Unruly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unruly [ʌnˈruːlɪ] прил
- непослушный, непокорный, недисциплинированный(disobedient, rebellious, undisciplined)
- unruly children – непокорные дети
- буйный, необузданный, разнузданный(riotous, unbridled)
- неуправляемый(uncontrollable)
- unruly crowds – неуправляемые толпы
- неугомонный(restless)
-
adjective | |||
непослушный | naughty, disobedient, unruly, rebellious, recalcitrant, mischievous | ||
непокорный | disobedient, unruly, recalcitrant, insubordinate, unsubmissive, intractable | ||
буйный | exuberant, lush, wild, riotous, luxuriant, unruly |
- unruly прил
- rebellious · disobedient · insubordinate · defiant · intractable · indocile · contumacious
- unmanageable · uncontrollable · ungovernable · incontrollable
- rambunctious · boisterous · obstreperous · riotous · violent · exuberant
- recalcitrant · rebel · refractory
- disorderly
- restive · restless · fidgety
- naughty · mischievous
adjective
- disorderly, rowdy, wild, unmanageable, uncontrollable, disobedient, ill-behaved, disruptive, undisciplined, restive, wayward, willful, headstrong, irrepressible, obstreperous, difficult, intractable, out of hand, recalcitrant, rebellious, defiant, boisterous, lively, rambunctious, refractory, contumacious
- ungovernable, uncontrollable, indocile
- boisterous, robustious, rumbustious, rambunctious
- disobedient
amenable, biddable, compliant, conformable, docile, obedient, ruly, submissive, tractable
Unruly disorderly and disruptive and not amenable to discipline or control.
He was unruly, but I remember him. |
Он непокорен был, а я его помню. |
The audience, which was already restless from waiting so long for the band to perform, became unruly. |
Публика, которая и без того была не в себе от долгого ожидания выступления группы, стала неуправляемой. |
Ну, пациентка Скай непослушная и упрямая. |
|
You have two choices. Meeting an unruly mob or meeting with lunatic mapmakers. |
Выбирай из двух: встреча с неуправляемой толпой или встреча с фанатичными картографами. |
We've got an unruly crowd. |
У нас тут неуправляемая толпа. |
He is professionally unfazed by Arthur, Ford, Zaphod, and Trillian's unruly arrival. |
Он профессионально равнодушен к неуправляемому появлению Артура, Форда, Зафода и Триллиан. |
Despite being unruly at times with dangerous stunts, they have a good side in them somewhere and still do the work like everyone else. |
Несмотря на то, что они иногда неуправляемы с опасными трюками, у них есть хорошая сторона в них где-то и все еще делают работу, как и все остальные. |
Он также предложил непослушным принцам прислушаться к ее словам. |
|
Они непокорны, поэтому ими трудно управлять. |
|
Turèll was unruly, modern, and experimental when it came to both content and form. |
Это был первый автомобиль с нулевым уровнем выбросов, проданный в США более чем за три десятилетия. |
As a teacher, she had found the best way to control unruly students was to instil a strong sense of shame in their parents. |
Преподавателем она поняла, что лучший способ держать в узде учеников, воспитывать стойкое чувство стыда у их родителей. |
He would interrupt the service of the church to administer a rebuke or to box the ears of some unruly boy. |
Он прерывал службу в церкви, чтобы сделать выговор или надрать уши какому-нибудь непослушному мальчишке. |
It's not just that, it's way beyond that. He's more and more unruly. |
И не только, все еще серьезней - он все более неуправляем. |
Yet you cling to the past so tightly like an angry, unruly child. |
Но ты цепляешься за прошлое та сильно, как злой, непослушный ребенок. |
They probably had a little house rule in the Vatican, continued Justine's unruly mind, which specifically barred ordinary men. |
Наверно, у них тут в Ватикане есть еще и такой порядок, мелькнуло в беспорядочных мыслях Джастины, что заурядным людям сюда доступа нет. |
А у него должна быть огромная и патлатая борода. |
|
Электрические ток это яростная и непокорная сила. |
|
This prawn wouldn't listen to me, one really unruly prawn... and I just had to... |
Эта креветка не слушалась меня, крайне буйная креветка... и мне пришлось... |
It's no wonder he's unruly. |
Не удивительно, что он непокорен. |
