Underway replenishment gear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Underway replenishment gear - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
устройство для передачи грузов на ходу
Translate

- underway [adverb]

adjective: на ходу, осуществляемый, в движении, двигающийся

adverb: в процессе разработки, в работе

- replenishment [noun]

noun: пополнение, повторное наполнение

- gear [noun]

noun: механизм, шестерня, передача, принадлежности, снасти, зубчатое колесо, привод, зубчатая передача, аппарат, передаточный механизм

verb: запрягать, приспосабливать, снабжать приводом, приводить в движение, включать, зацеплять, сцепляться

  • nose landing gear door - створка передней ноги шасси

  • in second gear - на второй передаче

  • aligning gear - совмещающий механизм

  • arresting landing gear - тормозное шасси

  • castor landing gear - самоориентирующееся шасси

  • quiet gear - бесшумное зубчатое колесо

  • flying a gear down - полет с выпущенным шасси

  • arrester gear - блокирующий механизм

  • landing gear fairing - гондола шасси

  • reduction gear - редуктор

  • Синонимы к gear: implements, articles, utensils, things, odds and ends, trappings, appurtenances, apparatus, instruments, equipage

    Антонимы к gear: unequipped, person, environment, setting, casual apparel, casual attire, casual clothes, casual clothing, casual costume, casual dress

    Значение gear: one of a set of toothed wheels that work together to alter the relation between the speed of a driving mechanism (such as the engine of a vehicle or the crank of a bicycle) and the speed of the driven parts (the wheels).



Ships which have the capability to provide underway replenishment to fleet units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли, которые имеют возможность обеспечить текущее пополнение подразделений флота.

A massive ground operation is currently underway as search teams focus their efforts on an area of Southern Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент проводится массивная наземная операция, команда поиска сосредоточила свои усилия на территории Южного Мэриленда.

Action is now underway to restore the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ведутся работы по восстановлению этого района.

And since then, there's been a focused effort underway to discover and catalog these objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор большие усилия направлены на их обнаружение и систематизацию.

Planning is already underway for a 100-kilometer tunnel that will collide particles at 10 times the energy of the LHC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже идёт планирование 100-километрового тоннеля, который будет в 10 раз мощнее БАК.

But the EU's posture as a protector of linguistic diversity cannot hide the stampede toward English that is underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык.

A trial on terrorism charges against three suspects who are allegedly members of this group is also currently underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время идет также судебный процесс над тремя лицами, подозреваемыми в терроризме, которые являются предположительно членами этой группы.

There are clearly activities underway pulling in different directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

очевидно, что деятельность осуществляется по разным направлениям.

A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации.

Negotiations on the construction of a network of charging stations are currently underway in other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о строительстве сети заправок ведутся и с другими регионами.

You can now set up demand replenishment so that it checks whether there’s any demand replenishment work that’s been created in the same location that is not yet finalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно настроить пополнение спроса таким образом, чтобы проверялось наличие работ на пополнение спроса, созданных в том же местонахождении, которые еще не завершены.

I know a perimeter search is underway, but every camera in the area was vandalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что периметр прочёсывают, но каждая камера в этом районе была сломана.

A nationwide hunt is underway for Santini who is considered to be extremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявлен национальный розыск Сантини, который назван крайне опасным.

But sources close to the probe say the hunt for a possible serial murderer is underway and intensifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, близкие к официальным, сообщают, что поиски возможного серийного убийцы продолжаются и усиливаются.

The rest of the crew has disembarked prior to our getting underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть команды сошла на берег до того, как мы снялись с якоря.

As planned, the construction of android robots is underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание роботов-андроидов идет по плану.

A full-blown invasion was underway, an all-out attack against the world we knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло глобальное вторжение, с массивными атаками по всему прежнему миру.

A high-speed pursuit between police and armed gunmen is underway, traveling northbound on San Pablo Ave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция преследует вооружённого преступника, который на бешеной скорости... уходит на север к Сент-Пабло Авеню.

Heads down for the lights above the track and when they go out this race will be underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все взоры обращены на стартовый светофор, и вот он гаснет - и гонка началась.

The suspect is at large and a search is underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый находится в розыске.

So if I can just get your John Hancock we'll get underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если Вы распишитесь вот здесь мы сразу можем начать.

Look, can we get this underway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай,может разберемся с этим в процессе?

The senate hearing is expected to get underway any minute now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушания в Сенате начнутся с минуты на минуту.

Let me know when you want to get underway again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне знать, когда снова захочешь отправиться в полет.

There's no guarantee when the boat would get underway or whether the target would even be on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой гарантии, что лодка уплывет вовремя и что цель вообще будет на ней.

Signal the fleet to get underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте тот же приказ по флоту.

As they prepare to get underway, they receive a distress call from M-622, the planet housing the Guardian of Forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовясь к старту, они получают сигнал бедствия с М-622, планеты, на которой находится Хранитель вечности.

Several investigations are underway to determine whether Trump or any of his associates have had improper dealings during their contacts with Russian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводится несколько расследований, чтобы установить, имел ли Трамп или кто-либо из его соратников неправильные отношения во время их контактов с российскими официальными лицами.

At that time, the MFR noted that Idai had a poorly defined eye, as the eyewall replacement cycle was still underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время МФР отметил, что у Идаи был плохо очерченный глаз, поскольку цикл замены глазных яблок все еще продолжался.

WikiProject St. Louis is underway as of December 31, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект WikiProject St. Louis реализуется с 31 декабря 2007 года.

