Unsettled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unsettled [ˈʌnˈsetld] прил
- неустроенный(uncomfortable)
- нерешенный, неурегулированный(unresolved)
- неустойчивый, неустановившийся(unstable, unsteady)
-
- unsettle [ˈʌnˈsetl] гл
- расстраивать, расстраиваться(frustrate)
- тревожить, волновать, встревожить(disturb)
- выбивать, выбить(knock, dislodge)
- выбить из колеи
-
adjective | |||
неурегулированный | unsettled | ||
нерешенный | unsolved, unsettled, undecided, open, pending, pendent | ||
неустроенный | unsettled | ||
неустановившийся | unsettled | ||
незаселенный | unsettled, empty, devoid of inhabitants, waste | ||
неоплаченный | unpaid, unrequited, unredeemed, unsettled |
- unsettled прил
- uncertain · unresolved · undetermined · uncomfortable
- unsettle гл
- disturb · discompose · worry · bother
- upset
- unhinge · frustrate · undermine
adjective
- aimless, directionless, purposeless, without purpose, rootless, nomadic
- restless, restive, fidgety, anxious, worried, troubled, fretful, agitated, ruffled, uneasy, disconcerted, discomposed, unnerved, ill at ease, edgy, on edge, tense, nervous, apprehensive, disturbed, perturbed, unstrung, rattled, fazed
- changeable, changing, variable, varying, inconstant, inconsistent, ever-changing, erratic, unstable, undependable, unreliable, uncertain, unpredictable, protean
- undecided, to be decided, unresolved, undetermined, moot, uncertain, open to debate, doubtful, in doubt, up in the air, in a state of uncertainty
- unpaid, payable, outstanding, owing, owed, to be paid, due, undischarged, delinquent, past due
- uninhabited, unpopulated, unpeopled, uncolonized, unoccupied, desolate, lonely
- changeable, uncertain
verb
- unnerve, upset, disturb, disquiet, perturb, discomfit, disconcert, alarm, dismay, trouble, bother, agitate, fluster, ruffle, shake (up), throw, unbalance, destabilize, rattle, faze, pull the rug (out) from under
- faze, unnerve, enervate
- unsettled прил
- settled
simple, stable, solid, calmed, content, happy, settled, certain, decided, definite, sure, ordered, balanced, composed
Unsettled lacking stability.
It's just that men who have had more experience than I, men who are older and know more, tell me that these are unsettled times. |
Просто один человек, который гораздо опытней и старше меня, сказал, что наступили тревожные времена. |
You're awake at an unsettled hour. |
Вы бодрствуете в нерешенный час. |
If I get a little thin, it is with anxiety about my prospects, yet unsettled-my departure, continually procrastinated. |
Если я немного похудел, то из-за тревоги о будущем; оно все еще не устроено - мой отъезд постоянно откладывается. |
He had a trick of half-opening his mouth as if to speak, which constantly unsettled the form of the lips, and gave the face an undecided expression. |
У него была привычка приоткрывать рот, как будто он говорил, что постоянно изменяло форму его губ и придавало лицу нерешительное выражение. |
A diplomatic spat between Saudi Arabia, the United Arab Emirates, and Qatar remains unsettled. |
Дипломатический спор между Саудовской Аравией, Объединенными Арабскими Эмиратами и Катаром так и остается неурегулированным. |
The steamers' touching makes the people unsettled; and then there's the naval station; that's bad for the natives. |
Сюда заходит много пароходов, а это развращает жителей; и, кроме того, здесь стоят военные корабли, что дурно влияет на туземцев. |
This rough terrain, which was virtually unsettled, was nearly impenetrable to 19th-century infantry and artillery maneuvers. |
Эта пересеченная местность, которая была практически неустроенной, была почти непроходимой для маневров пехоты и артиллерии 19-го века. |
After an age of unsettled, shabby, unsheltered existence, the soft furniture and the cosy room were a joy to him. |
И радость мягкой мебели, и радость уютной комнаты - после тысячи лет неустроенного, ободранного, бесприклонного житья. |
Until the mid-1830s, life in France remained unsettled, with sporadic riots by disgruntled Republicans and impoverished urban workers seeking change. |
Вплоть до середины 1830-х годов жизнь во Франции оставалась неустроенной, со спорадическими бунтами недовольных республиканцев и обнищавших городских рабочих, стремившихся к переменам. |
What unsettled the minds of the townsfolk was the failure of the Rajah's boats to act at the decisive moment. |
Их смутило то обстоятельство, что в решающий момент лодки раджи бездействовали. |
This unsettled state of affairs uses up the time, and when one has notions in science, every moment is an opportunity. |
