Undo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Undo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расстегивать
Translate
амер. |ʌnˈduː| американское произношение слова
брит. |ʌnˈduː| британское произношение слова

  • undo [ˈʌnˈduː] гл undid, undone
    1. уничтожать, уничтожить, разрушить
      (destroy)
    2. расстегивать, расстегнуть, отстегнуть
      (unfasten, unzip)
    3. отменить, отменять, аннулировать, отменить действие
      (cancel)
    4. развязать, развязывать
      (untie)
      • undo the knot – развязать узлы
    5. вернуть
      (restore)
    6. отвинтить
      (unscrew)
    7. уничтожать сделанное
    8. откатить
      (roll back)

verb
расстегиватьunbutton, undo, unfasten
развязыватьuntie, loose, undo, unbind, loosen, uncord
открыватьopen, uncover, discover, reveal, unfold, undo
распускатьdissolve, dismiss, disband, unpick, expand, undo
губитьdestroy, ruin, kill, perish, undo, bring to ruin
разбиратьmake out, dismantle, analyze, sort, sort out, undo
распоротьundo, rip up
уничтожать сделанноеundo
портитьspoil, deteriorate, corrupt, ruin, mar, undo
расстраиватьupset, unsettle, detune, disturb, thwart, undo

  • undo гл
    • cancel · override · destroy · abolish · revoke · annul · rescind · abrogate
    • loosen · unfasten · unzip · untie · unbuckle · unbutton · unbind
    • reverse

verb

  • unfasten, unbutton, unhook, untie, unlace, unlock, unbolt, loosen, disentangle, extricate, release, detach, free, open, disconnect, disengage, separate
  • revoke, overrule, overturn, repeal, rescind, reverse, retract, countermand, cancel, annul, nullify, invalidate, void, negate, vacate, abrogate
  • ruin, undermine, subvert, overturn, scotch, sabotage, spoil, impair, mar, destroy, wreck, eradicate, obliterate, cancel out, neutralize, thwart, foil, frustrate, hamper, hinder, obstruct, blow, put the kibosh on, foul up, scuttle
  • unwrap
  • loosen, untie
  • unmake

approve, permit, validate, close, do, fasten, wrap, make

Undo unfasten, untie, or loosen (something).



Miss, undo his seatbelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс, отстегните его ремень.

I suggest you undo your revert, otherwise you are clearly editing in bad faith and to make a point, both of which will get you blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам отменить свое возвращение, иначе вы явно редактируете недобросовестно и делаете замечание, которое приведет к тому, что вы будете заблокированы.

And the stench of it, the stain of it would take the rest of my life to undo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что мне понадобится вся оставшаяся жизнь, чтобы избавиться от этой вони и грязи.

I never intended to stoop to his level, but I wasn't about to let his nasty, uninformed rhetoric undo 50 years of progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотела опускаться до его уровня, но я не хотела зачеркнуть 50 лет прогресса его болтовнёй.

The change to the binary is fully reversible. prelink has an undo function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения выполняемого файла полностью обратимы, поскольку программа prelink имеет функцию undo.

I need you to un- undo do my little cuff buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я могу сделать? Мне нужно чтобы ты расстегнул мои манжеты.

If you overdo it, you'll undo all your hard work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты переработаешь, ты сведешь на нет всю ту тяжелую работу, что ты уже проделал.

Use this entry to remove the effect of the last action you performed in the example, if you deleted a line of text, the Undo menu entry will replace that line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте этот элемент, для отмены последнего произведенного изменения в программе. Например, если вы удалили строку текста, элемент меню Отменить восстановит её.

Counter-cyclical policy can moderate these negative effects, but it cannot undo the damage or accelerate the recovery beyond fairly strict limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контр-цикличная политика может смягчить эти негативные воздействия, но она не сможет восполнить урон или ускорить выздоровление, нарушая при этом справедливые временные ограничения.

Russell and I'll be working on strategies to ensure against the next administration being able to undo this negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Расселом прорабатываем стратегию, чтобы следующая администрация не смогла аннулировать эти переговоры.

Superman is unable to undo the deaths, but kills Mxyzlptlk and then uses gold kryptonite on himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супермен не может отменить смерть, но убивает Mxyzlptlk, а затем использует золотой криптонит на себе.

A three-finger swipe left or up will undo; three fingers right or down will redo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три пальца влево или вверх будут отменены; три пальца вправо или вниз будут повторены.

Comforted by the Warriors, Mathemanic accepts that he cannot undo what has already happened and consciously dispels his effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокоенный воинами, математик признает, что он не может отменить то, что уже произошло, и сознательно рассеивает свой эффект.

Despite an undo of this person's revisions on the 6th, they were back at it again today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отмену изменений этого человека 6-го числа, они снова вернулись к этому сегодня.

You concocted a fanciful amusement which I must now undo to investigate a real murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы затеяли странную забаву, и я теперь должен в ней разобраться, чтобы расследовать настоящее убийство.

Will you please do me a last favour: bind my hands tightly, because I'm afraid I might do such magic while unconscious that I'll never be able to undo it later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окажите мне, прошу вас, еще одну услугу: свяжите мне покрепче руки, а то я во время горячки такое наколдую, что потом боюсь и сам ничего не смогу поделать.

Would it undo what you've done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уничтожило бы все, что ты сделал?

In derivative classes, the former contains code that will undo that command, and the latter returns a boolean value that defines if the command is undoable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В производных классах первый содержит код, который отменяет эту команду, а второй возвращает логическое значение, определяющее, является ли команда отменяемой.

I want you to undo my knots like a boy scout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты развязал мои узла как бойскаут.

She had not time to undo, and so carried back with her, the parcel of toys she had chosen the day before in a toy shop with such love and sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не успела и вынуть и так и привезла домой те игрушки, которые она с такою любовью и грустью выбирала вчера в лавке.

