Unintelligible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unintelligible [ˈʌnɪnˈtelɪʤɪbl] прил
- непонятный, непостижимый(incomprehensible)
- unintelligible words – непонятные слова
- неразборчивый, невнятный, невразумительный(illegible, indistinct, obscure)
-
adjective | |||
невразумительный | unintelligible, obscure, recondite | ||
неразборчивый | illegible, indiscriminate, promiscuous, unintelligible, unreadable, indecipherable |
- unintelligible прил
- incomprehensible · unclear · inexplicable · cryptic · unaccountable
- indecipherable · inaudible · illegible · undecipherable
- inarticulate · indistinct · muffled
- unfathomable · ungraspable
adjective
- incomprehensible, indiscernible, mumbled, indistinct, unclear, slurred, inarticulate, incoherent, garbled
- impenetrable, baffling, perplexing, inscrutable, opaque, cryptic, abstruse, unfathomable, incoherent, incomprehensible, as clear as mud, impossible to follow
- illegible, indecipherable, unreadable, hieroglyphic
- opaque
- unintelligible прил
- intelligible · decipherable · comprehensible · obvious
- unintelligible сущ
- audible
- unintelligible гл
- articulate · clear
intelligible, decipherable, comprehensible, obvious, audible, articulate, clear
Unintelligible impossible to understand.
May I remind you, Lord Thomas, there are parts in England, Newcastle comes to mind... where the local accent is equally unintelligible to our ears. |
Позвольте мне напомнить, лорд Томас, что в некоторых уголках Англии, к примеру, в Ньюкасле, местный выговор также непривычен для нашего слуха. |
All the parts of the movie that are vague and unintelligible, especially the beginning and the end, become clear and convincing in the book. |
Все части фильма, которые неясны и непонятны, особенно начало и конец, становятся ясными и убедительными в книге. |
Willem turned to Nicole, beaming, and said something unintelligible to her. |
Биллем, сияя улыбкой, обернулся к Николь и проговорил что-то непонятное. |
He felt himself vanquished on all sides, but he felt at the same time that what he wanted to say was unintelligible to his brother. |
Он чувствовал, что он разбит со всех сторон, но он чувствовал вместе с тем, что то, что он хотел сказать, было не понято его братом. |
Everything that came out of him was unintelligible. |
Все звуки, которые он издавал, были неразборчивыми. |
In these countries, written text remains mostly uniform while regional dialects in the spoken form can be mutually unintelligible. |
В этих странах письменный текст остается в основном единообразным, в то время как региональные диалекты в устной форме могут быть взаимно непонятны. |
There stood a cradle with an infant in it-a red, ribald, unintelligible, babbling, beautiful infant, sputtering at life in an unseemly manner. |
Здесь стояла колыбель, и в ней лежал инфант-красный, буйный, лепечущий, замечательный инфант, нахально плюющий на весь мир. |
Poor audio quality makes much of the dialogue unintelligible, and when the film is overexposed, several characters' faces appear as bright white, glowing circles. |
Плохое качество звука делает большую часть диалога неразборчивой, и когда фильм переэкспонирован, лица нескольких персонажей выглядят как яркие белые светящиеся круги. |
Этот раздел едва ли является английским и совершенно непонятным. |
|
When he caressed his children he uttered unintelligible sounds, like a dumb person, and even when he beat his wife he did it in silence. |
Лаская детей, он мычал, как немой, и даже жену бил молча. |
They both spoke at once, and their words were unintelligible because sobs broke the voice of the younger, and the teeth of the elder were chattering with cold. |
Они говорили оба одновременно, в разобрать их слова было невозможно, потому что голос младшего прерывали рыдания, а старший стучал зубами от холода. |
Dialects from peripheral regions, such as Tōhoku or Kagoshima, may be unintelligible to speakers from the other parts of the country. |
Диалекты из периферийных регионов, таких как Тохоку или Кагосима, могут быть непонятны говорящим из других частей страны. |
Locals started to associate their rituals and unintelligible prayers in Hebrew with witchcraft. |
Местные жители стали связывать свои ритуалы и непонятные молитвы на иврите с колдовством. |
In practice, however, such words would become unintelligible after a few cycles of recursion. |