The unruly beast presently reared himself an end on his hind legs, and threw his lovely burthen from his back, and Jones caught her in his arms. |
Строптивое животное тотчас же взвилось на дыбы и сбросило свою драгоценную ношу прямо в объятия Джонса. |
The show focused on the altercations and physical confrontations of seven aggressive, quarrelsome, and unruly women. |
Шоу было сосредоточено на ссорах и физических столкновениях семи агрессивных, сварливых и непослушных женщин. |
VIPS's record of unruly activism might have devalued its theories and conclusions in the eyes of mainstream journalists. |
Вполне возможно, что из-за бурной и «неуправляемой» деятельности организации VIPS журналисты центральных изданий не считают ее теории и выводы достаточно серьезными и ценными. |
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
Many claim that informal social controls can be an effective strategy to reduce unruly behavior. |
Многие утверждают, что неформальный социальный контроль может быть эффективной стратегией снижения уровня непослушного поведения. |
Compared with Ostap's work, any picture drawn with the tail of an unruly donkey would have been a masterpiece. |
Рисунок, сделанный хвостом непокорного мула, по сравнению с транспарантом Остапа показался бы музейной ценностью. |
More arrived the following day and the crowd grew more unruly. |
На следующий день прибыло еще больше людей, и толпа стала еще более неуправляемой. |
Excluding the unruly and people of certain social statuses is an attempt to keep the balance and cohesiveness of a community. |
Исключение неуправляемых и людей определенного социального статуса - это попытка сохранить равновесие и сплоченность сообщества. |
То был просто эмоциональный порыв из-за непокорного вихра. |
|
More convicts were sent, and many of them proved to be unruly; early 1789 saw a failed attempt to overthrow Lieutenant Philip Gidley King, the island's commandant. |
Были посланы новые каторжники, и многие из них оказались неуправляемыми; в начале 1789 года была предпринята неудачная попытка свергнуть лейтенанта Филиппа Гидли Кинга, коменданта острова. |
Violence can also used on customers, for example if the customer attempts to evade payment or becomes unruly with a prostitute. |
Насилие также может быть применено к клиентам, например, если клиент пытается уклониться от оплаты или становится неуправляемым с проституткой. |
They can be an unruly lot. |
Они, конечно, неуправляемые. |
In his youth he displayed a quarrelsome and unruly disposition. |
В молодости он отличался сварливым и непокорным нравом. |
Initially, Blanca is convinced that Ash is too violent and unruly to be trained. |
Поначалу Бланка убеждена, что Эш слишком жесток и неуправляем, чтобы его можно было обучить. |
Your actions are guided not by reason, but by unruly passions. |
Для вас главное не разум, а чувство, импульс. |
Avoiding such cooperation will only make a devastating outcome – be it a military conflict or an unruly collapse of the Kim regime – more likely. |
Уклонение от такого сотрудничества приведёт лишь тому, что станет более вероятным вариант катастрофы, будь это военный конфликт, или же беспорядочный крах режима Кима. |
They brought the tragedy on themselves they were drunk, unruly and disorderly. |
Они сами навлекли на себя трагедию-были пьяны, неуправляемы и беспорядочны. |
Recruits from Liaodong, and people from Liaodong in general, were considered untrustworthy, unruly, and little better than thugs. |
Новобранцы из Ляодуна и вообще люди из Ляодуна считались ненадежными, непослушными и немногим лучше головорезов. |
What a nice little ruffian you are with your unruly and scruffy hair. |
И тебе спасибо. По мне, ты славный хулиган с прямыми волосами. |
But if the god became unruly and began to ask for human sacrifice, the Igbos would destroy the god. |
Но стоило богу разбушеваться и потребовать приношения человеческих жертв, как народ Игбу уничтожал этого бога. |
Something tells me those unruly curls aren't going to manage themselves. |
Что-то мне подсказывает, что эти буйные кудряшки сами себя не укротят. |
Лидеры Дамгхана становились непокорными... и дрезкими ... |
|
In another incident, a black man was forced to give up his seats after being confronted by two unruly white passengers. |
