Untenable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- untenable [ʌnˈtenəb(ə)l] прил
- несостоятельный(insolvent)
- untenable position – несостоятельная позиция
- невыносимый(intolerable)
- untenable situation – невыносимая ситуация
- нежилой
-
- untenable [ʌnˈtenəb(ə)l] прич
- непригодный(inappropriate)
-
adjective | |||
непригодный для жилья | uninhabitable, untenable | ||
непригодный для обороны | untenable, indefensible |
adjective
- indefensible, insupportable, unsustainable, unjustified, unjustifiable, flimsy, weak, shaky
- indefensible
certified, validated, verified, confirmed, corroborated, informed, logical, rational, commonsense, sane, sensible, sober, wise, actual, genuine, real, true, certain, sure, clear, cogent, compelling, convincing, credible, persuasive, plausible, satisfying, solid, sound, good, hard, just, justified, reasonable, reasoned, substantiated, valid, well-founded, well-grounded
Untenable (especially of a position or view) not able to be maintained or defended against attack or objection.
Sales of D&D reached US$29 million in 1985, but Gygax, seeing his future at TSR as untenable, resigned all positions with TSR, Inc. |
Продажи D&D достигли 29 миллионов долларов США в 1985 году, но Gygax, видя свое будущее в TSR как несостоятельное, ушел со всех постов в TSR, Inc. |
I find this assertion untenable when talking about personal armour. |
Я нахожу это утверждение несостоятельным, когда говорю о личных доспехах. |
Delivered in the middle of the fighting, this was only acted on after their position had become untenable. |
Доставленный в разгар боев, он был применен только после того, как их положение стало невыносимым. |
By about 1839 the situation in the institution had become untenable. |
Примерно к 1839 году положение в учреждении стало невыносимым. |
The Vichy position had become untenable provoking General Dentz—the Vichy commander—to ask for an armistice. |
Положение вишистов стало невыносимым, и это спровоцировало генерала Денца—командующего вишистами-просить о перемирии. |
A convenient idea - but untenable, I'm afraid, said the doctor dryly. I know you're a responsible person, Entwhistle, but who is making this suggestion? |
Удобная идея, но, боюсь, неосуществимая, - сухо отозвался доктор. - Я знаю, что вы благоразумный человек, Энтуисл, но кто именно сделал такое предположение? |
There is strong evidence that the retinal ganglion cell theory is untenable. |
Есть веские доказательства того, что теория ганглиозных клеток сетчатки несостоятельна. |
I was trying to help manoeuvre Monroe Senior, to make his position on the policing executive untenable. |
Я пытался помочь старшему Монро, чтобы свергнуть с должности. |
The inevitable pressure of this untenable negativity is what causes Amanda's dissolution. |
Неизбежное давление этой невыносимой негативности и есть причина распада Аманды. |
Clark had advised Guichon to dissolve the legislature as, in her view, the appointment of a Speaker would have resulted in frequent tie votes and an untenable position. |
Кларк посоветовала Гишон распустить законодательный орган, поскольку, по ее мнению, назначение спикера привело бы к частым голосованиям в равных долях и к тому, что эта должность оказалась бы несостоятельной. |
And everybody's gonna love it because it's a vast improvement over my opponent's untenable wall nonsense. |
И он всем понравиться, потому что он намного лучше, чем чепуха моего оппонента про какую-то стену. |
With Chamberlain's position untenable after the Norway Debate, the choice for the premiership was between Halifax and Churchill. |
Поскольку позиция Чемберлена после дебатов в Норвегии оказалась несостоятельной, выбор премьера был сделан между Галифаксом и Черчиллем. |
The emancipation and modern means of transport and communication all jointly made this model untenable. |
Эмансипация и современные средства транспорта и связи в совокупности сделали эту модель несостоятельной. |
So, Jokestress' claims are simply untenable...short of time-travel. |
Так что претензии шутницы просто несостоятельны...не хватает путешествий во времени. |
Iraq had lost its support from the West, and its position in Iran was increasingly untenable. |
Ирак потерял поддержку Запада, и его положение в Иране становилось все более и более шатким. |
Symbolically, this was intended to show that British rule in Ireland was untenable. |
Символически это должно было показать, что британское правление в Ирландии было несостоятельным. |
Continuous airborne patrols proved untenable, however, and the refuelling mechanisms across the Vulcan fleet fell into disuse in the 1960s. |
Однако непрерывное воздушно-десантное патрулирование оказалось несостоятельным, и в 1960-х годах механизмы дозаправки по всему Вулканскому флоту вышли из употребления. |
Oh, you think Stefan is gonna swoop in and save Bonnie from having to make such an untenable choice. |
О, ты думаешь, что Стефан придет на помощь и избавит Бонни от такого невыносимого выбора. |
Claims that the object has been concealed behind the Sun are untenable. |
Утверждения о том, что объект был скрыт за Солнцем, несостоятельны. |
Being away from my family is... uh, it's untenable for me. |
Жить вдали от семьи... Я так не смогу. |
Избавиться от риска пока он не стал необоснованным. |
|
Несколько лет назад жить в Вегасе стало опасно для него |
|
Local farmers bear the brunt of the water deficit, and the rice farming that was once the island’s economic backbone is fast becoming untenable. |
Основная тяжесть в связи с нехваткой воды ложится на местных фермеров, и рисоводство, которое раньше было основой местной экономики, стремительно становится нерентабельным. |
Chief Jones put us in an untenable position, and I really wish he hadn't. |
Шеф Джонс поставил нас в неловкое положение, и я действительно хотел бы, чтоб он не делал так. |
Lara considered her position false and untenable. |
Лара считала свое положение ложным и невыносимым. |