The timing for statehood was in Taylor's favor, as the Gold Rush was well underway at the time of his inauguration, and California's population was exploding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время для создания государства было в пользу Тейлора, Поскольку Золотая лихорадка была в самом разгаре во время его инаугурации, а население Калифорнии стремительно росло.

Final design is underway in 2017 for a new fixed-span bridge to be located south of this one, with construction to be completed in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году завершается проектирование нового моста с фиксированным пролетом, который будет расположен к югу от этого моста, и строительство будет завершено в 2018 году.

As of March 2015, settlement negotiations were underway with the help of a federal magistrate and some improvements had been made by the Bureau of Prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на март 2015 года с помощью федерального судьи велись переговоры об урегулировании, и Бюро тюрем внесло некоторые улучшения.

There are several class-action lawsuits underway regarding this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько групповых исков по этому вопросу.

The BAS hybrid system also utilizes regenerative braking to replenish the system's 36 V battery and can provide moderate levels of power assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридная система BAS также использует рекуперативное торможение для пополнения 36-вольтовой батареи системы и может обеспечить умеренный уровень энергопотребления.

Many particle physics candidates for dark matter have been proposed, and several projects to detect them directly are underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено много кандидатов в физики элементарных частиц для темной материи, и несколько проектов по их непосредственному обнаружению находятся в стадии реализации.

He made it clear that federal assistance would be given only to put down an insurrection once underway, and would not be available until violence had taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ясно дал понять, что федеральная помощь будет оказана только для подавления начавшегося восстания и не будет доступна до тех пор, пока не будет совершено насилие.

The assumption that a tray with the cannonballs would be useless while a ship was underway is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение, что лоток с пушечными ядрами будет бесполезен, пока корабль находится в пути, верно.

Work is already underway at the first location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом объекте уже ведутся работы.

The Bounty party spent their time at Adventure Bay in recuperation, fishing, replenishment of water casks, and felling timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа охотников за головами проводила время в Бухте Приключений, занимаясь восстановлением сил, рыбалкой, пополнением запасов воды и рубкой леса.

There are reports that a sacrificial offering was underway at the volcano a few days before the eruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сведения, что за несколько дней до извержения на вулкане совершалось жертвоприношение.

Efforts among researchers are now underway to establish and encourage usage of a unified and more consistent nomenclature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время среди исследователей предпринимаются усилия по созданию и стимулированию использования единой и более последовательной номенклатуры.

Campaigns to ban the use of diclofenac in veterinary practice have been underway in several South Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран Южной Азии проводятся кампании по запрещению использования диклофенака в ветеринарной практике.

A period of redress is underway, which started with the appointment of the Truth and Reconciliation Commission of Canada by the Government of Canada in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время идет процесс восстановления справедливости, который начался с назначения правительством Канады в 2008 году канадской комиссии по установлению истины и примирению.

The race got underway under clear conditions and during the first hour it was very close amongst Audi and its rivals Toyota and Porsche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонка началась в четких условиях, и в течение первого часа она была очень близка между Audi и ее соперниками Toyota и Porsche.

Also underway at Volkswagen's Braunschweig R&D facilities in Northern Germany is a hybrid version of the next-generation Touareg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на заводе Volkswagen в Брауншвейге в Северной Германии разрабатывается гибридная версия нового поколения Touareg.

Additional research investigating the CCSVI hypothesis is underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводятся дополнительные исследования, изучающие гипотезу CCSVI.

In some areas, mangrove reforestation and mangrove restoration is also underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах также ведется лесовосстановление мангровых лесов и восстановление мангровых лесов.

Filming for a second series of Sex Education is currently underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ведутся съемки второй серии фильма половое воспитание.

Enforcement action was said by the Crown Prosecution Service to be underway to seize Collins' remaining assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская прокуратура заявила, что в настоящее время принимаются принудительные меры для ареста оставшихся активов Коллинза.

The Chinese government did not publicly confirm the ship's existence until construction was well underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство публично не подтвердило существование этого корабля до тех пор, пока строительство не началось полным ходом.

Hunger worsens by default, being replenished with food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод усиливается по умолчанию, пополняясь пищей.

In this capacity, she is generally in charge of the frequent trips to cities to replenish the organization's supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом качестве она обычно отвечает за частые поездки в города для пополнения запасов организации.

Glucose is also used to replenish the body's glycogen stores, which are mainly found in liver and skeletal muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глюкоза также используется для пополнения запасов гликогена в организме, которые в основном содержатся в печени и скелетных мышцах.

Further studies are underway on this therapeutic modality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводятся дальнейшие исследования этой терапевтической модальности.

Soon after the agreement, geologists arrived in al-Hasa and the search for oil was underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после заключения соглашения геологи прибыли в Аль-Хасу, и там начались поиски нефти.

Before The Walt Disney Company acquired Lucasfilm in late 2012, production on Strange Magic was already well underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как компания Уолта Диснея приобрела Lucasfilm в конце 2012 года, производство странной магии уже шло полным ходом.

That is, the aquifer is being replenished from some natural water influx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть водоносный горизонт пополняется за счет какого-то естественного притока воды.

A law firm offered to defend the city at no cost, and Bernstein says talks about reinstating the ban are underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна юридическая фирма предложила защищать город бесплатно, и Бернштейн говорит, что переговоры о восстановлении запрета идут полным ходом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «underway replenishment gear». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «underway replenishment gear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: underway, replenishment, gear , а также произношение и транскрипцию к «underway replenishment gear». Также, к фразе «underway replenishment gear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information