В другом случае чернокожий мужчина был вынужден покинуть свои места после столкновения с двумя непослушными белыми пассажирами. |
We're in the furthest reaches of hell - limbo - where I send unruly souls for time-outs. |
Мы в первом круге ада, лимбе, куда я отправляю на перекур самых неуправляемых. |
The Flowers faction became unruly and a riot seemed imminent. |
Фракция цветов стала неуправляемой, и бунт казался неизбежным. |
Bathing as they did three or four times a day he could not get his hair to stay down, and the moment it was dry it spread over his head in unruly curls. |
Так как они купались по три-четыре раза в день, он не мог прилизывать волосы, и, стоило им высохнуть, они закручивались непослушными кольцами. |
Terrorism in the south began to fester and move up north while an unruly military began plotting coup attempts in the capital, Manila. |
Терроризм на юге начал разрастаться и продвигаться на север, в то время как неуправляемые военные начали планировать попытки государственного переворота в столице Маниле. |
She is to go alone ahead of the knights to persuade unruly Lords to swear their allegiance to Arthur; it is dangerous, but she has no fear. |
Она должна идти одна впереди рыцарей, чтобы убедить непокорных лордов присягнуть на верность Артуру; это опасно, но она ничего не боится. |
Эта практика часто использовалась при укрощении непослушных лошадей. |
|
Selkirk was an unruly youth, and joined buccaneering voyages to the South Pacific during the War of the Spanish Succession. |
Селкирк был непокорным юношей и участвовал в пиратских походах в южную часть Тихого океана во время войны за Испанское наследство. |
The article argues that today's young generation is overly sentimental, hysterial and unruly. Okay. |
В статье утверждается, что сегодняшнее молодое поколение чрезмерно сентиментально, истерично и неуправляемо. Окей. |
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. |
Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются. |
Reformers such as Taft believed landownership would turn unruly agrarians into loyal subjects. |
Реформаторы, такие как Тафт, верили, что землевладение превратит непокорных аграриев в лояльных подданных. |
Ben is going through severe financial problems, and resorts to a dangerous and unruly loan shark to bail him out. |
Бен переживает серьезные финансовые проблемы и прибегает к опасному и неуправляемому ростовщику, чтобы выручить его. |
They boast wide-collared shirts, long neckties, unruly coloured wigs and oversized noses and shoes. |
Они могут похвастаться широкими воротниками рубашек, длинными галстуками, непослушными цветными париками и огромными носами и ботинками. |
Theorists have attempted to tame the unruly Higgs mass by proposing extensions of the Standard Model. |
Теоретики попытались укротить непослушную массу бозона Хиггса, предложив расширить Стандартную модель. |
In part due to their own inability to control unruly corporate behavior, the tide of public opinion turned against the guilds. |
Отчасти из-за их собственной неспособности контролировать неуправляемое корпоративное поведение общественное мнение обернулось против гильдий. |
Синдхэм обманывается и предъявляет Петру Иванову паспорт. |
- unruly hair - непослушные волосы
- unruly children - непокорные дети
- unruly crowds - неуправляемые толпы
- unruly behaviour - недисциплинированное поведение
- an unruly member - неудержимый член
- unruly child - неуправляемый ребёнок
- unmanageable / unruly hair - непослушные волосы
- unruly mob - неуправляемая толпа
- to master unruly children - справиться с непослушными детьми
- undisciplined / unruly / wild mob - неуправляемая толпа
- unruly crowd had to be coerced - разбушевавшуюся толпу пришлось сдерживать
- unruly locks - непокорные кудри
- unruly demonstration - буйная, неуправляемая демонстрация
- unruly / riotous conduct - буйство
- master unruly children - справиться с непослушными детьми
- get unbridled / unruly - разнуздываться
- become unruly / riotous - забуянить
- become undisciplined / unruly - развинчиваться
- It's no wonder he's unruly - Неудивительно, что он неуправляемый
- We've got an unruly crowd - У нас неуправляемая толпа
- I'll be merciless and unruly! - Я буду беспощаден и неуправляем
- They can be an unruly lot - Они могут быть неуправляемыми