Untouchability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- untouchability [ʌnˈtʌʧəbɪlɪtɪ] сущ
- неприкасаемостьж, неприкосновенностьж(inviolability)
-
noun | |||
неприкасаемость | untouchability | ||
неприкосновенность | immunity, inviolability, integrity, sanctity, untouchability |
intangibility, inviolability, impalpability, imperceptibility, invulnerability, sanctity, immunity, integrity, anesthesia, castaways, caste, chill, coldness, dalit, dead pan, dispassion, dullness, inalienability, non derogability, objectivity, off limits, ostracism, outcast, profiles, rejection
absorption, affinity, apparent interest, avid interest, awareness, compassion, confidence, considerable interest, emotional support, enormous interest, favor, favour, greater interest, greatest interest, huge interest, interest, lively interest, loyalty, serious interest, significant interest, strong interest, utmost interest, valid interest, widespread interest
Untouchability The state or condition of being untouchable.
The Vedic texts neither mention the concept of untouchable people nor any practice of untouchability. |
Ведические тексты не упоминают ни о понятии неприкасаемых людей, ни о какой-либо практике неприкасаемости. |
The Second World Conference on Untouchability was held in Kathmandu, in April 2014. |
Вторая Всемирная конференция по неприкасаемости состоялась в Катманду в апреле 2014 года. |
Later Vedic texts ridicule some professions, but the concept of untouchability is not found in them. |
Более поздние ведические тексты высмеивают некоторые профессии, но понятие неприкасаемости в них не встречается. |
So, in the beginning, race hatred was the origin of untouchability! |
Так расовая вражда породила трагедию неприкасаемости. |
He was also noted for his advocacy against untouchability and the caste system. |
Он также был известен своими выступлениями против неприкасаемости и кастовой системы. |
Although untouchability was declared illegal in 1949, resistance to change has remained strong, especially in rural areas. |
Хотя неприкасаемость была объявлена незаконной в 1949 году, сопротивление переменам оставалось сильным, особенно в сельских районах. |
Around this time,Singaravelar had shown growing willingness to combat social evils such as untouchability. |
Примерно в это же время Сингаравелар продемонстрировал растущую готовность бороться с социальным злом, таким как неприкасаемость. |
I am as strong or stronger in denouncing untouchability as I am in denouncing British methods imposed on India. |
Я осуждаю отверженность неприкасаемых так же решительно, как осуждаю навязанные нам англичанами методы управления страной, а быть может, еще решительнее. |
The most visible form of untouchability is the double tumbler system in which a separate drinking glass is kept for Dalits in tea shops. |
Наиболее заметной формой неприкасаемости является двойная тумблерная система, в которой для далитов в чайных лавках хранится отдельный стакан для питья. |
He also supported the movement to ban the ‘untouchability of outcasts’. |
Он также поддержал движение за запрет неприкасаемости отверженных. |
Untouchability, for me, is more insufferable than British rule. |
Существование каст неприкасаемых кажется мне еще менее терпимым, чем британское владычество. |
These Hindutvawadis laid riots in Gujarat riots as well as Hindu Castiesm and Hindu Untouchability has destroyed the peace in whole India. |
Эти Хиндутвавади устроили беспорядки в Гуджарате, а также индуистские касты и индуистская неприкасаемость разрушили мир во всей Индии. |
If Hinduism hugs untouchability, then Hinduism is dead and gone. |
Если индуизм настаивает на сохранении каст неприкасаемых, значит индуизма больше не существует, значит он мертв. |
You're either crazy or you're the dumbest broad I've ever met. Talk about the untouchables! |
— Ты или сумасшедшая, или самая дурная из всех, кого я когда-либо встречала. Говорить о неприкасаемых! |
But also they were outlaws, enemies, untouchables, doomed with absolute certainty to extinction within a year or two. |
Но они были вне закона - враги, парии, обреченные исчезнуть в течение ближайшего года или двух. |
He's protected, untouchable. |
Он под защитой, неприкасаемый. |
No one is untouchable. |
Не бывает недоступных людей. |
There was something frigidly beautiful about him, something untouched and untouchable. |
Есть в нем что-то завораживающе-прекрасное, что-то нетронутое, неприкасаемо чистое. |
It will be interesting to see the explanation for these two mainstream articles about untouchable gatekeepers being missed. |
Будет интересно увидеть объяснение для этих двух основных статей о неприкасаемых сторожах, которые были пропущены. |
He thinks he's untouchable. |
Думает, что он недосягаем. |
There is currently no information or text in this article that I think is sufficiently well written to be untouchable by revisions. |
В настоящее время в этой статье нет никакой информации или текста, которые, по моему мнению, достаточно хорошо написаны, чтобы быть неприкасаемыми для редакций. |
I wonder, just how untouchable are you? |
Интересно, а насколько ты неуязвим? |
'Toal was untouchable, allegedly. |
Тоул, как утверждают, был неприкасаемым. |
Put simply, the mystique surrounding the once-untouchable McGregor, as well as the woman who dethroned the once-untouchable Ronda Rousey, is gone. |
Попросту говоря, исчезла мистическая таинственность, окружавшая когда-то недосягаемого Макгрегора, а также женщину, свергшую с престола легендарную Ронду Роузи. |
The difference was that the lowline McLaren MP4/4's were untouchable under acceleration and they had superior grip to any other car on the grid. |
Разница заключалась в том, что lowline McLaren MP4/4 были неприкасаемы при ускорении, и у них было лучшее сцепление с любой другой машиной на сетке. |
