials that make people laugh, using a sexual undertone, inserting uplifting images and/or music etc. |
Это часто делается путем создания рекламных роликов, которые заставляют людей смеяться, используя сексуальный подтекст, вставляя возвышающие образы и / или музыку и т. д. |
His manner was quite quiet but his voice had a dangerous undertone. |
Держался он безукоризненно, однако в голосе мне послышались угрожающие нотки. |
You poor little gutless fool, the woman said in her cold undertone. |
Бедная трусливая дурочка, - холодно сказала женщина негромким голосом. |
The deep sea breaking miles away on the reef made an undertone less perceptible than the susurration of the blood. |
Шорох отяжелевших волн у рифа, на мили вдали, был невнятнее шепота крови. |
И следом - низкий баритон мужа. |
|
Beauchamp took the paper, and read the article to which Albert pointed in an undertone. |
Бошан прочел: - Нам пишут из Янины - и т. д., и т. д. |
She gave Philip a stare and then spoke to Mildred in an undertone. |
Она пристально поглядела на Филипа и вполголоса заговорила с Милдред. |
Whether or not her judgment carries a racist undertone, as many observers believe, the polls indicate that many Americans agree. |
Независимо от того, есть ли в ее утверждении расистский подтекст, по мнению многих наблюдателей, опросы показывают, что многие американцы согласны с ним. |
Kemp made some exclamation in an undertone. He walked to a wardrobe and produced a robe of dingy scarlet. |
Кемп пробормотал что-то вполголоса и, подойдя к платяному шкафу, вынул оттуда темно-красный халат. |
There wasn't a moment's letup in the noise-shouts, conversations, and always that muttering undertone. |
В воздухе сталкивались бормотание, крики, разговоры. |
In an undertone she gave some directions to Hannah. |
Вполголоса она отдала Ханне какие-то распоряжения. |
What a coxcomb! said the Count in an undertone to Madame d'Espard. He has succeeded in winning an ancestry. |
Фат! - тихо сказал граф маркизе д'Эспар. - Ему все же удалось приобрести предков. |
Вот она, эта девочка, - сказала крестная вполголоса. |
|
Beside lists, the patient wrote poetry, often with a moral or philosophical undertone. |
Помимо списков, пациент писал стихи, часто с моральным или философским подтекстом. |
Она мгновенно уловила скрытый смысл его слов, болезненно поморщилась. |
|
The intended audience was not adults, so there is NO sexual undertone at all. |
Предполагаемая аудитория была не взрослой, так что никакого сексуального подтекста здесь вообще нет. |
Malfoy, Crabbe, and Goyle weren’t listening; they were talking in an undertone and Harry had a nasty feeling they were plotting how best to disrupt the lesson. |
Малфой с Краббе и Гойлом не слушали; они шептались вполголоса, и у Г арри появилось неприятное чувство, что они подговариваются сорвать урок. |
It's a kind of undertone, you know what I mean. |
Это своего рода - подтекст, вы знаете, о чем я. |
Ivanov had trailed his past after him to the end; that was what gave everything he said that undertone of frivolous melancholy; that was why Gletkin had called him a cynic. |
Иванов до конца тащил на себе груз воспоминаний о старом мире, вот почему в его голосе звучала насмешливая грусть, и вот почему Глеткин называл его циником. |
For two vast days we struggled in undertones and wrestling contests. |
В течение двух долгих дней мы перебранивались вполголоса, спорили, пререкались. |
She said with an undertone of derision. |
Сказала она с лёгкой насмешкой. |
Do not write that down, Coquart, said Camusot in an undertone. |
Не заносите этого в протокол, Кокар, - тихонько сказал Камюзо. |
Комедия нравов с трагичным подтекстом. |
|
'Rats,' he said in an undertone, fingers on lips. |
Крысы, - сказал он вполголоса, приложив палец к губам. |
Townsend mentioned that he is against the project being contrived due to the current hard rock undertones in popular music. |
Таунсенд упомянул, что он против того, чтобы проект был придуман из-за нынешних хард-рок-оттенков в популярной музыке. |
The gay undertones are what create the chemistry and tension that make those movies so great. |
Гейский подтекст это как раз то, что притягивает и создаёт напряжение, которые и делают эти фильмы настолько крутыми. |
The racial undertones for genetic variation were not created until the 1950s. |
Расовый подтекст для генетической изменчивости не был создан до 1950-х годов. |
One of the groups openly acknowledging that influence were the Undertones, from Derry in Northern Ireland. |
Одной из групп, открыто признающих это влияние, были подпевалы из Дерри в Северной Ирландии. |
The thought ran through all his efforts and cogitations like a distantly orchestrated undertone. |
Эти воспоминания вплетались во все его мысли и дела, как вторая тема в оркестре. |
At the cinema she would arrange the seating so that Tom sat next to her and he would hold her hand while she chatted in undertones to Charles on the other side of her. |
В кино она сядет между Чарлзом и Томом, и тот не выпустит ее руки, в то время как она будет вполголоса болтать с Чарлзом. |
В магазине косметики продавец сказал мне, что в зелёном я похожа на ведьму. |
|
I remember giving some numbers from the book-which I now regret seeing its nationalists undertones, but only numbers. |
Я помню, что приводил некоторые цифры из книги, о которых я теперь сожалею, видя ее националистический подтекст, но только цифры. |
