Unorthodox - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unorthodox [ʌnˈɔːθədɒks] прил
- неортодоксальный, нетрадиционный, нестандартный, необычный, неординарный, оригинальный(heterodox, unconventional, unusual, ingenious)
- unorthodox methods – нетрадиционные методы
- необщепринятый
-
adjective | |||
неортодоксальный | unorthodox, heterodox | ||
оригинальный | original, ingenious, novel, own, individual, unorthodox |
adjective
- unconventional, unusual, radical, nonconformist, avant-garde, eccentric, maverick, strange, idiosyncratic, heterodox, heretical, dissenting, off-the-wall, way out, offbeat, kooky
- irregular, maverick
normal, orthodox, conventional, standard
Unorthodox contrary to what is usual, traditional, or accepted; not orthodox.
Hone arrived to the clinic in May 1992 following a stint in Guatemala and instantly clashed with several of the staff due to his unorthodox methods. |
Хон прибыл в клинику в мае 1992 года после пребывания в Гватемале и сразу же столкнулся с несколькими сотрудниками из-за своих неортодоксальных методов. |
While most nozzles take the shape of a cone or bell, some unorthodox designs have been created such as the aerospike. |
В то время как большинство сопел имеют форму конуса или колокола, были созданы некоторые неортодоксальные конструкции, такие как аэростат. |
In addition to carrying a variety of bombs, torpedoes, and guided weapons, the He 177 was tested with a number of unorthodox offensive armaments. |
В дополнение к различным бомбам, торпедам и управляемому оружию, He 177 был испытан с рядом неортодоксальных наступательных вооружений. |
Barnes' sermon, although against clerical pomp and ecclesiastical abuses, was neither particularly unorthodox nor surprising. |
Проповедь Барнса, хотя и была направлена против клерикальной пышности и церковных злоупотреблений, не была ни особенно неортодоксальной, ни удивительной. |
The scientific community rejected his unorthodox book, but it became a bestseller. |
Научное сообщество отвергло его неортодоксальную книгу, но она стала бестселлером. |
Herndon, Ash and Pollin found that after correcting for errors and unorthodox methods used, there was no evidence that debt above a specific threshold reduces growth. |
Херндон, Эш и Поллин обнаружили, что после исправления ошибок и использования неортодоксальных методов не было никаких доказательств того, что задолженность выше определенного порога снижает рост. |
This unorthodox view was confirmed by the simultaneous researches of the embryologist Wilhelm His and the psychiatrist August Forel. |
Эта неортодоксальная точка зрения была подтверждена одновременными исследованиями эмбриолога Вильгельма Хиса и психиатра августа Фореля. |
The total dependence on a single charismatic figure is unorthodox in Tibetan Buddhism. |
Полная зависимость от одной харизматической фигуры в тибетском буддизме неортодоксальна. |
He was glad of it because what he was about to do now was, to say the least of it, slightly unorthodox. |
Это хорошо, отметил про себя инспектор Нил, ибо то, о чем он собирался сейчас поведать, было, мягко говоря, не совсем тривиальным. |
It was rare to get a really heavy spike off an unorthodox part of the storm. |
Было большой редкостью, чтобы действительно большой смерч появился из нестандартной части грозовой тучи. |
From where I sit, your unorthodox methods are indistinguishable from chance. |
Я считаю, ваши нестандартные методы равнозначны игре на удачу. |
King composed a range of instrumental works for a diversity of ensembles, some traditional, others much more unorthodox. |
Кинг сочинил целый ряд инструментальных произведений для самых разных ансамблей, одни из которых были традиционными, другие-гораздо более неортодоксальными. |
Диссидент на посту президента вынужден быть неортодоксальным. |
|
Lewis has been both criticized and congratulated for his unorthodox writing style in Babbitt. |
Льюиса критиковали и хвалили за его неортодоксальный стиль письма в Бэббите. |
This man strikes me as slightly unorthodox though, of course, Im not competent to judge. |