Все эти годы Б613 казался недосягаемым. |
|
It's only right and proper that an inspector should remain untouchable. |
Для инспектора уместно и правильно быть неприступным. |
Thus defiled, the woman is a sexual untouchable to other white men. |
Таким образом, оскверненная женщина является сексуально неприкасаемой для других белых мужчин. |
I've seen Kiyomi's persona and how she just tries to put on this aura that she is, like, untouchable, and I don't like her. |
Я увидела Киёми И как она пытается выглядеть недотрогой, она мне не нравится |
The last thing we need is every criminal in the city thinking they're untouchable, right? |
Последнее, что нам нужно, - чтобы каждый преступник в городе думал, что он вне зоны досягаемости, верно? |
One for women, one for the untouchables. |
Один для женщин, другой для неприкасаемых. |
И мы озолотимся... озолотимся неприкосновенностью при поглощении. |
|
At the same time, she's also involved with Remy LeBeau, a casino owner with connections to Unus the Untouchable, a local crime boss and enemy of Magnus. |
В то же время она также связана с Реми Лебо, владельцем казино, имеющим связи с Унусом неприкасаемым, местным криминальным авторитетом и врагом Магнуса. |
They contend that the U.S. economy will snap back and that America’s military superiority is untouchable. |
Они считают, что американская экономика восстановится и что военное превосходство США неоспоримо. |
The basic question was whether the age-old caste system in India, which had produced several million untouchables, could be regarded as racial discrimination. |
Короче говоря, задача состояла в том, чтобы выяснить, можно ли отождествлять с расовой дискриминацией древнюю систему каст в Индии, породившую несколько миллионов неприкасаемых. |
Она сделает вид, что её это не затронуло. |
|
On September 10 at Untouchable 2011, Taylor defeated Masato Yoshino, Naruki Doi and Sami Callihan to earn a match of his choosing for Ronin. |
10 сентября в Неприкасаемом 2011 году Тейлор победил Масато Есино, наруки Дои и сами Каллихана, чтобы заработать матч по своему выбору для Ронина. |
It was his way of showing that he was untouchable. |
Это был его способ показать, что он был неприкосновенный. |
You made me untouchable for life |
Теперь я неприкасаем навсегда. |
'It was this that made the Krays the untouchables of London crime. ' |
Именно это сделало Крэев неприкасаемыми фигурами криминального Лондона. |
Когда выйдет эта статья, меня никто не тронет. |
|
Turns out you're not so untouchable after all. |
Как оказалось, ты не настолько неуязвимый. |
I could screw everything else up for the rest of my life and still be untouchable. |
Могу проваливать все остальные дела, и меня всё равно не тронут. |
Long before I set eyes on you, she was my first perfect untouchable love. |
Задолго до того, как встретил тебя, она была моей первой... идеальной... несравненной любовью. |
Look, if the Akkadian isn't afraid to go after targets in untouchable locations, what makes you think he won't come after you here? |
Слушай, если Аккадец не боится находить своих жертв в недосягаемых местах, то почему ты думаешь, что он не заявится за тобой сюда? |
Does this mean that I'm an Untouchable now? |
Это значит, что теперь я - неприкасаемый? |
You slip through the streets, untouchable, protected by the judicious wear and tear of your clothing, by the neutrality of your gait. |
Ты скользишь вдоль улиц, неприкасаемый, защищённый своей изрядно поношенной одеждой, неторопливостью своей походки. |
Hector Villareal is on the U.N.'s most wanted list and yet has remained virtually untouchable. |
Гектора Виллареаля считают в ООН одним из самых опасных преступников. и тем не менее он фактически остается неприкасаемым. |
The historic Poona Pact, between B.R. Ambedkar and Gandhi on reserved seats for the untouchable castes, was signed in 1932. |
Исторический пакт Пуны, заключенный между Б. Р. Амбедкаром и Ганди о зарезервированных местах для неприкасаемых каст, был подписан в 1932 году. |
I let the top bangers in here cherry pick the laundry- clean sheets, new shorts- and for that, I'm untouchable. |
Я позволяю самым крутым здесь выбирать себе лучшее белье - чистые простыни, новые трусы - и за это я неприкасаем. |
He's linked to bombings in London and Ireland but because of his ties to the Middle East, he's been untouchable. |
Причастен к взрывам в Лондоне и Ирландии но его выручили ближневосточные друзья. |
I am going to find out just how untouchable you are. |
Я еще выясню, насколько ваша особа неприкосновенна. |
Oh, I hate to interrupt in the middle of a Untouchables quote fest. |
Простите, что прерываю ваше пикетирование цитатами из Неприкасаемых. |
But in reality neither all foreigners nor non-Hindus were treated as untouchables. |
Но на самом деле ни все иностранцы, ни неиндусы не считались неприкасаемыми. |
it felt safe, untouchable. |
Он казался безопасным и неприкосновенным. |
You've been led to believe you're untouchable. |
Вы заставили всех поверить, что вы неприкасаемый. |
- an untouchable - неприкасаемый
- the untouchables - Неприкасаемые
- is untouchable - неприкасаемых
- remain untouchable - остаются неприкасаемыми
- i am untouchable - я неприкасаемый
- abolition of untouchability - отмена неприкасаемости
- He thinks he's untouchable - Он думает, что он неприкасаемый
- You think you're untouchable - Ты думаешь, что ты неприкасаемый
- And you're virtually untouchable - И ты практически неприкасаемый
- You knew Guerrero was untouchable - Ты знал, что Герреро неприкасаемый
- You made me untouchable for life - Ты сделал меня неприкасаемым на всю жизнь
- It is the work of untouchables! - Это работа неприкасаемых
- And what about The Untouchables? - А что насчет Неприкасаемых
- No one is untouchable - Никто не является неприкасаемым