Uninspired - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- uninspired [ʌnɪnˈspaɪəd] прил
- невдохновленный
-
adjective | |||
скучный | boring, dull, tedious, blah, uninspired, tiresome | ||
невдохновленный | uninspired | ||
невоодушевленный | uninspired | ||
неинспирированный | uninspired |
adjective
- unimaginative, uninventive, pedestrian, mundane, unoriginal, commonplace, ordinary, routine, humdrum, run-of-the-mill, hackneyed, trite, spiritless, passionless, stolid, prosaic
- uninventive, unimaginative, sterile
Uninspired lacking in imagination or originality.
He thought of himself as slow, doltish, conservative, uninspired. |
Он сознавал, что он тугодум, ограниченный, заурядный середнячок. |
By 1985, Farian clearly began losing interest in the group, and their final and eighth studio album Eye Dance was widely regarded as uninspired and disappointing. |
К 1985 году Фариан явно начал терять интерес к группе, и их последний и восьмой студийный альбом Eye Dance был широко расценен как не вдохновляющий и разочаровывающий. |
The team's uninspired play led Milbury to fire head coach and past player Butch Goring. |
Невдохновенная игра команды привела Милбери к увольнению главного тренера и бывшего игрока Бутча Горинга. |
To a casual observer, his titles for his works may appear uninspired. |
Для случайного наблюдателя названия его работ могут показаться не вдохновляющими. |
I have been uninspired and emotionally scrambled. |
Я был лишен вдохновения и эмоционально взволнован. |
The lemur feels stifled, living his small, uninspired life in his little tree. |
Лемура тяготит его скучная, лишенная вдохновения жизнь на маленьком дереве. |
Even a layman can spot an uninspired performance. |
Даже непрофессионал может вести невидимую деятельность. |
It was a subtle deep flattery to him, her genuine thrill. To Connie, Clifford seemed to be coming out in his true colours: a little vulgar, a little common, and uninspired; rather fat. |
А перед Конни муж начинал представать в истинном обличье: довольно пошлый, довольно заурядный, бесталанный, пустой сердцем, но полный телом. |
Я не чувствую в ваших идеях оригинальности. |
|
I think they're academic, derivative, uninspired. |
Я думаю, что они академичны, вторичны, и в них нет вдохновения. |
These artifices Captain Cuttle deemed inscrutable by any uninspired observer. |
Эти уловки капитан Катль почитал недоступными пониманию всякого непосвященного зрителя. |
Well, I concur with your assessment that a backup appliance for data centers seems an uninspired application of your technology. |
Я согласна с вашим мнением, что устройство для резервного копирования кажется слабым применением вашей технологии. |
On February 18, he lashed out at the media at a press conference, frustrated with media and fan comments regarding his team's uninspiring 1–1–1 start. |
18 февраля он набросился на СМИ на пресс-конференции, разочарованный комментариями СМИ и болельщиков относительно не вдохновляющего старта его команды 1-1-1. |
You're so much more on the ball than Alan, who's nice but uninspiring. |
Ты намного живее, чем Алан Синклер. Он милый человек, но какой-то бесцветный. |
As literature, it is uninspiring. But as folklore from the Balkans popularised it is not without merit. |
Как литература она ничего не стоит, но как балканский фольклор, у нее есть свои достоинства. |
Though she enrolled in accounting courses, she found the work uninspiring and became a child actress, working in vaudeville as a singer and dancer. |
Хотя она поступила на бухгалтерские курсы, работа показалась ей неинтересной, и она стала детской актрисой, работая в водевиле певицей и танцовщицей. |
Sagan was a straight-A student but was bored due to unchallenging classes and uninspiring teachers. |
Саган был отличником, но скучал из-за непререкаемых уроков и не вдохновляющих учителей. |
But Bazan was dead, the faithful but unimaginative and uninspiring Sidona was in charge. |
Но Базан был мертв, верная, но лишенная воображения и лишенная вдохновения Сидона стояла у руля. |
Your dull, uninspiring life will continue as ever. |
Твоя тусклая, скучная жизнь будет продолжаться дальше. |
Something so drab and uninspiring... |
В чём-то таком сером и непримечательном... |
Wish You Were Here received mixed reviews from critics on its release, who found its music to be uninspiring and inferior to their previous work. |
Желаю вам были здесь получил смешанные отзывы от критиков на его выпуск, который нашел свою музыку, чтобы быть скучным и уступает свои предыдущие работы. |
There's no getting away from the fact that it's an uninspiring update on paper, and is far from being anything approaching essential. |
Невозможно уйти от того факта, что это не вдохновляющее обновление на бумаге и далеко не является чем-то существенным. |
Mine's a little uninspiring. |
Мой немного безвкусный. |
It’s owner is at once ludicrous and uninspiring, childish and of the race of small minds. |
Его владелец одновременно смешон и неинтересен, ребячлив и принадлежит к расе маленьких умов. |
He spent around three months on the island, but he found his work very light and uninspiring. |
Он провел на острове около трех месяцев, но нашел свою работу очень легкой и не вдохновляющей. |
Самую печальную и скучную машину в истории человечества. |
|
She is not nice, her rhetoric tends to be flat and uninspiring, and her English is not great. |
Она не милая, у нее есть риторические наклонности быть скучной и невоодушевленной, и ее английский не так уж хорош. |
Wish You Were Here received mixed reviews from critics on its release, who found its music to be uninspiring and inferior to their previous work. |
Желаю вам были здесь получил смешанные отзывы от критиков на его выпуск, который нашел свою музыку, чтобы быть скучным и уступает свои предыдущие работы. |
The lesson from this analysis is uninspiring for equity bulls, as we will see. |
Как мы далее увидим, этот анализ огорчит быков. |
- poetry that is heavy-footed and uninspired - поэзия без полёта и вдохновения
- write uninspired verse - писать банальные стихи