Unearthly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Unearthly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неземной
Translate
амер. |ʌnˈɜːrθli| американское произношение слова
брит. |ʌnˈəːθli| британское произношение слова

  • unearthly [ʌnˈəθlɪ] прил
    1. неземной, внеземной
      (ethereal, alien)
      • unearthly origin – неземное происхождение
    2. таинственный
      (mysterious)
    3. Нездешний

adjective
неземнойunearthly, ethereal, heavenly, ambrosial, supermundane, empyreal
таинственныйmysterious, mystery, mystical, mystic, weird, unearthly
сверхъестественныйsupernatural, uncanny, weird, preternatural, eerie, unearthly
странныйstrange, weird, odd, bizarre, curious, unearthly
крайне неподходящийunearthly

  • unearthly прил
    • otherworldly · supernatural · superhuman · unworldly
    • transcendent
    • ethereal · heavenly · ambrosial · seraphic

adjective

  • otherworldly, supernatural, preternatural, alien, ghostly, spectral, phantom, mysterious, spine-chilling, hair-raising, uncanny, eerie, strange, weird, unnatural, bizarre, surreal, eldritch, spooky, creepy, scary
  • spiritual
  • weird, uncanny, eldritch

  • unearthly прил
    • worldly

natural

Unearthly unnatural or mysterious, especially in a disturbing way.



Her appearance was altered, as I had told Heathcliff; but when she was calm, there seemed unearthly beauty in the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний облик ее изменился, как я сказала Хитклифу; но когда она бывала тиха, в изменившихся чертах ее чудилась неземная красота.

Yes, up there somewhere, between the winking points of light so pure and unearthly; what was it about the night sky?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же таится в ночном небе, что там, среди мерцающих огоньков, в этой чистейшей, недоступной выси?

Suddenly there came an unearthly shriek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг раздался крик, ни на что не похожий.

In the unearthly stillness of this subterranean region, the tread of the booted guide would have sounded like a series of sharp and incisive blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мрачной неподвижности подземелья поступь проводника отозвалась бы отчетливой острой дробью.

What I can't make out, said Susan, is what Helen was doing telephoning at that unearthly hour, and who she was telephoning to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего я не могу понять, - промолвила Сьюзен, -так это почему и кому Элен так рано звонила по телефону.

She was an unearthly being in his eyes, superior to his father-to all the world: to be worshipped and admired at a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах ребенка мать была неземным существом - гораздо выше отца... выше всего мира, - ей можно было только поклоняться издали.

Above the blunt, cold rake of the automatic his face had that serene, unearthly luminousness of angels in church windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над тупой холодной загогулиной пистолета лицо его излучало безмятежный неземной свет, как лица ангелов на церковных витражах.

I approached this tremendous being; I dared not again raise my eyes to his face, there was something so scaring and unearthly in his ugliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приблизился к чудовищу, не смея, однако, еще раз поднять на него глаза, - такой ужас вызывала его нечеловеческая уродливость.

But more than anything there was a knowledge of an unearthly, inhuman power, the certainty of an unconquerable will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сильнее всего нарастало в мальчике сознание неземного нечеловеческого могущества, силы несгибаемой воли.

There was something unearthly in that city of pale gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то неземное в этом бледно-сером городе.

His unconscious face reflected the passing expressions of scorn, of despair, of resolution-reflected them in turn, as a magic mirror would reflect the gliding passage of unearthly shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице его отражались эмоции - презрение, отчаяние, решимость - отражались поочередно, как отражаются в магическом зеркале скользящие неземные образы.

In the distance wolves howled continually, and even the barking of the dogs had something unearthly about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волки выли вдали целою стаей. И самый лай собачий был как-то страшен.

Dungeons and sliding panels, skeletons, strange unearthly cries in the night that pierce your very soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темницы, тайные ходы, скелеты, странные крики, леденящие кровь, проникающие в самую душу.

Then the wail rose, remote and unearthly, and turned to an inarticulate gibbering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вой взвивался, истончался, странный, немыслимый, и перешел в невнятное бормотанье.

Perhaps, therefore, here you feel special closeness of God, grace and unearthly silence because he came back from non-existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, поэтому в нем чувствуешь особую близость Бога, благодать и неземную тишину, ведь он вернулся из небытия.

However much I love my father, your grace. and would do anything to please and satisfy him, I still cannot risk my mortal soul for the favor of an unearthly King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и люблю моего отца, Ваша Светлость, и сделаю всё, что угодно, чтобы порадовать и удовлетворить его, я всё же не могу рисковать своей смертной душой дабы угодить его странностям.

As they entered the circle, the bandits could perceive, by the firelight, the unearthly pallor of the young girl and of Diavolaccio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем ближе он подходил к светлому кругу костра, тем заметней становилась бледность девушки и бледность разбойника.

