Unfaithful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Unfaithful - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вероломный
Translate
амер. |ʌnˈfeɪθfl| американское произношение слова
брит. |ʌnˈfeɪθfʊl| британское произношение слова

  • unfaithful [ˈʌnˈfeɪθfʊl] прил
    1. неверный
      (infidel)
      • unfaithful husband – неверный муж
    2. вероломный
      (faithless)
    3. неверующий
      (unbeliever)
  • unfaithful [ˈʌnˈfeɪθfʊl] прич
    1. изменивший, изменяющий
      (changing)

adjective
неверныйincorrect, wrong, unfaithful, infidel, untrue, faithless
вероломныйtreacherous, perfidious, faithless, traitorous, unfaithful, false
неточныйinaccurate, imprecise, inexact, incorrect, loose, unfaithful

  • unfaithful прил
    • faithless · unbelieving
    • disloyal · treacherous · perfidious · traitorous
    • untrue · false

adjective

  • adulterous, faithless, fickle, untrue, inconstant, unchaste, cheating, philandering, two-timing
  • disloyal, treacherous, traitorous, seditious, untrustworthy, unreliable, undependable, fair-weather, false, two-faced, double-crossing, deceitful, perfidious
  • treasonous, traitorous, faithless, treasonable

  • unfaithful сущ
    • faithful
  • unfaithful прил
    • loyal

faithful, loyal

Unfaithful not faithful, in particular.



The After-School Achievers is proud to present on center stage, Unfaithful Records recording artist...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительная акция с гордостью представляет артиста Unfaithful Records...

If I rember correctly, you described your father as being an unfaithful man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я правильно помню, вы описали своего отца как неверного человека.

I mean, maybe if she'd been unfaithful...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если бы она была неверной...

I've been unfaithful to my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был неверен моей жене.

It's not that I think you were unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не в том, что я подозреваю тебя в неверности.

When L'Aurore believes Céphale has rejected her, she conjures up demons to cast a spell so Procris will believe Céphale has been unfaithful to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Л'Орор считает, что Сефаль отверг ее, она вызывает демонов, чтобы наложить заклинание, чтобы Прокрис поверил, что Сефаль был ей неверен.

I can't be unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не могу быть неверной.

Picked hell of a time to be unfaithful to Jon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертовски удобный момент выбрала, чтобы изменять Джону.

What is it in been unfaithful to me, with Jessica? you don't understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не понимаешь, что такое изменил мне с Джессикой?

How could people say such mean things about him-say he was heartless and wicked and unfaithful to Scarlett, when she could see him getting thin before her eyes, see the torment in his face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как могут люди так плохо говорить о нем -называют его бессердечным, порочным, неверным мужем, когда она видит, как он худеет, видит, как мучается?!

Years before, Jim Maxwell's best friend, Dan McGrew, had deceived his wife into believing him unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад лучший друг Джима Максвелла, Дэн МакГрю, обманул свою жену, заставив ее поверить в его неверность.

Okay, so you are not involved in propagating rumors that the minister was unfaithful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты не участвовала в распространении слухов о том, что священник был неверен?

Ali then drags Soraya through the streets, beating her and publicly declaring that she has been unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Али тащит Сорайю по улицам, избивает ее и публично заявляет, что она была ему неверна.

Sorel criticized vulgar interpretations of Marxism for being unfaithful to Marx's real intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорель критиковал вульгарные интерпретации марксизма за то, что они неверны истинным намерениям Маркса.

The elderly khan was devastated when he learned that his beloved wife had been unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велико было горе старого хана, когда он узнал об измене горячо любимой жены.

I don't like girls who are unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавижу... неверных девушек.

If he came anywhere near that woman he became unfaithful to me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило ему побыть с этой женщиной... И он становился неискренним со мной...

I find it very painful that anyone would suggest I'm capable of being unfaithful to my husband, whom I love dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня мучительно больно, что кто-то мог подумать что я могла изменить своему мужу, которого очень люблю.

I was unfaithful to my husband once, on a business trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изменила мужу единственный раз, когда была в деловой поездке.

I wonder if the girl in front of me is being unfaithful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, девушка передо мной вероломная?

Baron, are you being unfaithful to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Барон, ты хочешь мне изменить?

Both men and women alike feel some kind of jealousy when they suspect their significant other is being unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мужчины, и женщины одинаково испытывают некоторую ревность, когда подозревают, что их вторая половинка изменяет им.

Yet she was unwittingly the means of first opening the flood-gates of suspicion on Aileen, thereby establishing in the latter's mind the fact of Cowperwood's persistent unfaithfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, сама того не зная, она первая вызвала подозрения у Эйлин и открыла ей глаза на измены Каупервуда.