Однако на практике такие слова становятся непонятными после нескольких циклов рекурсии. |
This section seems incomplete and full of basic grammatical errors which render it almost unintelligible. |
Этот раздел кажется неполным и полным основных грамматических ошибок, которые делают его почти неразборчивым. |
It has been remarked that his poetry is less unintelligible than his prose. |
Было замечено, что его поэзия менее непонятна, чем его проза. |
Neighbor of the deceased called the tip line, left an unintelligible message. |
Сосед погибшего позвонил на горячую линию и оставил непонятное сообщение. |
Creolist John Dillard quotes, for example, slave ship Captain William Smith describing the sheer diversity of mutually unintelligible languages just in Gambia. |
Креолист Джон Диллард цитирует, например, капитана невольничьего судна Уильяма Смита, описывающего явное разнообразие взаимно непонятных языков только в Гамбии. |
This was hard for Dutch and Cape Dutch speakers to understand, and increasingly unintelligible for Afrikaans speakers. |
Это было трудно понять носителям голландского и Капского языков и все более непонятно носителям языка африкаанс. |
His tones betrayed so much feeling that the almost unintelligible words drew tears from the two old men, such tears as are shed over some pathetic song in a foreign tongue. |
Он произнес эти малопонятные слова с таким глубоким чувством, что оба старика расплакались, как плачут, слушая трогательную песню на чужом языке. |
It was completely unintelligible, but angry. |
Совершенно неразборчиво, но очень сердито. |
'Beatrice can sometimes be infernally unintelligent,' he said. |
Иногда Беатрис бывает чертовски глупа, - сказал он. |
Only he could not make up his mind whether it was unintelligible because he was not capable of expressing his meaning clearly, or because his brother would not or could not understand him. |
Он не знал только, почему это было не понято: потому ли, что он не умел сказать ясно то, что хотел, потому ли, что брат не хотел, или потому, что не мог его понять. |
Deafness was not recognized by early breeders, so the breed was thought to be unintelligent. |
Глухота не была признана ранними заводчиками, поэтому порода считалась неразумной. |
Albert poured himself out a glass of lacryma Christi, which he sipped at intervals, muttering some unintelligible words. |
Альбер налил себе стакан лакрима-кристи и начал пить маленькими глотками, бормоча что-то нечленораздельное. |
Academicus found Boehme totally unintelligible and so did all his friends, he added. |
Академикус нашел Беме совершенно непонятным, как и все его друзья, добавил он. |
He ran away from the fire sideways, barged into the crowd, and, shouting something unintelligible, started pointing at the burning building. |
Он боком побежал прочь от огня, врезался в толпу и, выкликая непонятные слова, стал показывать рукой на горящий дом. |
Intelligently or unintelligently, I try to follow the line of self-interest, because, as I see it, there is no other guide. |
Умно уж там или глупо, но я в жизни руковожусь только эгоистическими соображениями. Потому что, как мне кажется, человеку, в сущности, больше и нечем руководствоваться. |
The woman asked her what she did there, but she looked very strangely and only returned a confused and unintelligible answer. |
Женщина спросила ее, что она тут делает; но она как-то странно посмотрела на нее и пробормотала что-то невнятное. |
The new boy articulated in a stammering voice an unintelligible name. |
Новичок пробормотал нечто нечленораздельное. |
The chaplain's voice floated up to him through the distance tenuously in an unintelligible, almost inaudible monotone, like a gaseous murmur. |
Голос капеллана доносился до него издалека плохо различимым, еле слышным бормотаньем. |
Meanwhile, Penny dates a series of muscular, attractive, unintelligent, and insensitive jocks. |
Тем временем Пенни встречается с целой серией мускулистых, привлекательных, неразумных и бесчувственных спортсменов. |
They allow speakers of mutually unintelligible Chinese varieties to communicate with each other through writing. |
Они позволяют носителям взаимно непонятных китайских разновидностей общаться друг с другом посредством письменной речи. |
It is misguided, but not unintelligent. |
Она не глупа, хоть и сильно заблуждается. |
