Unending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unending [ʌnˈendɪŋ] прил
- бесконечный, нескончаемый, непрекращающийся(endless, incessant)
- unending nightmare – бесконечный кошмар
- unending conflict – нескончаемый конфликт
- unending struggle – непрекращающаяся борьба
-
adjective | |||
бесконечный | endless, infinite, unending, perpetual, interminable, eternal | ||
нескончаемый | endless, unending, perpetual, mortal, never-ceasing |
- unending прил
- endless · interminable
- ceaseless · unceasing
- eternal · perpetual
- everlasting · permanent
adjective
- endless, never-ending, interminable, perpetual, eternal, amaranthine, ceaseless, incessant, unceasing, nonstop, uninterrupted, continuous, continual, constant, persistent, recurring, unbroken, unabating, unremitting, relentless
- eternal, perpetual, eonian, unceasing, ageless, aeonian, everlasting
finished, brief, transient, completed, momentary, temporary, intermittent, ending, discontinuous
Unending having or seeming to have no end.
A good average pile, by the time it was delivered on the ground, cost a twenty-dollar gold piece, and these piles were used in unending thousands. |
Каждая свая, доставленная на строительство, стоила в среднем двадцать долларов, и забивали их тысячами. |
Часто уже не верится, что хоть какое-то решение будет найдено. |
|
Long before we reached it we could detect its salt breath; the horizon became ever brighter and more distant, and suddenly it lay before us, restless, mighty and unending. |
Еще издали мы услышали его соленое дыхание. Г оризонт ширился и светлел, и вот оно простерлось перед нами, беспокойное, могучее и бескрайнее. |
This rule, called the ko rule, prevents unending repetition. |
Это правило, называемое правилом ко, предотвращает бесконечное повторение. |
An unending slog of fear and misery leading to certain death. |
Бесконечно бьющий страх и страдание ведут к неминуемой смерти. |
And beyond the door did not life stretch away unending, with forests, rivers and strong breath? |
А там, за дверью, простиралась жизнь непрекращающаяся, с лесами и реками, с сильным дыханием, цветущая и беспокойная. |
However the party’s seemingly unending fall in the polls has abated, at least for the moment. |
Но казавшееся нескончаемым падение партии в глазах общественного мнения прекратилось, как минимум, на какое-то время. |
His temper had been savage by birth, but it became more savage under this unending persecution. |
Свирепость была свойственна ему как волку, а бесконечные преследования еще больше ожесточали его. |
The black devil who is responsible for your unending torment is sheltered right under this very roof, treated like an honored guest. |
Чёрная дьяволица, ответственная за твои бесконечные мучения нашла убежище под этой крышей, и считается почетным гостем. |
She could face that unending file of repetitious robots no more. |
Она больше не могла предстать перед этой бесконечной вереницей одинаковых роботов. |
Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу. |
|
Нескончаемый мрак лежит перед вами, одинокая фигура... |
|
No, all I've had is a constant series of disasters... interspersed with occasional catastrophe, an unending stream of total |
Нет, моя жизнь -это непрерывная череда бедствий... вперемежку с катастрофами, бесконечный поток абсолютного |
Either way, if you continue to defy me, your lives will be reduced to an unending sequence of agonizing torture. |
В любом случае, если вы будете продолжать меня игнорировать, ваша жизнь будет сведена к бесконечной последовательности мучительной пытки. |
An empire through which for 50 years flowed in an unending stream the wealth of the Earth's third richest gold mine. |
В течение 50-ти лет империю Кейна питал бесконечный поток золота из третьего по величине золотоносного рудника. |
O, land of blue unending skies, Mountains strong and sparkling snow, A scent of freedom in the wind, O'er the emerald fields below. |
О, страна голубых бескрайних небес, гор сильных и сверкающих снегов, аромат свободы в ветре, изумрудные поля внизу. |
¬сюду во вселенной бесконечный мир. |
|
The results are in. this town has voted unanimously to get rid of Springfield's unending nightmare. |
Итоги таковы. город анонимно проголосовал за то, чтобы избавиться от непрекращающегося кошмара Спрингфилда. |
These allow definitions of data to be given in terms of infinite ranges, or unending recursion, but the actual values are only computed when needed. |
Они позволяют определять данные в терминах бесконечных диапазонов или бесконечной рекурсии, но фактические значения вычисляются только тогда, когда это необходимо. |
In the game of chess, perpetual check is a situation in which one player can force a draw by an unending series of checks. |
В шахматной игре вечный чек - это ситуация, в которой один игрок может навязать ничью бесконечной серией чеков. |
But it will cause you unending pain. |
Но он всё же причинт вам нескончаемые страдания. |
Causes of malnutrition include unending poverty. |
Причины недоедания включают в себя бесконечную нищету. |
Просто скажи это, и я избавлю тебя от вечной боли. |
|
What is gained if there is an unending procession of victims? |
Какой смысл в том, что жертвы идут нескончаемой чередой? |
Despite unending toil, food shortages have become a growing problem that still persists. |
Несмотря на бесконечный труд, нехватка продовольствия стала растущей проблемой, которая все еще сохраняется. |
He slept long hours and dreamed much, and through his mind passed an unending pageant of Northland visions. |