Это неопределенное положение отнимает массу времени, а в научных изысканиях каждая минута может оказаться решающей. |
Время, когда неулаженные счеты требуют воздаяния... |
|
It unsettled us in an enchanting way, but it unsettled us nonetheless. |
Она чарует нас, но в то же время тревожит. |
The United States bi-partisan position is that it doesn't recognize the PRC’s claim over Taiwan, and considers Taiwan’s status as unsettled. |
Двупартийная позиция Соединенных Штатов заключается в том, что они не признают притязаний КНР на Тайвань и считают статус Тайваня неурегулированным. |
There are unsettled border issues between Transnistria and Moldova. |
Между Приднестровьем и Молдовой существуют нерешенные пограничные вопросы. |
It was the removal of the former authoritarian regime in Iraq that unsettled the country’s fictitious borders in the first place. |
Устранение авторитарного режима Ирака немедленно поставило под сомнение искусственные границы этого государства. |
An unsettled situation has also continued in the north-west of the country, with sporadic fighting between the Egal administration and opposition forces. |
В северо-западной части страны также сохранялась неурегулированная ситуация, отмеченная спорадическими вооруженными столкновениями между администрацией Игаля и оппозиционными силами. |
Given the Cold War and its unsettled aftermath, American readers tend to “politicize [Russian literature], read it for big ideas and political insight.” |
Он считает, что дело в том, как американцы смотрят на русскую литературу. Холодная война и ее проблемное наследие заставляют американских читателей ее «политизировать, искать в ней грандиозные идеи и ключи к пониманию политики». |
She could never feel anger toward Rashed, but his manner unsettled her. |
Она вообще не в состоянии была сердиться на Рашеда, но такое его поведение ее встревожило. |
At her home, Séverine receives roses from Husson and is unsettled by the gesture. |
В своем доме Северина получает розы от Гюссона и встревожена этим жестом. |
The precise relationships between pterosaurs is still unsettled. |
Точные взаимоотношения между птерозаврами до сих пор не выяснены. |
Spring is windy, sometimes unsettled with rain, though spring is usually the driest part of the year in Albuquerque. |
Весна бывает ветреной, иногда с дождем, хотя весна обычно самая сухая часть года в Альбукерке. |
Сегодня вечером она слегка беспокойна. |
|
We tried to get to work afterwards, but Brown had unsettled us for the evening. |
Потом мы пытались взяться за работу, но Браун уже выбил нас из колеи. |
For the next six months, Nastasya Filippovna remains unsettled and is torn between Myshkin and Rogozhin. |
Следующие полгода Настасья Филипповна остается неустроенной и разрывается между Мышкиным и Рогожиным. |
Wodehouse remained unsettled until he and Ethel left New York City for suburban Long Island. |
Уодхаус оставался неустроенным, пока они с Этель не уехали из Нью-Йорка в пригород Лонг-Айленда. |
Vittoria gave Langdon an unsettled look. |
Виттория бросила на Лэнгдона тревожный взгляд. |
She had deliberated over this scene, and she came holding a little tray with an unsettled bill upon it. |
Она все уже обдумала и явилась с небольшим подносиком в руках, на котором лежал неоплаченный счет. |
A disorderly disintegration resulting in mutual recriminations and unsettled claims would leave Europe worse off than it was when it embarked on the bold experiment of unification. |
Беспорядочный распад вследствие взаимных обвинений и неурегулированных претензий оставит Европу в гораздо более тяжелом положении, чем когда она решилась на смелый эксперимент и пошла на объединение. |
Even our sense of where Ireland is has been radically unsettled. |
Даже наше представление о том, где находится Ирландия, было радикально нарушено. |
We demand full disclosure to calm a community unsettled by the reports of their content. |
Мы требуем полного оглашения для успокоения населения, обеспокоенного докладами об их содержании. |
Unsettled by the house, Goodman refuses to enter it while Wilson enters to scope out the scene. |
Встревоженный этим домом, Гудмен отказывается войти в него, в то время как Уилсон входит, чтобы осмотреть место происшествия. |
One gets unsettled, depressed, and inclined to be querulous. |
Тем, кто остается, делается тоскливо, неуютно, у них портится характер, и они начинают ворчать. |
The issue of Sophie's parentage is left unsettled, as none of them have any idea whether they are actually her father. |
Вопрос о происхождении Софи остается нерешенным, поскольку никто из них не имеет ни малейшего представления, действительно ли они ее отец. |