That wasnt a very good way of putting it, but oh, well youll laugh at me, but there was something about her that was well unearthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я плохо объяснила Право, можете смеяться надо мной, но в ней было нечто такое.., ну.., неземное.

I was aware also that I should often lose all self-command, all capacity of hiding the harrowing sensations that would possess me during the progress of my unearthly occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сознавал также, что часто буду терять самообладание и способность скрывать мучительные чувства, которые я буду испытывать во время своей ужасной работы.

But now, hearing him speak inside, they set up such a fierce unearthly groan, that even Mrs. Thornton was white with fear as she preceded him into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, услышав голос хозяина во дворе фабрики, они издали такой нечеловеческий рев, что даже миссис Торнтон побледнела от страха.

A few seconds later an unearthly moan howled forth from every speaker and amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд из каждого динамика и усилителя донесся неземной стон.

An unearthly guttural hiss alternately rattled and wheezed in his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только какой-то звериный хрип и свист вырвался из его гортани.

They were, I now saw, the most unearthly creatures it is possible to conceive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я разглядел, что в этих существах не было ничего земного.

Hand-in-hand, shining in their unearthly brightness through the bright moonlight itself, the two stood before me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука об руку, сияя неземным блеском при ярком лунном свете, обе стояли передо мной.

His long life is a result of an unearthly calamity. I believe that any object associated with this calamity should be able to undo its effects and kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его долгая жизнь - результат сверхъестественного катаклизма. способен свести на нет эти эффекты и убить его.

When it was still again, there dawned on me through the unearthly luster the figure of a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда опять все успокоилось, передо мной засияла неземным светом женская фигура.

I cried, 'don't, for God's sake, stare as if you saw an unearthly vision.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин! - закричала я. - Бога ради, не глядите вы так, точно видите неземное видение.

Coils of black thick smoke curved round the head of some apparition, some unearthly being, all in white, with a severe, drawn, anxious face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завитки густого черного дыма вились вокруг головы какого-то призрака, какого-то неземного существа в белом одеянии, с суровым, напряженным, взволнованным лицом.

But then, what to make of his unearthly complexion, that part of it, I mean, lying round about, and completely independent of the squares of tattooing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако как же объяснить нечеловеческий цвет его лица, вернее, цвет тех участков кожи, которые лежат по краям черных квадратов и не затронуты татуировкой?

Through it the staccato flashing of the guns lit up the shaft with an unearthly glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь нее стаккато вспышек очередей освещали шахту неземным мерцанием.

It was snowing in great flakes and the compartment was bathed in a strange unearthly twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег падал крупными хлопьями. Странный, неправдоподобный полусвет озарял купе.

It is a slow process which involves lots of blood and many unearthly, magical sounds that deeply distress John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто не могли изначально работать в этом новом режиме без существенных изменений.

I hate getting up at this unearthly hour, Treville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревиль, я ненавижу так рано вставать.

'God is an exalted being, something unearthly. He's honourable in his dealings. He's a radiant revelation, and no one's going to convince me of the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог - возвышенное, неземное существо, совершенное во всех своих деяниях, существо, подобное солнцу, и никто меня в этом не разубедит!

O, ho! A lump rose in Sarah's throat. That exquisite, witless beauty, that lovely, unearthly smile of one gone beyond trouble and grief to a region where only a floating mirage was truth...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара ощутила комок в горле при виде утонченной красоты и неземной улыбки той, которая унеслась прочь от земных страданий и горестей в мир грез...

The water-wheel groaned in the distance a faint unearthly sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабо доносился шум мельничного колеса таинственный завораживающий звук.

They would have to start at an unearthly early hour, and he must get to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставать придется в несусветную рань, так что пора на покой.

It was all of an unearthly violet, troubling somehow and awe-inspiring; but quickly everything grew pale, and cold, and gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все отливало каким-то потусторонним лиловым цветом, бередящим душу и чуть-чуть пугающим; однако скоро воздух и очертания предметов побледнели; мир стал серым и холодным.

Since the '50s, people who have had close encounters have reported subsequent visitations from these unearthly men in black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 50-х годов люди, сталкивающиеся с этими визитерами, говорят что они одеты в черное.

Only the darkness in the roof above seemed still denser by contrast, and the faces of the saints peering out of the frames looked as unearthly as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вверху только мрак сделался как будто сильнее, и мрачные образа глядели угрюмей из старинных резных рам, кое-где сверкавших позолотой.

Men tore each other's flesh apart to wield the sword's unearthly power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди истребляли друг друга за право обладать силой небесного оружия.

It was unearthly, and the men were-No, they were not inhuman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не походило на землю, а люди... нет, люди остались людьми.



0You have only looked at
% of the information