А отец Лавиньи поражает меня, мягко говоря, неортодоксальностью, хотя, разумеется, я бы не взял на себя роль компетентного судьи в этом деле. |
This was an unorthodox method for the time, contrasting the standard industry procedure of releasing the lead single three weeks before its parent album. |
Это был неортодоксальный метод для того времени, контрастирующий со стандартной отраслевой процедурой выпуска ведущего сингла за три недели до его родительского альбома. |
It seems that the school he attended is an unorthodox one but is currently accredited. |
Похоже, что школа, которую он посещал, является неортодоксальной, но в настоящее время аккредитована. |
Many versions of Christian history would make this unorthodox too and yet it's far older than better-known versions of Christianity, like Protestantism. |
Многие версии христианской истории представили бы ее также слишком неортодоксальной, хотя она и намного старше, чем более известные варианты христианства, например протестантизм. |
It would even have seemed slightly unorthodox, a dangerous eccentricity, like talking to oneself. |
Это сочли бы даже вольнодумством, опасным чудачеством, вроде привычки разговаривать с собой вслух. |
This work was unorthodox and advanced for the time. |
Эта работа была неортодоксальной и продвинутой для того времени. |
He was a devout but unorthodox Christian who privately rejected the doctrine of the Trinity. |
Он был набожным, но неортодоксальным христианином, который в глубине души отвергал учение о Троице. |
It's arcane and a bit unorthodox, but secrets magic is a real thing. |
Она сокровенна и неординарна, но тайная магия реально существует. |
It's a little unorthodox, but it keeps people on their toes. |
Это немного непривычно, но зато оживляет людей. |
Hauser soon learns to read and write, and develops unorthodox approaches to logic and religion; but music is what pleases him most. |
Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку. |
Королева признает, что ее просьба несколько необычна. |
|
Это можно назвать крайне безбожной формой терапии. |
|
Miguel and Stephen's second choice requires them to familiarise themselves with the unorthodox dissenting sect of Quakerism. |
Следующее знакомство Мигеля и Стивена - с неортодоксальной отколовшейся сектой квакеров. |
Mussolini's use of Nietzsche made him a highly unorthodox socialist, due to Nietzsche's promotion of elitism and anti-egalitarian views. |
Использование Муссолини Ницше сделало его крайне неортодоксальным социалистом из-за пропаганды Ницше элитарности и антиэгалитарных взглядов. |
Expect more unorthodox moves from him as he struggles to regain momentum and looks for battles to win. |
От него следует ждать новых необычных ходов, так как он стремится восстановить импульс силы и ищет битвы, в которых может победить. |
The public was apparently more outraged by Sickles's forgiveness and reconciliation with his wife than by the murder and his unorthodox acquittal. |
Общественность, очевидно, была больше возмущена прощением и примирением Сиклза с женой, чем убийством и его неортодоксальным оправданием. |
I'd appreciate review and discussion of my IMO unorthodox Dab'n of this term, where the coverage of the topics is so unusual. |
Я был бы признателен за обзор и обсуждение моего ИМО неортодоксального даб-Н этого термина, где освещение этих тем настолько необычно. |
Some medical health experts are critical of Cayce's unorthodox treatments, which they regard as quackery. |
Некоторые медицинские эксперты критически относятся к неортодоксальным методам лечения Кейси, которые они считают шарлатанством. |
Edward's unorthodox approach to his role also extended to the coinage that bore his image. |
Неортодоксальный подход Эдуарда к своей роли распространялся и на монеты, которые носили его изображение. |
It's unorthodox, but not unheard of. |
Это необычно, но не ново. |
Opening in 1982, this unorthodox and delightful exhibition was designed and installed by Girard, and remains popular with the public. |
Открывшаяся в 1982 году, эта необычная и восхитительная выставка была спроектирована и установлена Жираром и по-прежнему пользуется популярностью у публики. |