Can someone who knows how to, please undo the archiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может кто-то, кто знает, как, пожалуйста, отменить архивацию.

If grouped undo is enabled, this may undo several editing commands of the same type, like typing in characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если включён режим группировки отмены, эта команда может отменить несколько однотипных команд вроде ввода символов.

I say we undo their handiwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что все это дело их рук.

Still you chose to undo my edits, reverting to the demonstrably incorrect information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же вы решили отменить мои правки, вернувшись к явно неверной информации.

Don't undo a thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не отменяй.

Striking has the risk of doing damage that we will literally never be able to undo, while risking actually giving more authority to the WMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесение удара чревато нанесением ущерба, который мы буквально никогда не сможем исправить, рискуя при этом фактически дать больше полномочий ВМФ.

But we can't allow science to undo its own good work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем позволить, чтобы наука погубила свое же благое дело.

After the new director was appointed, he restricted my server access, so I asked Mi Jeong to undo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего назначения директор ограничил мне доступ в сеть, потому я попросил Миджон убрать...

Together, the girl and the llama set out to undo the witch's plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе девушка и лама решили разрушить планы ведьмы.

I was gonna undo it for you so you didn't go over 3, but got tied up. In any case, thanks for helping out on the RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался расстегнуть его для тебя, чтобы ты не перешел через 3,но был связан. В любом случае, спасибо за помощь в RFC.

I will gladly undo your edits so new comers will get to know Sinatra as they should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с радостью отменю ваши правки, чтобы новички могли познакомиться с Синатрой как следует.

You tell him I'll take over from here and try to undo the damage-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь ему, что теперь я возьмусь за тебя сама и постараюсь исправить зло...

Nice try, but even this discovery won't undo the treachery wrought by your nefarious ancestor, David Farnsworth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая попытка, но даже это открытие не сможет изменить предательства совершённого твоим нижайшим предком Дэвидом Фарнсвортом.

He'll be terribly hurt and he'll do such mischief we won't be able to undo it in a hundred years... Then you'll be here at ten-thirty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ужасно огорчится, обидится и такого натворит, что и в триста лет не расхлебаешь... Значит, ты будешь у меня в пол одиннадцатого?

For you, I will undo everything that has been done, thereby giving you a new life, one without the vampire curse I inflicted upon you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исправлю все содеянное ради вас, и вы получите новую жизнь, но без проклятия вампиризма, которое я наложила на вас.

The player can undo a move if it was a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может отменить ход, если это была ошибка.

Once he took office, Macmillan worked to undo the strain that the Special Relationship had incurred in the preceding years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступив в должность, Макмиллан постарался снять напряжение, возникшее между ними в предыдущие годы.

Currently, the theory takes undo precedence to the modern theory of Allen and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время эта теория имеет явный приоритет перед современной теорией Аллена и других ученых.

Dad came to Nissim in a dream and told him to open the theater. To undo the vow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа явился Нисиму во сне, сказал ему открыть кинотеатр и отменить зарок.

Albert, come and undo this padlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт, иди открой замок.

It takes so long to undo all the laces on my riding pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько времени уходит на расшнуровку всех тесемок на моих штанах для верховой езды.

Beaumanoir, being thus possessed of the tablets, inspected the outside carefully, and then proceeded to undo the packthread which secured its folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв таким способом в свои руки послание приора, Бомануар тщательно осмотрел его со всех сторон и начал распутывать нитку, которой оно было обмотано.

But if you succeed and stop the paradox, time will shift and undo all the destruction that has occurred here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вам удастся предотвратить парадокс, время изменится, и все возникшие разрушения исчезнут.

If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обнаружите, что это добавление является ошибкой, пожалуйста, отмените изменения и обновите неподходящие категории, если это необходимо.

I'm actually thinking it might make sense to undo the advantage, disadvantage structure and just do it by subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле думаю, что было бы разумно отменить структуру преимуществ и недостатков и просто сделать это по предмету.

However one of the users disagree with it and undo my edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако один из пользователей не согласен с этим и отменяет мою правку.

If my edits are too heavy, please let me know and I will undo the edits and re-edit with a lighter touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мои правки слишком тяжелы, пожалуйста, дайте мне знать, и я отменю их и снова отредактирую с более легким прикосновением.

If you don't like the results, you can undo the edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не нравятся результаты, вы можете отменить редактирование.

It took an overwhelming supermajority of a consensus in December to undo that fiasco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось подавляющее большинство единодушия в декабре, чтобы исправить это фиаско.

Please undo deletion or let me know it you need further informtion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, отмените удаление или дайте мне знать, что вам нужна дополнительная информация.

I wonder if you can undo them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы Вы развязать их?

But I want to undo my father's misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу поправить ошибки своего отца.

The caretaker is going to do something to the originator, but wants to be able to undo the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотритель собирается что-то сделать с инициатором, но хочет иметь возможность отменить изменение.

I object to closing and hiding this thread on these grounds and plan to undo it after waiting an appropriate amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возражаю против закрытия и скрытия этого потока на этих основаниях и планирую отменить его после ожидания соответствующего количества времени.

That is no reason to undo what was a pretty strong consensus to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не повод отменять то, что было довольно сильным консенсусом, чтобы двигаться.

The idea of PROD is that it's easy to do and easy to undo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея PROD заключается в том, что это легко сделать и легко отменить.

But if the one who narrowed the section by adding the other words, wants to undo it, I do think it will be better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если тот, кто сузил раздел, добавив другие слова, хочет его отменить, я думаю, что это будет лучше.

It was George Michael's first chance to truly be unpretentious and undo the big lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджу Майклу выпал шанс прекратить притворяться и сказать ей правду.



0You have only looked at
% of the information