Oh, I'm afraid that's untenable. |
О, боюсь это невозможно. |
This is an almost untenable duopoly calling for complete root-and-branch reform. |
Это почти недостижимая дуополия, которой необходима полная радикальная реформа. |
Due to serious setbacks to our troops in Guantanamo and Santiago my position in Cuba is untenable. |
В связи с неудачами наших войск в Гуантанамо и Сантьяго моя позиция на Кубе стала несостоятельной. |
But don't businesses sink or swim, if an industry's become untenable? |
Бизнес либо тонет, либо остается на плаву, когда производство перестает приносить прибыль. |
Because, as it stands, your position is, if put to the test, unfairly... untenable. |
Потому что если все останется как есть, твое положение окажется несправедливо шатким. |
The position was now untenable, the besieged were now holding out in the rubble strewn old town. |
Позиция теперь была неприступной, осажденные теперь держались в развалинах усыпанного обломками старого города. |
Look, Mike, I'm sorry, but this is untenable. |
Послушай, Майк, мне жаль, но это неприемлемо. |
The above spectre of all-out war plunges Burundi once again into untenable instability. |
Возникающий тем самым призрак войны на истощение вновь ввергает Бурунди в обстановку изнурительной нестабильности. |
After Galileo's telescopic observations of the crescent, gibbous and full phases of Venus, the Ptolemaic model became untenable. |
После телескопических наблюдений Галилеем полумесяца, Гиббса и полной фазы Венеры модель Птолемея стала несостоятельной. |
The leader of 602nd Commando Company on Estancia Mountain realised his position had become untenable and after conferring with fellow officers ordered a withdrawal. |
Командир 602-й роты коммандос на горе Эстансия понял, что его положение стало невыносимым, и после совещания с другими офицерами приказал отступить. |
With the situation untenable, the Japanese retreated to the coast. |
Когда положение стало невыносимым, японцы отступили к побережью. |
However, when it became clear that defence was untenable, communist units typically withdrew without sentiment. |
Однако, когда становилось ясно, что оборона непригодна, коммунистические части, как правило, отступали без всяких сантиментов. |
Other factors, including ethnic and religious hatreds, can make a simple national liberation claim untenable. |
Другие факторы, включая этническую и религиозную ненависть, могут сделать простое требование Национального Освобождения несостоятельным. |
It seems to me that, whereas the Dutch-style infobox did not exactly attain consensus at any point, it is now, in my view, rather untenable. |
Мне кажется, что в то время как инфобокс в голландском стиле ни разу не достиг консенсуса, сейчас он, на мой взгляд, довольно несостоятелен. |
And I hate to say it, but a highly public court case would make holding onto 200 Libyan refugees politically untenable for you, sir. |
Мне неприятно говорить это, но публичный верховный суд сделает поддержку двухсот ливийских беженцев политические неприемлемой для вас, сэр. |
And by July, finding the smell unpleasant and the soil untenable, all the wealthy people evacuated to Eagleton. |
И к июлю, найдя запах неприятным, а землю непригодной для жилья, все богачи эвакуировались в Иглтон. |
With the resumption of Roman-Sasanian conflict under Constantius II, the Christian position became untenable. |
С возобновлением Римско-Сасанидского конфликта при Констанции II христианская позиция стала несостоятельной. |
In doing so, you may have put Pascal in an untenable position! |
При этом ты можешь поставить Паскаля в нелегкое положение! |
Полагаете, что подобную версию невозможно защищать? |
|
Идея мужчины доминируют, женщины подчиняются просто несостоятельна. |
|
Henry is not himself, and that woman is making life untenable, not only for us but for all of France. |
Генрих, сам не свой. а та женщина делает жизнь непригодной, не только для нас, но и для всей Франции. |
That location is untenable. |
Это место неприемлемо. |
If working with Doug and Craig is untenable. |
Если работа с Дагом и Крейгом неприемлема. |
Inaction only becomes untenable when more than 65% of Americans support intervention even with casualties. |
Бездействие становится невозможным только когда 65% американцев поддерживают вторжение, даже с жертвами. |
The widespread claim that he taught Palestrina is now regarded as untenable. |
Широко распространенное утверждение, что он учил Палестрину, теперь считается несостоятельным. |
Я выучила слово невыносимый зря. |
|
Surely your position is untenable, your country receives millions of pounds of donations from charities. |
Уверена, ваша позиция несостоятельна, ваша страна получает миллионы фунтов пожертвований от благотворительный организаций. |
- legally untenable - юридически несостоятельным
- is untenable - несостоятелен
- untenable situation - несостоятельна ситуация
- untenable position - несостоятельна позиция
- become untenable - стать несостоятельным
- politically untenable - политически несостоятельным
- would be untenable - будет несостоятельна
- to be untenable - несостоятельной
- an untenable position - позиция, не подходящая для обороны
- untenable hypothesis - недоказуемая гипотеза
- untenable argument - неубедительный довод
- untenable theory - несостоятельная теория
- untenable / vulnerable / weak position - слабая, уязвимая позиция
- an opinion untenable by these who knows the facts - мнение неприемлемое для знакомых с фактами
- untenable development - неудачное развитие
- be locked into an untenable position - увязнуть в совершенно невозможном положении
- render untenable - делать непригодным для обороны
- untenable identification - неверная идентификация
- It's an untenable situation - Это невыносимая ситуация
- You think that quite untenable? - Вы думаете, что это совершенно несостоятельно
- Oh, I'm afraid that's untenable - О, боюсь, это несостоятельно