Because I knew that your teaching methods were unorthodox, but that you did get through to the kids. |
Потому что я понимаю у тебя не традиционные методы обучения, но на детей это действует. |
The following year he was selected for the team as a batsman, after captain Bill O'Reilly decided that his left-arm unorthodox spin had less potential. |
На следующий год он был выбран в команду в качестве бэтсмена, после того как капитан Билл О'Рейли решил, что его левая рука неортодоксального вращения имеет меньший потенциал. |
I did send in my resignation in a rather unorthodox fashion. |
А истина в том, что я подал несколько необычное заявление. |
He was a liberal-minded unorthodox Muslim unlike his father and his younger brother Aurangzeb. |
Он был либерально настроенным неортодоксальным мусульманином, в отличие от своего отца и младшего брата Аурангзеба. |
Moon's unorthodox theories, this article would be incomplete without the controversy about its creator. |
Неортодоксальные теории Луны, эта статья была бы неполной без споров о ее создателе. |
That discovery forced the Dutch government to confirm that the arms were related to NATO planning for unorthodox warfare. |
Это открытие заставило голландское правительство подтвердить, что оружие было связано с планированием НАТО неортодоксальной войны. |
The Thinking Outside the Box award, for users with an unorthodox take on policy or project, but which works. |
Премия за нестандартное мышление для пользователей с неортодоксальным подходом к политике или проекту, но который работает. |
Yes, it's unorthodox to entitle a woman to a share of the profits, but this is clearly a special case. |
Да, это неортодоксально делить часть нашей прибыли с женщиной, но это особый случай. |
Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement - to Penny's quality of life |
Быть может мои методы немного не ортодоксальны но я думаю результат приведет к улучщшению жизни пенни. |
Нас беспокоит эта необычность... - Мягко говоря. |
|
It's unorthodox, I know, but not unheard of. |
Это необычно, знаю, но не впервые. |
Although initially skeptical of Holmes and his unorthodox methods, Bell begins to recognize Sherlock as an asset to their investigations. |
Хотя поначалу Белл скептически относился к Холмсу и его неортодоксальным методам, он начинает понимать, что Шерлок является ценным помощником в их расследованиях. |
Consider the matter dispassionately, Mr. Foster, and you will see that no offence is so heinous as unorthodoxy of behaviour. |
Рассудите дело беспристрастно, мистер Фостер, и вы согласитесь, что нет преступления гнусней, чем нарушение общепринятых норм поведения. |
It looks like a good-faith addition, but it's a preprint discussing a slightly unorthodox variant of the galactic dark matter halo. |
Это выглядит как добросовестное дополнение, но это препринт, в котором обсуждается немного неортодоксальный вариант галактического ореола темной материи. |
Several games were won by Surrey after Fender used unorthodox methods to force the pace. |
Несколько игр были выиграны Сурреем после того, как Фендер использовал неортодоксальные методы, чтобы форсировать темп. |
The deeply conservative cricket establishment may also have resented Fender's unorthodoxy on the cricket pitch. |
Глубоко консервативный крикетный истеблишмент, возможно, также возмущался неортодоксальностью Фендера на крикетном поле. |
Another year, two years, and they would be watching her night and day for symptoms of unorthodoxy. |
Через год-другой они станут следить за ней днем и ночью, чтобы поймать на идейной невыдержанности. |
- unorthodox person - неортодоксальный человек
- unorthodox approach - неортодоксальный подход
- unorthodox behaviour - неортодоксальное поведение
- highly unorthodox - весьма неортодоксальные
- unorthodox methods - неортодоксальные методы
- unorthodox and - неортодоксальные и
- unorthodox policies - неортодоксальные политики
- this is unorthodox - это неортодоксальные
- I also have unorthodox options - у меня тоже есть нестандартные варианты
- An unorthodox genealogy - Неортодоксальная генеалогия