Unopened copy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unopened edge - неразрезанная петля в книге
unopened envelope - нераспечатанный конверт
Синонимы к unopened: closed, shut, untouched, unopen, unused, sealed, unexploited, unutilized, spare, unemployed
Антонимы к unopened: active, unsealed, adulterate, aged, airy, ambiguous, anachronistic, attach, attached, bedraggled
Значение unopened: not opened.
verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать
noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги
copy illegally - незаконно копировать
copy down - копировать
bulk copy data file - файл данных массового копирования
backup copy - резервная копия
advance copy - сигнальный экземпляр
fair copy - чистовой вариант
copy right infringement damage - убыток вследствие нарушения авторских прав
legal deposit copy - обязательный экземпляр
copy protection system - система защиты от копирования
illegal copy - незаконная копия
Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print
Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial
Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.
The band left a good impression, but also caused an uproar by burning a copy of the Borba newspaper. |
Группа оставила хорошее впечатление, но также вызвала шум, сжигая экземпляр газеты Борба. |
All he has to work with is one copy of the book. |
Для работы у него есть только один экземпляр книги. |
Once highlighted, we are ready to cut or copy the text. |
Закончив выделение, вы уже готовы вырезать либо копировать текст. |
To copy a chart from Excel and paste it into Word using an Android tablet |
Копирование диаграммы из Excel и ее вставка в Word на планшете с Android |
Where'd he get a copy of the headpiece? |
Откуда у Беллока копия медальона? |
'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.' |
Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось. |
There is a copy of his attendance record and the year-end report. |
Вот копия записи его посещений и годовой отчёт. |
presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime. |
Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training. |
I'll call Fisher and get a copy of the report from the first responders. |
Я звоню Фишеру, пусть достанет копию отчета с первого осмотра. |
The matter looked dreary reading enough, with illustrative diagrams and repulsive tables of figures, and the copy was sixty years old. |
Довольно скучное произведение с диаграммами и отталкивающими столбцами цифр, изданное шестьдесят лет назад. |
If the last copy were gone, we could reproduce it almost word for word. |
Если погибнет последний экземпляр, мы сумеем воспроизвести ее почти дословно. |
Я видел копию его избранных произведений у тебя на полке. |
|
Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed. |
Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию. |
One copy at a time always, except for inscriptions on monuments for a tiny readership. |
Экземпляр всегда был один, и он предназначался для очень маленького круга читателей, за исключением надписей на памятниках. |
As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination. |
Пока вы расслабяетесь в индвивдуальной капсуле, ваши физические параметры и точная копия вашего сознания будут переданы через подпространство в приёмную капсулу в точке назначения. |
Why does my mom want me to copy out this book? |
чтобы я переписала эту книгу? |
Это решает проблему с копиями ключей. |
|
You're telling me you have millions of dollars of computer equipment, and you can't rustle up a copy of Invasion of the Mother Suckers? |
Ты говоришь, что у тебя миллионы долларов на компьютерное оборудование и при этом не можешь записать Вторжение Сосунков? |
It didn't seem likely that we would ever copy the Limeys in that. |
Нем казалось, что тут мы с бритта ни аа что обезьянничать не будем. |
I'll check the copy room. |
Пойду, посмотрю в комнате с ксероксом. |
Они сказали, что после этого подростки возможно будут копировать нас. |
|
It's the Foxtrot Yankee 5-3-0... copy? |
Это фокстрот-янки 5-3-0... Как слышите меня? |
I shut the book with a snap, and put it away under my gloves; and stretching to a nearby chair, I took up an old copy of VIllustration and turned the pages. |
Я резко захлопнула книгу и отложила ее в сторону, под перчатки. Взяла старый экземпляр Иллюстрасьон и стала листать страницы. |
She hadn't even opened it, and on the bedside table was a well-read copy of Sydne Rome's Buns of Steel exercise manual! |
Она её даже не открывала. А на тумбочке лежала книга Сидни Рома Buns of Steel с конспектами упражнений по аэробике. |
A copy of an amateur painting by a Danish artist who was rightfully forgotten. |
Точнее копия аматорской картины какого-то безызвестного датского художника. |
The bot did not spit out a bunch of unordered articles on this talk page so that you copy them verbatim in the article. |
Бот не выплевывал кучу неупорядоченных статей на этой странице обсуждения, чтобы вы могли скопировать их дословно в статье. |
Sam sent a copy of the IPRA Gold Paper No. 4 and put forward a proposal for a course to the University. |
Сэм послал копию Золотого документа IPRA № 4 и выдвинул предложение о курсе в университет. |
Lower-end machines that can copy and print in color have increasingly dominated the home-office market as their prices fell steadily through 1999. |
Более дешевые машины, которые могут копировать и печатать в цвете, все больше доминировали на рынке домашних офисов, поскольку их цены неуклонно падали в течение 1999 года. |
However, it gives no information as to where to find a copy of that book. |
Однако он не дает никакой информации о том, где найти экземпляр этой книги. |
Увеличение числа копий на 8q24 было обнаружено CGH. |
|
The search was called off at dusk on 12 January, when two unopened liferafts were found. |
Поиски были прекращены в сумерках 12 января, когда были найдены два неоткрытых спасательных плота. |
The differences culminated in 1495, when the Chapter of Saint Servatius commissioned a copy of the Patriarchal Cross of Our Lady's. |