Он подолгу спал, видел множество снов, и в мозгу его нескончаемой вереницей проносились видения Севера. |
Imperialism in ancient times is clear in the history of China and in the history of western Asia and the Mediterranean—an unending succession of empires. |
Империализм в древности отчетливо прослеживается в истории Китая и в истории Западной Азии и Средиземноморья—бесконечная череда империй. |
The possibilities of extending the list of benefits of using shopping cart software effectively to promote your online business are unending. |
Возможности расширения перечня преимуществ использования программного обеспечения корзина эффективно содействовать обеспечению электронного бизнеса являются нескончаемые. |
This goal is achieved through the beatific vision, in which a person experiences perfect, unending happiness by seeing the essence of God. |
Эта цель достигается через блаженное видение, в котором человек испытывает совершенное, бесконечное счастье, видя сущность Бога. |
For that matter, life and footing were synonymous in this unending warfare with the pack, and none knew it better than White Fang. |
И поэтому в той нескончаемой войне, которую Белый Клык вел со стаей, сохранить жизнь и удержаться на ногах - были для него понятия равнозначные, и никто не знал этого лучше, чем он сам. |
Теперь, вместе, сейчас и навсегда. |
|
To give point to unending pursuit of the leader, Mit-sah favoured him over the other dogs. These favours aroused in them jealousy and hatred. |
Чтобы усилить вражду всей упряжки к Лип-Липу, Мит-Са стал отличать его перед другими собаками, возбуждая в них ревность и ненависть к вожаку. |
The days were unending, and the five shillings Lawson had lent him would not last much longer. |
Дни тянулись бесконечно, а пяти шиллингов, взятых у Лоусона, надолго хватить не могло. |
Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts. |
Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов. |
Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts. |
Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов. |
sincere and unending friendship springs from sisterhood steadfast. |
искренняя и бесконечная дружба пробуждается из верных сестринских отношений |
The entertainment industry is vibrant and feeds broadsheets and tabloids with an unending supply of details about celebrities and sensationalist daily scandals. |
Индустрия развлечений процветает и кормит газетные листовки и таблоиды нескончаемым потоком подробностей о знаменитостях и сенсационных ежедневных скандалах. |
There was an unending storm of applause from that moment on. |
Дальше Хоттабыч действовал уже под сплошные рукоплескания. |
It was an unending circus procession. |
Это была нескончаемая цирковая процессия. |
The unfortunate habit of the Turkish Government to deny the Armenian genocide continues to manifest itself in an unending stream of falsifications. |
Вызывающая сожаление практика отрицания турецким правительством геноцида армян продолжает проявлять себя в непрекращающемся потоке лживых измышлений. |
The keening of the creatures, as the distance between us lessened, became sharper-an unending wail, like the crying of lost souls. |
По мере того, как мы приближались к букашкам, их писк звучал все громче и все больше походил на протяжный вой, на плач заблудившихся существ. |
Яркий пример - их бесконечная вера в меня. |
|
It crushed them with the weight of unending vastness and unalterable decree. |
Оно угнетало безграничностью и непреложностью своего закона. |
I can't live like this- ...as the object of some unending X-File. |
Я не могу так жить - как объект какого-то нескончаемого дела Секретных материалов. |
Located near a major hyperspace lane, the planet Felucia is caught in an unending battle between Republic and Separatist forces. |
Расположенная близ важного гипермаршрута, планета Фелучия охвачена нескончаемой битвой между силами Республики и Сепаратистов. |
Let me make the cross over you for this whole unending separation, the trials, the uncertainty, for the whole of your long, long, obscure path. |
Дай перекрещу тебя на всю нескончаемую разлуку, испытания, неизвестность, на весь твой долгий-долгий темный путь. |
It isn’t merely that our unending war on terror has distracted us from other crucial tasks abroad, tasks that matter equally to our long-term survival. |
Дело не только в том, что наша бесконечная война с террором отвлекает нас от прочих насущных внешнеполитических задач, а ведь для нашего выживания в долгосрочном периоде эти задачи не менее важны. |
It must be a hard world for a girl. Men flinging themselves under her car in an unending stream. |
Тяжело жить девушке в мире, в котором парни все время... бросаются под колеса ее автомобиля. |
- unending weapons spiral - нескончаемая спираль вооружений
- unending arms spiral - нескончаемая спираль вооружений
- unending weapon spiral - нескончаемая спираль вооружений
- unending nightmare - бесконечный кошмар
- unending conflict - нескончаемый конфликт
- unending struggle - непрекращающаяся борьба
- an unending - нескончаемый
- unending happiness - бесконечное счастье
- a child's unending whys and hows - бесконечные детские как и почему.
- ceaseless / unending / unrelenting struggle - неослабевающая борьба
- unending circulation - непрерывная циркуляция
- unending sands - бесконечные пески
- unending fraction - бесконечная дробь
- unending decimal - бесконечная десятичная дробь
- unending sequence of failures - бесконечная последовательность отказов
- unending exactions - бесконечные поборы