Uniform - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- uniform [ˈjuːnɪfɔːm] сущ
- формаж(form)
- wear military uniforms – носить военную форму
- full dress uniform – парадная форма
- форменная одежда, униформаж, военная форма, обмундированиеср, форма одежды(cloth, military uniform, outfit, dress code)
- prison uniform – тюремная униформа
- мундирм, погоным(coat, shoulder)
- ceremonial uniforms – парадные мундиры
- одеждаж, спецодеждаж(clothes, clothing)
- равномерностьж, однородностьж(uniformity)
- Робаж
- единая форма(common form)
-
- uniform [ˈjuːnɪfɔːm] прил
- единообразный, единый(unified, single)
- uniform commercial code – единообразный торговый кодекс
- uniform system – единая система
- uniform state policy – единая государственная политика
- равномерный, форменный, однородный(equal, shaped, homogeneous)
- uniform call distribution – равномерное распределение вызовов
- uniform circular motion – равномерное круговое движение
- uniform cap – форменная фуражка
- uniform magnetic field – однородное магнитное поле
- одинаковый(identical)
- uniform temperature – одинаковая температура
- однообразный, однотипный(monotonous, same)
-
- uniform [ˈjuːnɪfɔːm] прич
- унифицированный(unified)
-
- uniform [ˈjuːnɪfɔːm] нареч
- равномерно, единообразно(evenly, consistently)
-
noun | |||
униформа | uniform | ||
форма | form, shape, mold, uniform, format, mode | ||
обмундирование | outfit, uniform, clothing, regimentals, kit, get-up | ||
форменная одежда | uniform, toggery | ||
adjective | |||
единый | single, uniform, unified, one | ||
равномерный | uniform, even, steady, equable, level | ||
однородный | homogeneous, uniform, smooth, intimate, congeneric, self | ||
единообразный | uniform, flat, equable | ||
одинаковый | same, identical, equal, uniform, alike, one | ||
однообразный | monotonous, uniform, same, drab, flat, monotone | ||
постоянный | constant, standing, permanent, continuous, regular, uniform | ||
форменный | uniform | ||
verb | |||
одевать в форму | uniform |
- uniform сущ
- consistent
- form · shape · mold
- coat · outfit · tunic
- common · united
- steady
adjective
- constant, consistent, steady, invariable, unvarying, unfluctuating, unchanging, stable, static, regular, fixed, even, equal
- identical, matching, similar, equal, same, like, homogeneous, consistent
- consistent
- unvarying
- undifferentiated
noun
- costume, livery, regalia, suit, ensemble, outfit, colors, getup, monkey suit, rig, gear, habit
- uniform прил
- uneven · unequal
- uniform сущ
- inhomogeneous
uneven, unequal, inhomogeneous
Uniform not changing in form or character; remaining the same in all cases and at all times.
Here in the proverbial cheap seats is where we find the victims whose survivors would benefit most from uniform settlements. |
Это те иносказательные дешевые места, на которых сидели люди, семьи которых выиграют больше всего от фиксированных выплат. |
My diner uniform fell out of my gym bag, and they didn't believe I was a stewardess on Air Yugoslavia. |
Моя униформа закусочной упала из моей сумки, и они не поверили что я стюардесса Air Yugoslavia |
I answered the summons and saw a tall man in military uniform. |
Я ответил на вызов и увидел высокого мужчину в военной форме. |
Duquesne was awarded the Iron Cross for this act, and he appears in several pictures in German uniform wearing an Iron Cross in addition to other medals. |
Дюкен был награжден Железным Крестом за этот поступок, и он появляется на нескольких картинах в немецкой форме, носящей Железный Крест в дополнение к другим медалям. |
Это не опасней, чем носить военную форму. |
|
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. |
Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества. |
Как гражданское лицо, он не носил ни мундира, ни знаков отличия. |
|
Шофер, - тоже в форме Комиссариата, завел мотор и включил передачу. |
|
The way you wanna setup your airport's security, is you want the short, heavy set women at the front with the skin tight uniform. |
Путь, по которому можно пройти через охрану аэропорта, если вы хотите сделать это как можно быстрее, начинается с полной женщины в обтягивающей униформе. |
The people who make me want to put on this uniform every day. |
Люди, благодаря которым я хочу надевать эту униформу каждый день. |
That way I can be sure everyone in ops is wearing their uniform. |
Так я смогу быть уверена, что все в комцентре надели униформы. |
Gletkin sat at his desk in full uniform, and was working through files. |
Глеткин, одетый строго по форме, с пистолетной кобурой на поясном ремне, сидел за своим столом и работал. |
This cylindrical design is only one class of designs that produce a uniform field inside a cavity within an array of permanent magnets. |
Эта цилиндрическая конструкция является только одним классом конструкций, которые создают однородное поле внутри полости в массиве постоянных магнитов. |