Разногласия достигли кульминации в 1495 году, когда Капитул Святого Серватия заказал копию Патриаршего Креста Пресвятой Богородицы. |
Some driver's licenses are made with embedded holograms so that a police officer can detect a fake copy. |
Некоторые водительские удостоверения изготавливаются со встроенными голограммами, чтобы полицейский мог обнаружить поддельную копию. |
Where a will has been accidentally destroyed, on evidence that this is the case, a copy will or draft will may be admitted to probate. |
В тех случаях, когда завещание было случайно уничтожено, копия завещания или черновик завещания могут быть допущены к завещанию. |
The article has also been copy edited by a number of editor that includes; Efe, Kodster, Kakofonous and Andreasegde. |
Статья также была отредактирована рядом редакторов, в том числе: Efe, Kodster, Kakofonous и Andreasegde. |
In May 1951 the producers at Pine-Thomas Productions read a copy of the novel en route to the premiere of their film The Last Outpost in Tucson. |
В мае 1951 года продюсеры Пайн-Томас Продакшнс прочитали копию романа по пути на премьеру своего фильма последний форпост в Тусоне. |
Most reference management programs support copy/paste or drag-and-drop of references into any editor, but this is not meant here. |
Большинство программ управления ссылками поддерживают копирование / вставку или перетаскивание ссылок в любой редактор, но здесь это не подразумевается. |
In the time of Nero, owing to its dilapidated condition, it was replaced by a copy made by the painter Dorotheus. |
Во времена Нерона, из-за его ветхого состояния, он был заменен копией, сделанной художником Дорофеем. |
Ohnologues are also known to show greater association with cancers, dominant genetic disorders, and pathogenic copy number variations. |
Онтологи также, как известно, демонстрируют большую ассоциацию с раковыми заболеваниями, доминирующими генетическими нарушениями и патогенными вариациями числа копий. |
An 18th century manuscript copy exists in French in the Bibliothèque de l'Arsenal in Paris, an institution founded in 1757. |
Рукопись XVIII века существует на французском языке в Парижской библиотеке L'Arsenal, основанной в 1757 году. |
Her Drive, Sword Summoner EX, is a copy of Nu's. |
Ее драйв, бывший Призыватель мечей, является копией ню. |
Despite reservations of Richard Garriott and Chuck Bueche, the original Apple II version of the game was copy-protected using Sierra's new Spiradisc system. |
Несмотря на оговорки Ричарда Гэрриота и Чака Буче, оригинальная версия игры Apple II была защищена от копирования с помощью новой системы Spiradisc от Sierra. |
No copy of the image has yet resurfaced. |
Ни одна копия этого изображения еще не всплыла на поверхность. |
Oppose—The prose needs a good going through, entirely, by an unfamiliar copy-editor. |
Противопоставить-проза нуждается в хорошем прочтении, целиком, незнакомым копирайтером. |
A Japanese firm called Greco made a Brian May guitar, an exact copy. |
Японская фирма под названием Greco сделала гитару Брайана Мэя, точную копию. |
The statue now on display on the corner of Rue du Chêne/Eikstraat and Rue de l'Étuve/Stoofstraat is an identical copy. |
Статуя, выставленная сейчас на углу улиц дю Шен / Эйкстраат и Рю де Л'Этюв/Стофстраат, - это идентичная копия. |
Геринг просмотрел свою копию декрета 1941 года. |
|
The Maryland copy of the journal, although the original is lost, was transcribed into its assembly's records and printed in 1766. |
Мэрилендский экземпляр журнала, хотя оригинал и утерян, был переписан в архивы его собрания и напечатан в 1766 году. |
I still can't find my copy of Middle Platonism by Dillon. |
С помощью Билли-Жнеца они могут получить необходимые души, которые вставляются в Дина. |
However, on October 1, 2014, it was announced that a copy had been discovered in a film archive in France. |
Однако 1 октября 2014 года было объявлено, что копия была обнаружена в киноархиве во Франции. |
Copy from above subsection to make it clear. |
Скопируйте из вышеприведенного подраздела, чтобы сделать его понятным. |
Я положил копию сюда, так как подозреваю, что она может иметь ценность. |
|
Drew managed to get a copy of the tape and started to play it in the States, which forced the hand of Queen's US label, Elektra. |
Дрю удалось раздобыть копию кассеты и начать проигрывать ее в Штатах, что вынудило к этому американский лейбл Queen, Elektra. |
Fortunately I have a copy of the material for my complete understanding. |
К счастью, у меня есть копия этого материала для моего полного понимания. |
Gutenberg did not copy movable type technology from someone else, hence he invented it, that is he took it form himself. |
Гутенберг не копировал технологию подвижного типа у кого-то другого, следовательно, он ее изобрел, то есть принял ее форму сам. |
I'll have to get hold of a copy of that book! |
Мне придется раздобыть экземпляр этой книги! |
Plus, the formatting is awful and it is generally disruptive to just copy and paste an essentially concluded discussion. |
Кроме того, форматирование ужасно, и это, как правило, разрушительно, чтобы просто скопировать и вставить по существу завершенную дискуссию. |
One approach used is to halt processing of an update queue, while a disk-to-disk copy is made. |
Один из используемых подходов заключается в том, чтобы остановить обработку очереди обновления, пока выполняется копирование с диска на диск. |
The backup reflects the earlier time of that copy operation, not when the data is copied to tape or transmitted elsewhere. |
Резервная копия отражает более раннее время этой операции копирования, а не когда данные копируются на ленту или передаются в другое место. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unopened copy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unopened copy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unopened, copy , а также произношение и транскрипцию к «unopened copy». Также, к фразе «unopened copy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.