Unfasten - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unfasten [ˈʌnˈfɑːsn] гл
- отстегивать, отстегнуть, отстегнуться(unbuckle, undo, unstrap)
- расстегивать, расстегнуть(unbutton)
- откреплять, открепить(detach)
- развязать, отвязать, развязывать(untie)
-
verb | |||
отстегивать | unfasten, unstrap | ||
расстегивать | unbutton, undo, unfasten | ||
откреплять | unfasten, unfix | ||
отвязывать | untie, disengage, unloosen, unloose, loose, unfasten |
- unfasten гл
- unbutton · undo · unzip · unbuckle · unstrap
- untie · unbind
verb
- undo, open, disconnect, remove, untie, unbutton, unzip, unlash, loose, loosen, free, unlock, unbolt
- unfasten гл
- fasten · tighten
- unfasten сущ
- buckle · tie
fasten, tighten, buckle, tie
Unfasten open the fastening of; undo (something).
She had managed to unfasten the hooks, and I struggled out of the dress. |
Ей удалось наконец расстегнуть крючки, и я выбралась из платья. |
I'm putting you through there. Go to the front door and unfasten it. |
Я тебя просуну в окно, а ты отопрешь изнутри входную дверь! |
'Mayn't I unfasten your gown, miss, and do your hair?' |
Можно я расстегну ваше платье и причешу вас, мисс? |
He smiled, and said no more, but that night as we were making camp I saw him unfasten Dejah Thoris' fetters himself. |
Он улыбнулся и не сказал в ответ ни слова, но в эту же ночь я видел, как он собственноручно освободил Дею Торис от оков. |
You can unfasten your seat belts now. |
Вы можете отстегнуть ремни. |
Matty was giving me every reason to believe the roller coaster ride was over and it was safe to unfasten my insecurity belt. |
Мэтти давал мне все основания полагать, что американские горки закончились и теперь можно отстегнуть моя пояс неуверенности. |
You just unfasten these things then lay back with your legs in the air and let nature do the rest. |
Ты просто расстегиваешь эти штуки и откидываешься назад, подняв ноги, и пусть природа сделает всё остальное. |
Never unfasten the upwind side! Norah said. |
Никогда не отстегивай с наветренной стороны! -пояснила Нора. |
Then, thinking she detected a gleam in his eyes, she raised her hand to her jacket and began to unfasten the first button. |
Потом ей показалось, что у него загорелись глаза; она подняла руку и расстегнула верхнюю пуговку на кофте. |
Climb up on my back and unfasten the hook. |
Лезь, разбей стекло, сними крючок с пробоя! |
Then the creature squatted down until the sunbonnet rested on the ground, and began trying to unfasten with its claws the knotted strings. |
Потом Орк сел на корточки и попытался развязать тесемки передними лапами. |
Рина принялась расстегивать крючки. |
|
Here's the plane seat belt lf needed, you'll have to remove that to unfasten the belt |
А вот это, в самолете ремень безопасности. При необходимости, тебе придётся убрать его, чтобы отстегнуть ремень. |
We fell onto a lower block of ice, Tolland said, finally unfastening himself from her. |
Приземлились на нижний кусок льда, - пояснил Толланд, наконец-то отстегнувшись. |
Then he snapped up the check reins and unfastened the leather tie reins from the bits. |
Затем подтянул мартингалы, освободил удила. |
Elsevier reached up and unfastened the enameled collar, slipped it from Moon's throat, uncovering the matching tattoo. |
Элси быстро расстегнула ожерелье, скрывавшее татуировку на шее Мун. |
He fastened up the house at ten o'clock, and unfastened it again at seven in the morning. |
Он запирает дом в десять вечера, а отпирает в семь утра. |
He unfastened the latch, opened the door and began listening on the staircase. |
Он снял запор, отворил дверь и стал слушать на лестницу. |
Then he unfastened the strap at his knee, flung the wooden leg into the grass and, tearing off his wig and beard, ran into the house. |
Он отстегнул ремень у колена, швырнул на траву деревянную ногу и, на ходу сдирая парик и бороду, помчался к дому. |
I unfastened the hooks of her dress, sprinkled her with water, and laid her on the sofa. |
Я расстегнул крючки у ее платья, спрыснул ее водой и положил на диван. |
They unfastened my handcuffs, opened the door, and led me to the prisoner's dock. |
Тогда с меня сняли наручники. Отперли дверь и ввели меня в загородку для подсудимых. |
Just go and see if you can find some ether, said Mlle. Michonneau to Mme. Vauquer; the former, with some help from Poiret, had unfastened the sick man's clothes. |
Пойдите посмотрите, не найдется ли у вас эфира, - попросила г-жу Воке мадмуазель Мишоно, сняв с Вотрена верхнее платье при помощи Пуаре. |
I'm sure it's just a matter of unfastening something on the side or the back or... |
Наверняка надо просто найти фиксатор сбоку, или сзади, или... |
She unfastened the single thin braid and combed the strands of wavy hair loose with her fingers. |
Она отсекла косичку и пропустила прядь волнистых волос сквозь пальцы. |
With Sylvie's help the two women at last succeeded in getting Eugene up to his room; they laid him on the bed, and the cook unfastened his clothes to make him more comfortable. |
С помощью Сильвии двум женщинам удалось перенести Эжена в его комнату и уложить на кровать; кухарка расстегнула на нем одежду, чтобы ему было удобнее. |
The dress, unfastened in the back, hung lumpily about Miss Reba's shoulders. |