Она дает стандартных людей. Равномерными и одинаковыми порциями. |
|
Well, according to the company's bank records, the weekly receipts were pretty uniform. |
Судя по банковским выпискам его компаний, еженедельные поступления довольно равномерные. |
Жаль, что у меня форма рядового, а не офицерская. |
|
The newcomer wore what was unmistakably a uniform. It was red and white and about his waist was a wide belt decorated with silver studs. |
Незнакомец был в униформе, бело-красной, с широким поясом, украшенном серебряной пуговицей. |
It's whether or not we, as soldiers, that have worn the uniform, are going to be the first to state where we stand. |
Суть в том, будем ли мы, солдаты, носившие форму, первыми, кто заявит о своей позиции в этом деле. |
Well, if they're not uniform, they won't reduce rotational friction and support radial and axial loads. |
Ну так вот если они разной формы, то это не позволит смягчать трение от вращения и обеспечивать радиальные и осевые зазоры. |
He was dressed in a strange uniform and he came down out of the sky and spoke pleasantly to me. |
На нем была странная одежда, и он спустился с неба и ласково говорил со мной. |
The article needs some more inline citations, an expanded lead, and uniform inline citation formatting. |
Статья нуждается в дополнительных встроенных цитатах, расширенном Лиде и единообразном форматировании встроенных цитат. |
One of the biggest problems identified in the country is the presence of a non-uniform educational system. |
Одной из самых больших проблем, выявленных в стране, является наличие неоднородной образовательной системы. |
I don't usually wear uniform but something can be arranged for you. |
Я не всегда ношу форму, но кое-что могу организовать для тебя. |
He took from a small pocket in his uniform a little penknife; with this he made a slash at the stretched paper. |
А он достал из карманчика перочинный ножичек и пропорол толстую бумагу. |
I even have a uniform and everything. |
У меня даже есть униформа и прочее барахло. |
Мне только не нравится цвет этой униформы... |
|
That way you'll have a dress uniform. |
Таким образом, у вас будет еще и выходная форма. |
Later examples, however, often lacked iron plates and were merely a military uniform. |
Более поздние образцы, однако, часто не имели железных пластин и были просто военной формой. |
However, when the modulated light is non-uniform and contains an image, the flicker fusion threshold can be much higher, in the hundreds of hertz. |
Однако, когда модулированный свет неоднороден и содержит изображение, порог слияния мерцания может быть намного выше, в сотнях Герц. |
Take that sheep off of you! I want to see the uniform I paid for. |
Сними эту овчину, я хочу видеть форму, модель, за которую я платила. |
Nobody knows who he is, why he's here, or why he's lying in the sand in full dress uniform. |
Кто о. н такой, почему пришел сюда, почему лежит в полном обмундировании - ничего не известно. |
She looked at her face out of her clear gray eyes and tried to imagine herself in the white cap and uniform of a nurse. |
Ясными серым глазами она взглянула в зеркало и попыталась представить себя в белой шапочке и в форме медсестры. |
For all three thinkers, the idea of a uniform anti-Enlightenment position with an opposed Volkstum was already linked with Antisemitism. |
Для всех трех мыслителей идея единой антипросвещенческой позиции с противоположным Фолькстумом уже была связана с антисемитизмом. |
The killing in uniform and with flags, and the killing without uniforms and flags. |
Убийства в мундирах, с флагами и убийства без мундиров и флагов. |
Я хоть и в форме, но - женщина. |
|
We only wear uniforms on Uniform Day. |
Школьную форму у нас носят только в Форменный День |
Each uniform category is worn for different purposes and for certain occasions. |
Каждая категория униформы надевается для различных целей и для определенных случаев. |
In April 1920 Air Ministry Weekly Order 332 detailed a full dress uniform. |
В апреле 1920 года еженедельным приказом Министерства авиации № 332 была разработана полная парадная форма. |
They are mainly a uniform grey colour except the males have a black triangular mask around their eyes. |
Они в основном однородного серого цвета, за исключением того, что самцы имеют черную треугольную маску вокруг глаз. |
Кроме того, обратите внимание, что любое метрическое пространство является однородным пространством. |
|
Sacrifice is the hardest of all human actions, but anyone who puts on a uniform to help others knows it's also the most important. |
Жертвование - это самое сложное, но любой, кто надел униформу, чтобы помогать другим, знает, что это самое важное. |
The school uniform consists of a black blazer with the school badge embroidered on the breast pocket and a red braid on each pocket. |