But I liked his physiognomy even less than before: it struck me as being at the same time unsettled and inanimate. |
Его лицо понравилось мне еще меньше. Оно поразило меня: что-то в нем было неуравновешенное и вместе с тем безжизненное. |
Please don't be unsettled by the vermin. |
Прошу, не расстраивайтесь из-за паразитов. |
It also unsettles the definition of “global superpower.” |
Оно также вносит изменения в понятие «мировая сверхдержава». |
In unsettled economic conditions such as those prevailing today what is surprising is not that Russia’s currency has weakened, but that it took so long for it to start doing so. |
При подобных неблагоприятных экономических условиях удивляет не то, что российская валюта ослабла, а то, что это произошло так поздно. |
After McDonald, many questions about the Second Amendment remain unsettled, such as whether non-citizens are protected through the Equal Protection Clause. |
После Макдональда многие вопросы о Второй поправке остаются нерешенными, например, защищаются ли неграждане с помощью Положения о равной защите. |
When recognized as a separate species, the number of subspecies of the Torresian imperial pigeon also remains unsettled. |
При признании в качестве отдельного вида число подвидов Торрезийского императорского голубя также остается неопределенным. |
The room required cleansing with glad acts, for it had been unsettled by the advent of strange medicine. |
Эта комната требует очистки современными методами, от недовольных появлением странных лекарств субстанций. |
Systematic reviews have cited the lack of high-quality research for the benefits and risks of water fluoridation and questions that are still unsettled. |
Систематические обзоры указывают на отсутствие качественных исследований преимуществ и рисков фторирования воды, а также на нерешенные вопросы. |
Такие резкие перемены в жизни выбили меня из колеи. |
|
Unsettled times, eh, Gomer? |
Беспокойные времена, да, Гомер? |
Он до сих пор очень беспокойный, верно? |
|
Shake your head as you will, Nelly, you have helped to unsettle me! |
Сколько хочешь, качай головой, Нелли, все-таки это ты помогла им столкнуть меня в пропасть! |
There is only one way to help them, and that is to resolve what they left unsettled. |
Есть только один способ им помочь - уладить их нерешенные проблемы. |
In the Restoration Branches movement, which broke from the RLDS Church in the 1980s, the question of baptism for the dead is at best unsettled. |
В движении реставрационных ветвей, которое откололось от церкви РЛДС в 1980-х годах, вопрос о крещении за умерших в лучшем случае остается нерешенным. |
It remains unsettled whether promissory estoppel may arise in pre-contractual relationships. |
Остается неясным, может ли простой эстоппель возникнуть в преддоговорных отношениях. |
Although the English knighted O'Rourke, in time they became unsettled by him. |
Хотя англичане посвятили О'Рурка в рыцари, со временем он выбил их из колеи. |
Players must be able to settle unsettled situations rather than going around in circles. |
Игроки должны уметь улаживать неурегулированные ситуации, а не ходить по кругу. |
- unsettled debt - непогашенная задолженность
- unsettled problem - нерешенная проблема
- unsettled soap - клеевое мыло
- unsettled transactions - нерешенные транзакции
- unsettled weather - неустойчивая погода
- unsettled wind - неустановившийся ветер
- feel unsettled - чувствовать себя нерешенным
- unsettled question - нерешенный вопрос
- unsettled claims - неурегулированные претензии
- unsettled conditions - неурегулированные условия
- unsettled payment - нерешенная оплата
- is unsettled - невыяснен
- unsettled times - неурегулированность раз
- unsettled questions - неурегулированные вопросы
- has unsettled - имеет нерешенный
- unsettled life - нерешенная жизнь
- unsettled issue - нерешённый вопрос
- unsettled prices - неустойчивые цены
- unsettled claim - неурегулированное требование
- unsettled state of market - неустойчивое состояние рынка
- become deregulated / unsettled / unbalanced - разрегулироваться
- unsettled price - неустойчивая цена
- unsettled accounts - неоплаченные счета
- the market is unsettled - настроение рынка неустойчивое
- keep the matter unsettled - оставлять вопрос открытым
- reserve against unsettled claims - резерв для неоплаченных требований
- the border conflict is still unsettled - пограничный конфликт всё ещё не разрешён
- unsettled trait - неурегулированная черта
- You're awake at an unsettled hour - Ты проснулся в тревожный час
- She's a little unsettled tonight - Сегодня вечером она немного расстроена