Unguarded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unguarded [ˈʌnˈgɑːdɪd] прил
- неохраняемый, незащищенный(unprotected)
- неосторожный, беспечный
-
adjective | |||
незащищенный | unprotected, exposed, undefended, naked, unguarded, open | ||
неосторожный | careless, unwary, indiscreet, incautious, imprudent, unguarded | ||
беспечный | careless, carefree, thoughtless, unconcerned, nonchalant, unguarded | ||
неосмотрительный | imprudent, inconsiderate, incautious, unadvised, unguarded, precipitate |
- unguarded прил
- unprotected · undefended · vulnerable
adjective
- undefended, unprotected, unfortified, vulnerable, insecure, open to attack
- careless, indiscreet, incautious, thoughtless, rash, reckless, foolhardy, foolish, imprudent, injudicious, ill-considered, ill-judged, insensitive, unwary, inattentive, off guard, distracted, absentminded, candid, open, temerarious
- unguarded прич
- guarded
dissembling, uncandid, unforthcoming
Unguarded without protection or a guard.
Unguarded stuff...! |
Неохраняемый хлам...! |
Я не собирался быть один, чтобы оставлять им незащищенный. |
|
In the turmoil, the last Mother Box is left unguarded and Steppenwolf retrieves it with ease. |
В суматохе последняя материнская шкатулка остается без присмотра, и Степной Волк с легкостью ее забирает. |
For an unguarded moment Tracy's mind embraced the memory of the walls of the penitentiary, and she gave an involuntary shiver. |
Глядя на стены замка, Трейси вспомнила тюрьму и неприятный холодок пробежал по спине. |
One of these was that the optical system is not so vulnerable to saboteurs as an electrical system with many miles of unguarded wire. |
Одним из них было то, что оптическая система не так уязвима для диверсантов, как электрическая система с множеством миль незащищенного провода. |
He let slip in a rather unguarded way, too, that Yulia Mihailovna knew the whole secret of Stavrogin and that she had been at the bottom of the whole intrigue. |
Довольно тоже неосторожно проскользнуло у него, что Юлии Михайловне была известна вся тайна Ставрогина и что она-то и вела всю интригу. |
At unguarded moments his hard and sullen face slipped into a somber, preoccupied look of defeat and frustration. |
Стоило ему забыться, и его тяжелое одутловатое лицо становилось грустным и озабоченным, как у человека, сломленного жизнью. |
Vehicular access is by gates to the north and east, which are unguarded but electronically controlled. |
Въезд автотранспорта осуществляется через ворота на север и Восток, которые не охраняются, но контролируются электронным управлением. |
It was rumoured that Simpson had access to confidential government papers sent to Edward, which he left unguarded at his Fort Belvedere residence. |
Ходили слухи, что Симпсон имел доступ к секретным правительственным бумагам, присланным Эдварду, которые он оставил без охраны в своей резиденции в Форт-Бельведере. |
Unguarded females may be approached by other males, and extra pair copulations are frequent. |
К незащищенным самкам могут приближаться другие самцы, и часто происходят дополнительные парные спаривания. |
On 8 September she arrived in Paris and was shown around; ladies were shocked by her masculine appearance and demeanor and the unguarded freedom of her conversation. |
8 сентября она прибыла в Париж, и ее показали всем; дамы были шокированы ее мужественной внешностью и манерами, а также неосторожной свободой разговора. |
The entrance to the complex is left unguarded, and Black decontaminates himself and slips away. |
Вход в комплекс оставляют без охраны, а Блэк обеззараживает себя и ускользает. |
He offered you protection when you had run off after Lola unguarded during the plague. |
Он предложил вам свою защиту, когда вы стремглав отправились к Лоле, совершенно не защищённый от чумы. |
With the Saurornithoides off foraging, this unguarded nest provides an invitation for predators. |
Пока заурорнитоид занят поиском пропитания, это неохраняемое гнездо привлекает внимание хищников. |
I acquired my certitude by the simple expedient of provoking Mr Carey into reckless and unguarded speech. |
Чтобы окончательно утвердиться в этой мысли, я прибег к нехитрой уловке спровоцировал мистера Кэри на опрометчивое и дерзкое высказывание. |
There might be opportunity for a deft and ripping thrust of paw into the tender, unguarded belly. |
Вдруг представится случай ловким ударом лапы распороть нежное, ничем не защищенное брюхо. |
Use his personal e-mail address - he'll be more unguarded on it. |
Используй его личный электронный адрес - с него он будет отвечать более прямо. |
Unguarded proliferation of contamination can quickly lead to product damage, yield reduction, product recalls and other outcomes highly detrimental to business. |
Неосторожное распространение загрязнения может быстро привести к повреждению продукции, снижению урожайности, отзыву продукции и другим последствиям, крайне пагубным для бизнеса. |
There were no land mines along the unguarded shore, and the guards and patrols only operated inland. The two men could roam the beach freely, gathering up all the diamonds they could carry. |