Платье, расстегнутое на спине, мешковато свисало с плеч мисс Ребы. |
The gate of the rather large house stood unfastened, and the approach to the lodge was open. |
Ворота довольно большого купеческого дома стояли настежь, и доступ во флигель был открыт. |
Lee pulled up under a tree, got out and unfastened the check rein. |
Ли натянул вожжи, остановил бричку под деревом, вылез и распряг лошадь. |
Amos went over, pulled the shutter aside, unfastened the other side of it and then pushed at the latch of the window. |
Амос подошел к окну, отодвинул ставень в сторону, открепил другую створку, после чего вытащил шпингалет. |
Irina Nai-Turs unfastened her handbag, took out some money and handed it to the janitor. |
Ирина Най расстегнула сумочку, вынула денежную бумажку и протянула сторожу. |
This was barred, and while the landlady was unfastening it the conversation about the skimmington was continued in the sitting-room, and reached his ears. |
На двери был засов, и пока хозяйка отодвигала его, незнакомец услышал разговор о потехе с чучелами, продолжавшийся в общей комнате. |
She unfastened her dress, her arms arched thin and high, her shadow anticking her movements. |
Расстегнула платье, ее тонкие руки поднялись, изогнувшись дугой, тень повторяла ее движения, словно передразнивая. |
You don't, uh, fancy just unfastening the button on your blouse there a bit, do ya? |
ты не хочешь расстегнуть верхнюю пуговку на блузке? |
He unfastened it, and leant out. |
Он распахнул его и свесился вниз. |
Come, said Gervaise, seized in her turn with an impulse of charity, and unfastening her woolen cloak, here is a cloak which is a little warmer than yours. |
Сестра Гудула, - разжалобившись, сказала Жервеза и расстегнула свою суконную накидку. -Вот вам покрывало потеплее вашего. Накиньте-ка его себе на плечи. |
Van Atta shooed Claire and Andy and the nurse ahead of him through the hatchway, as Leo slowly unfastened his seat harness. |
Ван Атта пропустил Клэр с Энди и няню вперед к люку. |
Boothose lasted well in the mid-1660s, attached right under where the rhinegraves were gathered below the knee, or fashionably slouched and unfastened. |
Бутоз хорошо сохранился в середине 1660-х годов, прикрепленный прямо под тем местом, где носороги были собраны ниже колена, или модно сутулился и расстегивался. |
He unfastened his medicine kit and swallowed a few narcotic capsules. He looked around him. Where was he? |
Вытащив из санитарного пакета несколько таблеток транквилизатора, он проглотил их, потом осмотрелся по сторонам. |
I went down, unfastened the door, and let him in, and locked the door again. |
Я сошел вниз и открыл дверь, потом снова запер ее. |
It was a pretty picture to see this little lady in white muslin unfastening the widow's cap from her more majestic sister, and tossing it on to a chair. |
Очаровательное зрелище являла собой эта юная мать в белом кисейном платье, когда, сняв чепец с высокой, более осанистой сестры, бросила его на кресло. |
Sara moved toward him and Tuck suddenly came alive. He unfastened the belt and shrugged out of the robe, tossing it to me. |
Сара сделала движение в сторону Тэкка, и тут он неожиданно ожил. Он быстро расстегнул ремень и, сорвав с себя рясу, бросил ее мне. |
She had now unfastened her apron, and was nervously turning it in her lap. |
Она сняла фартук и смущенно теребила его. |
Then it unfastened the window by reaching through the hole it had made in the glass, threw up the sash, and leapt inside. |
Потом она сквозь разбитое стекло отперла задвижку, распахнула раму и прыгнула внутрь. |
Loud-voiced men came in and out, bringing packs and unfastening them. |
Входили и выходили громкогласные люди, внося и распаковывая вьюки. |
The glaciologist circled to the downwind end of the sled and began unfastening the butterfly eyelets holding the protective canvas over the gear. |
Она зашла с подветренной стороны санок и начала отстегивать защитный чехол, покрывавший оборудование. |
The Rat said nothing, but stooped and unfastened a rope and hauled on it; then lightly stepped into a little boat which the Mole had not observed. |
Дядюшка Рэт на это ничего не ответил, нагнулся, отвязал веревку, потянул ее на себя и легко ступил в маленькую лодочку, которую Крот до сих пор не замечал. |
At that moment, one of her bracelets became unfastened and fell. |
В эту минуту один из ее браслетов расстегнулся и упал. |
Busy hands fumbled with unfastening straps and opening the sheet. |
Замелькали руки, отстегивающие ремни, кто-то откинул простыню. |
She lifted her two hands to her collar and unfastened the buttons of her jacket, simply, precisely, one after another. |
Она подняла руки к воротнику и расстегнула пуговицы своего жакета - просто, рассчитанно, одну за другой. |
- unfasten belt - отстегивать ремень
- to unfasten - отстегивать
- to unfasten a button - расстегнуть пуговицу
- to unfasten the bolt - отпирать засов
- to unfasten a sack - развязать мешок
- unfasten hold - выпустить из рук
- unfasten a dress - расстёгивать платье
- unfasten cargo - раскрепить груз
- to unfasten a rope from a beam - отвязать верёвку от перекладины
- undo / unfasten one's clothes - расстегиваться
- to undo / unfasten a buckle - расстегнуть пряжку
- unfasten the bolt of a door - отодвинуть задвижку двери