Gargantua responded with a long, compelling, and completely unintelligible speech, as usual. |
На это Гаргантюа ответил длинной убедительной речью, в которой, по обыкновению, нельзя было разобрать ни слова. |
An unintelligent enemy is far less dangerous than an intelligent one, Jamie. |
Невежественный враг менее опасен, чем интеллектуальный, Джейми. |
The speeches were disjointed-incongruous, and almost unintelligible. |
И слова, сопровождавшие его, были мрачными, бессвязными, почти бессмысленными. |
The man went off into another unintelligible speech, sidling meantime towards the bedroom. |
Вошедший опять произнес какую-то непонятную тираду, а сам тем временем бочком пробирался к спальне. |
It is unintelligible in the dark. |
Это -непонятное в сокрытом мглою. |
The driver was bouncing up and down in his seat and shouting something unintelligible. |
Шофер подпрыгивал на своем сиденье и что-то неразборчиво кричал. |
In the binary gender system, genderqueerness is unintelligible and abjected. |
В бинарной гендерной системе гендерность непонятна и презрительна. |
Several magazines, including Life and Playboy, depicted members of the Beat Generation as nihilists and as unintellectual. |
Некоторые журналы, включая Life и Playboy, изображали представителей бит-поколения нигилистами и неинтеллектуальными. |
If the language is unintelligible to a majority of readers, why include it? |
Если этот язык непонятен большинству читателей, зачем его включать? |
The transmissions were so rapid that it made the messages unintelligible to a listener. |
Передачи были настолько быстрыми, что это делало сообщения неразборчивыми для слушателя. |
They had been composed of two different tribes speaking related but mutually unintelligible languages. |
На острове обитали представители двух племен, говоривших на близких наречиях примитивного языка. |
She said something that was unintelligible, then coughed and struggled to a sitting position. |
Она пробормотала что-то неразборчивое, а затем попыталась подняться. |
The investigator concluded that she was too naïve and unintelligent to have had any influence over the Tsarina. |
Следователь пришел к выводу, что она была слишком наивна и неразумна, чтобы иметь какое-либо влияние на царицу. |
In contemporary western culture, blond women are often negatively stereotyped as sexually attractive, but unintelligent. |
В современной западной культуре светловолосые женщины часто негативно воспринимаются как сексуально привлекательные, но неразумные. |
A Bajan speaker may be completely unintelligible to an English speaker from another country. |
Говорящий на Баджанском языке может быть совершенно непонятен говорящему на английском языке из другой страны. |
Whenever words are said, say them with weight and relaxation, not hurriedly or quickly, nor in a blurred and unintelligible way. |
Всякий раз, когда произносятся слова, произносите их с весомостью и расслаблением, не торопясь и не быстро, не расплывчато и неразборчиво. |
Most native English speakers today find Old English unintelligible, even though about half of the most commonly used words in Modern English have Old English roots. |
Большинство носителей английского языка сегодня считают Старый Английский непонятным, хотя около половины наиболее часто используемых слов в современном английском языке имеют старые английские корни. |
RBD behaviors may include yelling, screaming, laughing, crying, unintelligible talking, nonviolent flailing, or more violent punching, kicking, choking, or scratching. |
Поведение РБД может включать в себя крик, визг, смех, плач, неразборчивые разговоры, ненасильственные удары руками или ногами, удушье или царапанье. |
Each of these dialects is almost unintelligible to the speakers of the other and are considered by some linguists to be separate languages. |
Каждый из этих диалектов почти не понятен носителям другого и рассматривается некоторыми лингвистами как отдельный язык. |
- unintelligible crosstalk - невнятный переходный разговор
- unintelligible words - непонятные слова
- mutually unintelligible - взаимно непонятны
- unintelligible explanation - непонятное объяснение
- unintelligible handwriting - неразборчивый почерк
- something unintelligible - китайская грамота
- unintelligible information - неразборчивая информация
- unintelligible cross-talk - невнятный переходный разговор
- It is unintelligible in the dark - В темноте это неразборчиво