На никем не охраняемом побережье не было мин; патрули и охранники туда не заходили, и ничего не стоило набрать алмазов столько, сколько можно унести. |
He was pulled into an unguarded table saw while cutting oak into fence posts, and was almost cut in two. |
Он был втянут в неохраняемую столовую пилу, когда резал дуб на столбы забора, и был почти разрезан надвое. |
In Luna City a man may leave purse unguarded or home unlocked and feel no fear... |
В Луна-Сити человек спокойно может оставить свой кошелек без присмотра, а двери своего дома держать незапертыми. |
I only wonder at such unguarded enthusiasm for someone you know so little. |
Я просто гадаю, откуда такое беспечное увлечение малознакомым человеком. |
You've got 'til quarter past the hour to get me my plates, two carriages out in front, a clear path to the docks, and an unguarded boat waiting there. |
У вас осталось время до 15 минут второго, чтобы предоставить мне клише, две кареты ко входу, безопасный проезд до доков и неохраняемую лодку, ждущую там. |
I'm dreadfully afraid of being tempted, at an unguarded moment, by the aunt.' |
Я ужасно боюсь быть соблазненным тетушкой, если утрачу осторожность. |
Also, when given the choice between different unguarded nest sites, it will usually choose the one that already contains eggs. |
Кроме того, когда ему предоставляется выбор между различными неохраняемыми гнездовыми участками, он обычно выбирает тот, который уже содержит яйца. |
Он задавал клиентам вопросы в самый неподходящий момент. |
|
Conan thought of the girl, Muriela, alone and unguarded in that great shadowy palace. |
Конан вспомнил о маленькой танцовщице, беззащитной в этом мрачном чертоге. |
Meeting you here so unexpectedly, I have been unguarded: for Heaven's sake pardon me, if I have said anything to offend you. |
Встретив вас здесь так неожиданно, я был застигнут врасплох. Ради бога, простите, если я сказал что-нибудь оскорбительное. |
XFM named Unguarded its 'Album of the Week' at the end of January 2015. |
В конце января 2015 года XFM назвала Unguarded своим альбомом недели. |
When the German counterattack broke the division hastily relocated to the unguarded southern end of the 99th's line near Bütgenbach. |
Когда немецкая контратака была прервана, дивизия поспешно перебазировалась на неохраняемую южную оконечность линии 99-й дивизии близ Бютгенбаха. |
You are unarmed and unguarded because you know me better than that. |
Вы безоружны и без стражи, потому что знаете, что я не настолько глуп. |
Follow the doctor's instructions to the letter and do not leave him unguarded for a moment |
Выполняйте все предписания доктора и не спускайте с него глаз... ни на секунду. |
Unguarded, untended... alive, but in hibernation. |
Неохраняемые, без присмотра... живые, но бездейственные... |
I will not lead you on, unguarded and ardent as I then was, to your destruction and infallible misery. |
Я не хочу, чтобы вы, неосторожный и пылкий, как я сам был тогда, шли на муки и верную гибель. |
Unguarded is the debut studio album by English singer and songwriter Rae Morris, released on 26 January 2015 by Atlantic Records. |
Unguarded-дебютный студийный альбом английской певицы и автора песен Рей Моррис, выпущенный 26 января 2015 года лейблом Atlantic Records. |
On the other hand, uploaded photographs or unguarded statements can be identified to an individual, who may regret this exposure. |
С другой стороны, загруженные фотографии или незащищенные заявления могут быть идентифицированы человеку, который может пожалеть об этом разоблачении. |
A low wall and a ditch, totally unguarded, betokened a terrible degree of recklessness. |
Небольшой вал и засека, не хранимые решительно никем, показывали страшную беспечность. |
A certain physical pattern is needed for the building of a world-water, a river bank, a stream, a spring, or even a faucet unguarded. |
Для постройки таких миров требовались данные физического порядка: в первую очередь вода -речка, ручей или даже оставленный без призора водопроводный кран. |
'Not through that wire here,' said Ted, unguardedly. |
Только не через эту проволоку, - неосторожно брякнул Тед. |
Well, they did not leave her unguarded. |
Ну, без охраны они ее точно не оставили. |
- unguarded net - пустые ворота
- unguarded execution - исполнение без страховки
- unguarded goal - пустые ворота
- an unguarded word - неосторожное. необдуманное слово
- unguarded railroad crossing - неохраняемый железнодорожный переезд
- unguarded border - неохраняемая граница
- unguarded interval - время свободного искания
- unguarded response - непроизвольно вырвавшийся ответ
- unguarded site - неохраняемый объект
- unguarded crossing - неохраняемый железнодорожный переезд
- unguarded level crossing - неохраняемый железнодорожный переезд
- unguarded borders - неохраняемые границы
- unguarded railway crossing - неохраняемый железнодорожный переезд
- He used an unguarded adjective - Он использовал незащищенное прилагательное
- In an unguarded moment - В незащищенный момент