You see, I've discovered that Vera has been unfaithful to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я узнал, что Вера мне изменяет.

I know Doris was unfaithful to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Дорис была неверна вам.

According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По местным преданиям, 200 лет назад, здесь лилась красная вода когда конкистадор утопил свою неверную жену.

If he meets somebody, is he unfaithful to himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он встречается с кем-то, он изменяет сам себе?

Because both men and women can have multiple partners, these individuals do not consider themselves to be either uncommitted or unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку и мужчины, и женщины могут иметь несколько партнеров, эти люди не считают себя ни свободными, ни неверными.

The definition of jealousy is the feeling or showing suspicion of someone's unfaithfulness in a relationship or losing something or someone'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение ревности-это чувство или проявление подозрения в чьей-то неверности в отношениях или потеря чего-то или кого-то'

I... found out that... my husband was unfaithful to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выяснила, что... мой муж мне неверен

I can assure you I've never been unfaithful to my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заверить тебя, я никогда не изменяла своему мужу.

Godly money ripped from the golden teeth of the unfaithful, and she was put up with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божьими деньгами от золотых зубов неверных псов. И его-то она и тащила.

Could a man of any feeling live in the same house with his unfaithful wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве может человек, который что-нибудь чувствует, жить с своею преступною женой в одном доме?

Since you are what you are, I mean to love you all the time, and never to be unfaithful to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh bien, за то, что ты такой, я тебя буду все это время любить и не сделаю тебе ни одной неверности.

This may come as a surprise to you, Sergeant, but we are not all unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может вас удивить, сержант, но не все мужья неверные.

I was there cursing a shepherd who'd been unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я там как раз проклинала неверного пастуха.

It will be twenty-six next month, Alfred replied for her. And I may be the only Frenchman in history who has never been unfaithful to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце будет двадцать шесть, -ответил за жену Альфред. - И я, должно быть, единственный в истории француз, который ни разу не изменил жене!

Getting down on his knees and apologizing? Mr. Nozaki normally resolves unfaithfulness by getting down on his knees and apologizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На коленях? Согласно показаниям ведущей Савады Эри, господин Нозаки обычно в таких случаях падает на колени и просит прощения.

The more unfaithful he is to her, the more jewelry he gives her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше он ей изменяет, тем больше украшений дарит.

Are you saying he was unfaithful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не говорили, что он был неверным?

Why do I feel unfaithful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я чувствую себя предательницей, говоря это?

I know you'd never be unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что ты всегда будешь мне верен.

She can just say she's been unfaithful to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше напишет она, что изменила мне.

Graham is punishing her for being unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэхем наказывает её за неверность.

Jesus is not talking about two kinds of servants in our parable – one faithful, another unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус не говорит о двух видах слуг в нашей притче – один верный, другой неверный.

Monsieur Clayton was obsessed with the possibility that his wife had been unfaithful and so you fueled his jealosy, for your own end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Клейтон был одержим идеей, что жена ему изменяет. Вы разжигали его ревность в своих собственных интересах.

All of them are being beaten, most of them prove to be unfaithful, few babies are wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех их бьют, большинство из них оказываются неверными, мало кто хочет иметь детей.

I feel like I'm being unfaithful even if I just... think about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя виноватой только лишь думая об этом.

Have you been unfaithful to your wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был неверен своей жене?

Many attempts were made to corrupt them, but in vain; no man proved unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сделано много попыток развратить их, но тщетно; ни один человек не оказался неверным.

Pausanias 8.12.5 records the story that Penelope had in fact been unfaithful to her husband, who banished her to Mantineia upon his return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павсаний 8.12.5 записывает историю о том, что Пенелопа на самом деле была неверна своему мужу, который по возвращении изгнал ее в Мантинею.

After Wright came back from a lengthy time at sea in 1959, he thought his wife had been unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Райт вернулся из долгого плавания в 1959 году, он думал, что его жена была ему неверна.

If he's been unfaithful, full stop, it'd put him in the same category as my dad in her book, wouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он был неверен по полной программе, то в ее глазах это ставит его в один ряд с моим отцом, не так ли?

But marital fidelity is a good idea, so we're going to keep the idea and call this one, thou shalt not be unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но супружеская верность хорошая идея так что мы собираемся сохранить идею и назвать её: Ты не должен быть неверным.

I am playing a part to demonstrate your husband is unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разыграла роль, чтобы продемонстрировать, что ваш муж вам изменяет.

Anything's better than endless misery, disgrace, unfaithfulness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все лучше, чем вечное несчастие, позор, неверность!!



0You have only looked at
% of the information