Школьная форма состоит из черного блейзера с вышитым на нагрудном кармане школьным значком и красной тесьмой на каждом кармане. |
Generate a uniform angle and construct a 2 × 2 rotation matrix. |
Создайте равномерный угол и постройте матрицу вращения 2 × 2. |
How do you do it in that cast-iron uniform? |
И как Вам удается в этой непробиваемой форме? |
His long hair was quite white; his old uniform reminded one of a soldier of Tzarina Anne's27 time, and he spoke with a strongly-marked German accent. |
Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в его речи сильно отзывался немецкий выговор. |
Under the Uniform Code of Military Justice there is currently no upper time limit on detention before trial. |
В соответствии с единым кодексом военной юстиции в настоящее время не существует верхнего срока содержания под стражей до суда. |
Не нравится мне снова надевать эту форму. |
|
Therefore, he could show up in silks, daily work uniform, or blues, dress uniform. |
Поэтому он мог показаться в боевом шелке повседневной формы или в синем парадном мундире. |
Indecent exposure is defined as a crime in the United States Armed Forces by Article 120c, Uniform Code of Military Justice. |
Непристойное разоблачение определяется как преступление в Вооруженных силах Соединенных Штатов в соответствии со статьей 120С, единым кодексом военной юстиции. |
Теперь замри в этой позиции на время |
|
But I think it also reflects the fact that opinion in nationalist Ireland is not as uniform as some contributors would have us believe. |
Но я думаю, что это также отражает тот факт, что мнение в националистической Ирландии не так единообразно, как некоторые авторы хотели бы нас убедить. |
I am full of positive emotions and can’t wait to return to the pitch wearing the Borussia uniform. |
Полон положительных эмоций и с нетерпением жду, когда снова смогу выйти на поле в форме Боруссии. |
A man in uniform's distaste for a suit, that's one. |
То есть, мужчины в форме везде испытывают неприязнь к мужчинам в костюмах. |
In uniform circular motion, total acceleration of an object in a circular path is equal to the radial acceleration. |
При равномерном круговом движении полное ускорение объекта на круговой траектории равно радиальному ускорению. |
Russia has exited recession, with a little help from the boys in uniform, a major statistical revision – and the global oil price. |
Россия вышла из состояния рецессии — с небольшой помощью людей в военной форме, существенного пересмотра статистических данных и роста мировых цен на нефть. |
However, in order to allow a uniform gas pressure even with only some nozzles, aerostatic bearing manufacturers take constructive techniques. |
Однако для того, чтобы обеспечить равномерное давление газа даже при наличии лишь некоторых сопел, производители аэростатических подшипников применяют конструктивные приемы. |
These calculations gave the right qualitative results, and produced, for example, a uniform mixture that oddly enough had regularly spaced fixed red spots. |
Эти расчеты дали правильные качественные результаты и дали, например, однородную смесь, которая, как ни странно, имела регулярно расположенные неподвижные красные пятна. |
You know, we only wear our uniforms on Uniform Day. |
Ты знал, что школьную форму носят только в Форменный день? |
My Sunday best uniform. |
Мой парадный мундир. |
- uniform sample - однородный образец
- uniform system of rifling - нарезка постоянной крутизны
- in full uniform - при полном параде
- uniform code of military justice - Единый кодекс военной юстиции
- non uniform alternating current power transmission line - линия электропередачи переменного тока с неоднородными параметрами
- uniform safety standard - единый стандарт безопасности
- a uniform length - единая длина
- uniform width - однородная ширина
- uniform delivery - равномерная поставка
- in a uniform layout - в едином макете
- maintain uniform - поддерживать форму
- considered uniform - считать однородным
- a uniform language - однородный язык
- uniform way - равномерный способ
- uniform legal framework - единая правовая база
- uniform prices - единые цены
- non-uniform rational b-splines) - неравномерное рациональные б-шлицы)
- uniform standards - единые стандарты
- uniform criteria - единые критерии
- uniform definition - равномерное определение
- uniform style - единый стиль
- uniform labelling - равномерная маркировка
- uniform pattern - равномерный рисунок
- uniform trade - равномерная торговля
- uniform speed - равномерная скорость
- in a uniform fashion - единообразно
- put on your uniform - поставить на униформе
- uniform provisions concerning - Единообразные предписания, касающиеся
- uniform state laws - единые государственные законы
- a uniform price - единая цена