Despite the simple lyrics, it carries sexual innuendos and undertones in the meaning. |
Несмотря на простую лирику, она несет в себе сексуальные намеки и подтексты. |
Eat! replied my father in the same penetrating undertone; if he dies of anything, it will be of eating. |
Аппетит! - ответил отец таким же громким шепотом. - Если ему суждено умереть, то вовсе не от недостатка аппетита! |
I'm afraid to say that there is a strong undertone of prejudice against the Italian that borders on racism pure and simple. |
Я слишком ленив, чтобы создать учетную запись, но может ли кто-то исправить это и отключить редактирование? |
Like its predecessor, many of the songs on the album have political and military undertones. |
Как и его предшественник, многие песни на альбоме имеют политический и военный подтекст. |
When it comes to George, I'm getting hints of guilty with undertones of lying. |
Когда речь заходит о Джордже, я чувствую нотки вины с оттенком лжи. |
Motame, said he in an undertone, have I ever laughed at all at your passions, that you should laugh at mine? |
Матам, - сказал он ей тихо, - говориль я слючайно слово насмешки на вашу страсть? Почему ви насмехайтесь? |
He often deals with gloomy or repulsive subjects; and even in his lighter and gayer productions there is an undertone of sadness or of satire. |
Он часто имеет дело с мрачными или отталкивающими сюжетами, и даже в его более легких и веселых произведениях есть оттенок грусти или сатиры. |
Come in, said the bearded man in an undertone, standing back and facing the unbolted doors with his pistol behind him. |
Войдите, - негромко сказал чернобородый, отступая на шаг и глядя на открытую дверь; револьвер он держал за спиной. |
In accounts of her first solo show, one can see the chauvinistic undertones that were present in the 1960s New York art world. |
В рассказах о ее первой персональной выставке можно увидеть шовинистический подтекст, который присутствовал в Нью-Йоркском мире искусства 1960-х годов. |
Prior to the 14th century it did not have such narcissistic undertones, and merely meant futility. |
До XIV века она не имела такого нарциссического подтекста, а просто означала тщетность. |
There are lyrical undertones suggestive of the intimate relationship they had. |
Есть лирические оттенки, наводящие на мысль об интимных отношениях, которые у них были. |
This discovery creates mixed feelings as frequently the laughter can be directed at themselves with undertones of ridicule or mockery. |
Это открытие вызывает смешанные чувства, так как часто смех может быть направлен на самих себя с оттенком насмешки или издевательства. |
It was also resolved that the flag should not have any communal undertones. |
Было также решено, что флаг не должен иметь никакого общинного подтекста. |
In the poem, a girdle, very similar in its erotic undertones to the garter, plays a prominent role. |
В поэме большую роль играет пояс, очень похожий по своему эротическому подтексту на подвязку. |
Both make use of the false vocal folds to create an undertone. |
Оба используют ложные голосовые складки для создания полутона. |
was one of the first postmodern animated films and that the film also carried political undertones. |
это был один из первых постмодернистских анимационных фильмов, и этот фильм также нес в себе политический подтекст. |
Yes, suppose! said Will Ladislaw, in a contemptuous undertone, intended to dismiss the subject. |
Да, предположим! - пробормотал Уилл Ладислав презрительно, чтобы прекратить этот разговор. |
He later requested that his name be removed from the credits of Lifeboat, because he believed the final version of the film had racist undertones. |
Позже он потребовал, чтобы его имя было удалено из титров спасательной шлюпки, поскольку он считал, что окончательная версия фильма имеет расистский подтекст. |
He started to take up politics and would often have Democratic undertones in his shows. |
Он начал заниматься политикой и часто имел Демократический подтекст в своих шоу. |
Regarding Thank U, Next Craig Jenkins from Vulture named that Grande had changed and approached her style to trap and hip hop, filled with R&B undertones. |
Что касается Thank U, то следующий Крейг Дженкинс из Vulture назвал, что Гранде изменилась и приблизилась к своему стилю, чтобы ловить и хип-хоп, наполненный R&B оттенками. |
- woody undertone - легкий древесный оттенок
- ambery undertone - легкий амбровый оттенок
- animalic undertone - легкий животный оттенок
- camphoraceous undertone - легкий камфорный оттенок
- camphoreous undertone - легкий камфорный оттенок
- chypre undertone - легкий шипровый оттенок
- floral undertone - цветочный полутон
- green undertone - легкий оттенок зелени
- green-floral undertone - оттенок зелени и цветов
- leather undertone - легкий оттенок кожи
- lilac undertone - оттенок сирени
- moss-like undertone - легкий оттенок мха
- mossy undertone - легкий оттенок мха
- musky undertone - легкий мускусный оттенок
- oriental undertone - легкий восточный оттенок
- sweet powdery undertone - легкий сладковато-пудровый оттенок
- tobacco undertone - легкий оттенок табака
- tragic undertone - трагическая подтекст
- negative undertone - негативный оттенок
- undertone of hostility - недоброжелательность
- in an undertone - приглушенно, вполголоса
- market undertone - основное настроение рынка